Übersetzung für "Modeerscheinung" in Englisch
Nein,
es
ist
bloß
eine
Modeerscheinung,
sonst
nichts,
die
Philosophie.
It's
just
a
matter
of
fashion,
that's
all.
Philosophy.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
stets
bemüht,
kommen
mit
der
nächsten
Modeerscheinung.
She's
always
trying
to
come
up
with
the
next
fad.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
ist
Opfer
einer
Modeerscheinung
geworden.
You
stole
my
father
with
fashion.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
nicht,
dass
schwarz
als
Modeerscheinung
out
ist?
Hey,
don't
you
know
that
black
is
out
as
a
fashion
statement?
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
nach
Erfindung
des
Rasierers
sind
Bärte
nur
eine
Modeerscheinung.
After
the
razor
was
invented,
beards
became
mostly
a
fashion
statement.
OpenSubtitles v2018
Jazz
im
Deutschland
der
1920er
Jahre
war
vor
allem
eine
Modeerscheinung.
In
the
1920s,
jazz
in
Germany
was
primarily
a
fad.
WikiMatrix v1
Es
war
nur
ein
kleine
Modeerscheinung.
It
was
just
a
little
fad.
QED v2.0a
Und
es
ist
keine
Modeerscheinung,
sondern
eine
Notwendigkeit!
And
it's
not
a
fad,
but
a
necessity!
ParaCrawl v7.1
Sind
Mobile
Apps
nur
eine
Modeerscheinung?
Are
Mobile
Apps
Just
a
Fad?
CCAligned v1
Ist
Künstliche
Intelligenz
Fiktion,
eine
Modeerscheinung…
oder
für
immer?
Is
Artificial
Intelligence
Fiction,
Fad
…or
Forever?
CCAligned v1
Allerdings
stellt
ADHS
keine
Modeerscheinung
dar.
Nevertheless,
ADHS
is
no
passing
fashion.
ParaCrawl v7.1
Ein
Chap
zu
sein
ist
eine
komplexe
Lebenseinstellung
und
keine
simple
Modeerscheinung.
Being
a
chap
is
a
complex
approach
to
life,
no
mere
passing
fad.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
eine
Modeerscheinung
und
ist
hier
zu
bleiben.
This
is
not
a
fad
and
are
here
to
stay.
ParaCrawl v7.1
Doch
eine
Modeerscheinung
erschreckt
zukünftige
Mütter.
Yet
one
fad
scares
future
mothers.
ParaCrawl v7.1
Ist
HGH
nur
eine
weitere
Modeerscheinung
nutzlos?
Is
HGH
just
another
useless
fad?
ParaCrawl v7.1
Boy,
Pokemon
war
ein
riesiger
Modeerscheinung,
als
es
herauskam.
Boy,
was
Pokemon
a
huge
fad
when
it
came
out.
ParaCrawl v7.1
Mentoring
boomt
-
doch
es
ist
keine
kurzlebige
Modeerscheinung.
Mentoring
is
booming
–
however
it
is
no
short-lived
fashion
quirk.
ParaCrawl v7.1
Und
nein,
sie
sind
nicht
gekommen-and-go
finanziellen
Modeerscheinung.
And
no,
they
are
not
a
come-and-go
financial
fad.
ParaCrawl v7.1
Mobile
Casino-Spiele
sind
die
jüngsten
Modeerscheinung
in
der
Glücksspiel-Industrie.
Mobile
casino
games
are
the
most
recent
fad
in
the
gambling
industry.
ParaCrawl v7.1
Nachhaltigkeit
ist
für
uns
keine
Modeerscheinung,
sondern
beste
Firmentradition.
We
are
a
company
for
which
sustainability
is
not
just
a
fad,
but
our
finest
company
tradition.
CCAligned v1
Ist
eine
Kinderpflegerin
für
Hunde
eine
Modeerscheinung
oder
ein
bequemer
Service?
Is
a
nanny
for
dogs
a
fad
or
a
convenient
service?
CCAligned v1
Ist
eLearning
nicht
nur
eine
Modeerscheinung?
Is
eLearning
not
only
a
fad?
CCAligned v1
Sie
können
als
eine
Notwendigkeit,
oder
ist
das
nur
eine
Modeerscheinung?
They
can
be
considered
a
necessity,
or
is
this
just
a
passing
fad?
CCAligned v1