Übersetzung für "Modeerscheinung" in Englisch

Nein, es ist bloß eine Modeerscheinung, sonst nichts, die Philosophie.
It's just a matter of fashion, that's all. Philosophy.
OpenSubtitles v2018

Sie ist stets bemüht, kommen mit der nächsten Modeerscheinung.
She's always trying to come up with the next fad.
OpenSubtitles v2018

Mein Vater ist Opfer einer Modeerscheinung geworden.
You stole my father with fashion.
OpenSubtitles v2018

Weißt du nicht, dass schwarz als Modeerscheinung out ist?
Hey, don't you know that black is out as a fashion statement?
OpenSubtitles v2018

Ja, aber nach Erfindung des Rasierers sind Bärte nur eine Modeerscheinung.
After the razor was invented, beards became mostly a fashion statement.
OpenSubtitles v2018

Jazz im Deutschland der 1920er Jahre war vor allem eine Modeerscheinung.
In the 1920s, jazz in Germany was primarily a fad.
WikiMatrix v1

Es war nur ein kleine Modeerscheinung.
It was just a little fad.
QED v2.0a

Und es ist keine Modeerscheinung, sondern eine Notwendigkeit!
And it's not a fad, but a necessity!
ParaCrawl v7.1

Sind Mobile Apps nur eine Modeerscheinung?
Are Mobile Apps Just a Fad?
CCAligned v1

Ist Künstliche Intelligenz Fiktion, eine Modeerscheinung… oder für immer?
Is Artificial Intelligence Fiction, Fad …or Forever?
CCAligned v1

Allerdings stellt ADHS keine Modeerscheinung dar.
Nevertheless, ADHS is no passing fashion.
ParaCrawl v7.1

Ein Chap zu sein ist eine komplexe Lebenseinstellung und keine simple Modeerscheinung.
Being a chap is a complex approach to life, no mere passing fad.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht eine Modeerscheinung und ist hier zu bleiben.
This is not a fad and are here to stay.
ParaCrawl v7.1

Doch eine Modeerscheinung erschreckt zukünftige Mütter.
Yet one fad scares future mothers.
ParaCrawl v7.1

Ist HGH nur eine weitere Modeerscheinung nutzlos?
Is HGH just another useless fad?
ParaCrawl v7.1

Boy, Pokemon war ein riesiger Modeerscheinung, als es herauskam.
Boy, was Pokemon a huge fad when it came out.
ParaCrawl v7.1

Mentoring boomt - doch es ist keine kurzlebige Modeerscheinung.
Mentoring is booming – however it is no short-lived fashion quirk.
ParaCrawl v7.1

Und nein, sie sind nicht gekommen-and-go finanziellen Modeerscheinung.
And no, they are not a come-and-go financial fad.
ParaCrawl v7.1

Mobile Casino-Spiele sind die jüngsten Modeerscheinung in der Glücksspiel-Industrie.
Mobile casino games are the most recent fad in the gambling industry.
ParaCrawl v7.1

Nachhaltigkeit ist für uns keine Modeerscheinung, sondern beste Firmentradition.
We are a company for which sustainability is not just a fad, but our finest company tradition.
CCAligned v1

Ist eine Kinderpflegerin für Hunde eine Modeerscheinung oder ein bequemer Service?
Is a nanny for dogs a fad or a convenient service?
CCAligned v1

Ist eLearning nicht nur eine Modeerscheinung?
Is eLearning not only a fad?
CCAligned v1

Sie können als eine Notwendigkeit, oder ist das nur eine Modeerscheinung?
They can be considered a necessity, or is this just a passing fad?
CCAligned v1