Übersetzung für "Modellflieger" in Englisch
Ich
hätte
dich
nicht,
für
den
Modellflieger
Typen
gehalten.
I
wouldn't
have
pegged
you
for
the
model
airplane
type.
OpenSubtitles v2018
Ich
schulde
ihm
bereits
das
Geld
für
einen
Modellflieger.
I
already
owe
him
for
a
model
airplane.
OpenSubtitles v2018
Davon
waren
rund
100
der
Mitglieder
Modellflieger.
Of
these,
about
100
were
members
of
the
model
aircraft.
WikiMatrix v1
Modellflieger
bastelte,
machte
ich
alles.
When
I
was
doing
those
model
airplanes,
I
did
everything.
QED v2.0a
Dieser
Oldtimer
hat
die
Herzen
unzähliger
Modellflieger
erwärmt.
This
classic
sailplane
has
warmed
the
hearts
of
countless
model
pilots.
ParaCrawl v7.1
Urs
ist
ein
passionierter
Modellflieger
und
Maja
singt
in
einem
Pop-Rock-Jazzchor.
Urs
is
a
passionate
pilot
of
remote
controlled
airplanes
and
Maja
sings
in
a
Pop-Rock-Jazz
Choir.
ParaCrawl v7.1
Entwickelt
von
Tom
Mast,
einem
renomierten
Luftfahrtingenieur
und
begeisterten
Modellflieger.
Developed
by
Tom
Mast,
a
renowned
aviation
engineer
and
enthusiastic
model
pilot.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Modellflieger
haben
hier
die
Möglichkeit,
ihrem
Hobby
zu
frönen.
The
model
pilots
also
have
the
opportunity
to
indulge
their
hobby
here.
ParaCrawl v7.1
Ich
sollte
noch
eines
sagen,
als
ich
diese
Modellflieger
bastelte,
machte
ich
alles.
I
should
say
one
more
thing.
When
I
was
doing
those
model
airplanes,
I
did
everything.
TED2013 v1.1
Ständig
gehörten
Modellflieger
zu
den
besten
Kunstfliegern
und
vertraten
den
Verein
bei
internationalen
Wettbewerben.
Model
pilots
were
always
among
the
best
aerobatics
and
successfully
represented
the
club
at
international
competitions.
WikiMatrix v1
Er
war
(und
ist),
wie
sich
schnell
herausstellte
natürlich
ebenfalls
begeisterter
Modellflieger.
He
was
(and
is)
as
I
quickly
established,
a
real
model
aircraft
enthusiast
also.
ParaCrawl v7.1
Viele
Anregungen
und
Ideen
kamen
aber
auch
von
außerhalb,
insbesondere
aus
den
Reihen
namhafter
Modellflieger.
Many
suggestions
and
ideas
came
from
other
people
too,
especially
from
well-known
model
airplane
experts.
ParaCrawl v7.1
Also
bastelte
ich
Modellflieger.
So
I
built
model
airplanes.
TED2013 v1.1
Als
ich
ein
Kind
war,
im
Grunde
die
einzige
Zeit,
die
ich
mit
meinen
alten
Herrn
verbracht
habe...
Modellflieger
bauen.
When
I
was
a
kid,
about
the
only
time
I
spent
with
the
old
man...
building
model
planes.
OpenSubtitles v2018
Sie
stehen
auf
einem
Gebäude,
in
unserem
Fall
auf
einem
Dixieklo,
und
wir
lassen
Modellflieger
auf
sie
zufliegen,
und
er
ist
der
große
King
Kong,
And
we
stand
them
up
on
top
of
a
building,
or
in
our
case
a
porta-potty,
and
fly
airplanes
at
them
and
crash
them
into
them
and,
you
know,
he's
the
big
King
Kong.
OpenSubtitles v2018
Die
Software
wurde
bewußt
einfach
gehalten
und
bietet
dem
Modellflieger
die
Möglichkeiten,
die
er
wirklich
braucht.
The
software
has
been
kept
really
simple
and
offers
the
model
aviator
the
opportunities
he
really
needs.
ParaCrawl v7.1
Die
Flugeigenschaften
dieses
speziellen
Flugzeugs
optimierte
der
17-jährige
Schüler
und
passionierte
Modellflieger
mithilfe
von
selbst
konzipierten
Messgeräten.
The
17-year-old
schoolboy
and
passionate
model
plane
enthusiast
optimised
the
flying
qualities
of
this
special
plane
using
measuring
devices
he
designed
himself.
ParaCrawl v7.1
Etwas
oberhalb
unserer
Hütte,
direkt
an
der
Bergstation
des
Spitzbühlliftes,
befindet
sich
ein
sehr
beliebter
Startplatz
für
Paragleiter
und
Modellflieger.
A
bit
further,
up
the
hill
from
the
cottage,
right
at
the
Spitzbühl
chair
lift,
there
is
a
popular
launch
area
for
paragliders
and
model
aircraft
pilots.
ParaCrawl v7.1