Übersetzung für "Modellgüte" in Englisch
Die
Grundzüge
des
IAB-RWI-Modells
werden
erläutert
und
die
Modellgüte
untersucht.
Basic
features
of
the
IAB-RWI
model
are
explained
and
the
model's
fit
is
investigated.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
für
das
Downscaling
von
globalen
Klimaprojektionen
ist
die
Bewertung
der
Modellgüte.
The
evaluation
of
the
model
performance
is
an
important
step
within
the
downscaling
procedure
of
global
climate
projections.
ParaCrawl v7.1
Im
nächsten
Schritt
muss
die
Modellgüte
bzw.
die
Modellunsicherheiten
des
identifizierten
Modells
abgeschätzt
werden.
In
the
next
step,
it
is
necessary
to
estimate
the
model
quality
or
the
model
uncertainties
for
the
identified
model.
EuroPat v2
Es
geht
darum
die
Komplexität
für
den
Nutzer
zu
reduzieren,
ihn
aber
gleichzeitig
derart
mit
Informationen
zu
versorgen,
dass
er
den
Einfluss
seines
Wissens
auf
die
Modellgüte
versteht.
It
is
important
to
reduce
complexity
for
users,
but
at
the
same
time
ensure
that
they
have
the
type
of
information
to
enable
them
to
understand
the
impact
of
their
knowledge
on
model
quality.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Modell-Sigma
kann
geprüft
werden,
ob
die
Modellgüte
im
gesamten
vermessenen
Bereich
ausreichend
ist
(Gültigkeit
des
Bayesschen
Regressionsmodells).
Based
on
this
model
sigma,
it
is
possible
to
check
whether
the
model
quality
is
sufficient
in
the
entire
measured
range
(validity
of
the
Bayesian
regression
model).
EuroPat v2
Auf
Grundlage
der
Modellunsicherheit
kann
die
Modellgüte
des
globalen
datenbasierten
Modells
geprüft
und
bewertet
werden,
bevor
mit
dem
nächsten
Schritt
der
Optimierung
fortgefahren
wird.
The
model
quality
of
the
global
data-based
model
is
able
to
be
checked
and
evaluated
on
the
basis
of
the
model
uncertainty,
prior
to
proceeding
with
the
next
step
of
the
optimization.
EuroPat v2
Das
Polynommodell
über
die
Varianz
der
Messwerte,
wie
dies
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannt
ist,
unterscheidet
sich
demnach
grundlegend
von
der
Beurteilung
der
Modellgüte
mittels
des
Modell
Sigma
der
Bayesschen
Regressionsmodelle.
The
polynomial
model
of
the
variance
of
the
measured
values
as
known
from
the
related
art
therefore
differs
fundamentally
from
the
evaluation
of
the
model
quality
by
means
of
the
model
sigma
of
the
Bayesian
regression
model.
EuroPat v2
Es
ist
festzuhalten,
dass
bei
dem
vorgestellten
Verfahren
die
Verwendung
des
Modell-Sigma
zur
Beurteilung
der
Modellgüte
erstmalig
erfolgt.
It
should
be
noted
that
in
the
introduced
method,
the
use
of
the
model
sigma
for
evaluating
the
model
quality
is
implemented
for
the
first
time.
EuroPat v2
Zur
Ermittlung
der
Ordnung
des
Modells
und
der
Überprüfung
der
Modellgüte
wird
üblicherweise
der
Ansatz
von
Box
und
Jenkins
verwendet.
The
approach
by
Box
and
Jenkins
is
usually
used
to
establish
the
order
of
the
model
and
to
test
the
model
quality.
EuroPat v2
Mit
den
dem
jeweiligen
Punkt
entsprechenden
Parametern
und
Ausschnitten
der
Folgen
von
Daten
des
Stellwerts
u
und
des
Istwerts
y
für
einen
Zeitraum
mit
im
Wesentlichen
konstantem
Sollwert
w
werden
Ausgangswerte
des
Hammerstein-Modells
8
des
Prozesses
3
errechnet
und
so
simulierte
Istwerte
y
sim
erzeugt,
welche
zur
Berechnung
der
jeweiligen
Modellgüte
genutzt
wird.
In
step
45,
the
parameters
corresponding
to
the
respective
point
and
segments
of
the
sequences
of
data
of
the
manipulated
variable
u
and
of
the
actual
value
y
for
a
period
with
a
substantially
constant
setpoint
w
are
used
to
calculate
default
values
for
the
Hammerstein
model
8
of
the
process
3
and
in
this
way
to
generate
simulated
actual
values
y.sub.sim,
which
are
used
to
calculate
the
quality
of
the
respective
model.
EuroPat v2
Im
neuen
Engineering-Werkzeug
wird
im
Anschluss
an
die
Modellidentifikation
3
eine
detaillierte
Bestimmung
40
der
Modellgüte
sowie
eine
Berechnung
41
eines
Parametriervorschlages
für
die
Gewichtung
der
Stellgrößenänderungen
durchgeführt.
In
the
novel
engineering
tool,
the
model
identification
3
is
followed
by
the
performance
of
detailed
determination
40
of
the
model
quality
and
also
calculation
41
of
a
parameterization
proposal
for
the
weighting
of
the
manipulated
variable
changes.
EuroPat v2
Allerdings
besteht
das
Hauptziel
jeder
Iteration
darin,
an
jenen
Punkten
Messungen
durchzuführen,
an
denen
ein
maximaler
Informationsgewinn
für
die
Steigerung
der
Modellgüte
zu
erwarten
ist.
However,
the
main
goal
of
each
iteration
is
to
carry
out
measurements
at
those
points
at
which
a
maximum
gain
of
information
for
the
increasing
of
the
model
quality
is
to
be
expected.
EuroPat v2
Ein
Vergleich
der
jeweiligen
Sprungantworten
hinsichtlich
Amplitude,
Zeitverzögerung
und
Anstiegsverhalten
liefert
eine
Aussage
über
die
Modellgüte.
A
comparison
of
the
respective
step
responses
in
terms
of
amplitude,
time
delay
and
rise
response
provides
a
statement
about
the
model
quality.
EuroPat v2
Im
Folgenden
wird
die
Funktion
40
in
Figur
4,
das
heißt
die
Bestimmung
der
Modellgüte,
noch
einmal
näher
erläutert.
The
text
below
explains
in
more
detail
once
again
the
function
40
in
FIG.
4,
i.e.,
the
determination
of
the
model
quality.
EuroPat v2
Meine
Forschungsinteressen
liegen
in
der
Beschreibung
biogeochemischer
Prozesse
in
großskaligen
Modellen,
Bewertung
der
Modellgüte
sowie
Kalibrierung
der
biogeochemischen
Modellparameter
(Konstanten)
auf
globaler
Ebene.
My
research
foci
are
description
of
biogeochemical
processes
in
large-scale
models,
assessment
of
model
skill,
and
calibration
of
biogeochemical
model
parameters
(constants)
on
a
global
scale.
ParaCrawl v7.1