Übersetzung für "Modebereich" in Englisch
Die
10
größten
Einzelhandelsunternehmen
im
Modebereich
sind
meist
Kaufhäuser.
The
top
10
fashion
retailers
are
dominated
by
department
stores.
ParaCrawl v7.1
Im
Modebereich
sollten
aus
eingehenden
EDI-Nachrichten
Artikel
erstellt
werden.
In
the
fashion
division,
articles
were
to
be
created
from
incoming
EDI
messages.
ParaCrawl v7.1
Besonders
entwickelt
sind
ebenfalls
das
Bauwesen
sowie
der
Handels-
und
Modebereich.
Also
the
construction
and
fashion
industries,
as
well
as
trade
are
well
developed
here.
ParaCrawl v7.1
Im
Modebereich
bieten
Eco
Fashion
und
Naturmode
eine
große
Auswahl.
In
the
field
of
fashion
eco
fashion
and
natural
fashion
offer
a
great
selection.
ParaCrawl v7.1
Die
jeweiligen
Kollektionen
im
Porzellan-
und
Modebereich
haben
stets
besondere
Themen.
The
respective
collections
of
porcelain
and
fashion
each
have
distinctive
themes.
CCAligned v1
Was
sind
die
Zukunftsmärkte
im
Modebereich?
What
are
the
future
markets
in
the
fashion
industry?
ParaCrawl v7.1
Der
Begriff
Modemarke
umfasst
alle
Marken,
die
im
Modebereich
vorzufinden
sind.
The
term
fashion
brand
encompasses
all
brands
in
the
fashion
industry.
ParaCrawl v7.1
Das
Good
Garment
Collective
hat
sich
Nachhaltigkeit
und
Transparenz
im
Modebereich
auf
die
Fahne
geschrieben.
The
Good
Garment
Collective
has
made
its
mark
on
sustainability
and
transparency
in
the
fashion
industry.
ParaCrawl v7.1
Ein
wichtiger
Teil
der
EU-Produktion
entspricht
den
Segmenten
des
Textil-
und
Bekleidungsbereichs
hoher
Qualität
und
aus
dem
Modebereich,
wo
die
EU-Industrie
führend
ist
in
der
Welt
und
daher
einen
komparativen
Vorteil
hat.
An
important
part
of
EU
production
corresponds
to
the
higher
quality
and
fashion
segments
of
textiles
and
clothing,
where
EU
industry
is
the
world
leader
and
has
therefore
a
comparative
advantage.
TildeMODEL v2018
Die
Textil-
und
Bekleidungsindustrie
der
EU
ist
mit
den
Ländern
des
Europa-Mittelmeerraums
wie
Marokko,
Tunesien,
Ägypten
usw.
im
Modebereich
eine
erfolgreiche
industrielle
Partnerschaft
eingegangen.
The
EU
textile
and
clothing
industry
has
established
a
successful
industrial
partnership
with
the
Euromed
countries
such
as
Morocco,
Tunisia,
Egypt
...
in
the
fashion
pipe
line.
TildeMODEL v2018
Aus
diesem
Grund
wird
der
Griffausfall
dieser
elastischen
Fixiereinlagen
und
des
fertigen
Bekleidungsstücks
vor
allem
für
den
hochwertigen
Modebereich
im
Vergleich
zu
klassischen
gerauhten
Einlagen
als
zu
synthetisch,
trocken
und
künstlich
beurteilt.
For
this
reason,
the
resultant
feel
of
these
elastic
setting
interlinings
and
the
finished
garment
is
judged
to
be
too
synthetic,
dry
and
artificial
when
compared
with
classic
napped
interlinings,
particularly
as
regards
the
top-of-the-range
fashion
industry.
EuroPat v2
Badezimmer
und
Küche
sind
längst
nicht
mehr
nur
reine
Zweckelemente
sondern
haben
sich
zu
einem
Modebereich
entwickelt,
in
dem
Design
und
Material
von
Jahr
zu
Jahr
wechseln.
The
bathroom
and
the
kitchen
have
gone
from
being
a
mere
necessity
to
being
fashion,
where
the
elements
and
designs
change
from
year
to
year.
CCAligned v1
Philipp
Ekardts
Beitrag
untersucht
schließlich
den
Unterschied
zwischen
Bildern
im
Kunst-
und
Modebereich
hinsichtlich
ihrer
operationellen
Logik,
wie
sie
sich
in
zwei
Arbeiten
von
Bernadette
Corporation
ausprägt.
And
Philipp
Ekardt's
contribution
discusses
the
difference
between
images
in
the
fields
of
art
and
fashion
in
regard
to
their
operational
logic
as
they
manifest
themselves
in
two
works
by
Bernadette
Corporation.
ParaCrawl v7.1
Thomas
greift
den
Zeitgeist
auf:
aktuelle
Trends
aus
dem
Food-,
Einrichtungs-
und
Modebereich
werden
von
Thomas
in
innovative
Produktkonzepte
für
den
gedeckten
Tisch
und
das
häusliche
Ambiente
umgesetzt.
Thomas
picks
up
on
the
spirit
of
the
times,
turning
modern
food,
furnishing
and
fashion
trends
into
innovative
product
concepts
for
table-settings
and
a
homely
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Da
'Fast
Fashion'
zu
immer
knapper
werdenden
Rohstoffen,
immer
größeren
MÃ1?4llbergen
und
sozialen
Missständen
fÃ1?4hrt,
entschied
Manufactum,
zukunftsweisende
Ideen
im
Modebereich
durch
ein
Kooperationsprojekt
mit
LauffenmÃ1?4hle
zu
fördern.
Since
'fast
fashion'
leads
to
increasingly
scarce
raw
materials,
ever
larger
amounts
of
waste
and
social
abuses,
Manufactum
decided
to
promote
future-oriented
ideas
in
the
fashion
sector
through
a
cooperation
project
with
LauffenmÃ1?4hle.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhielten
viele
weitere
Ehrungen
ihrer
kreativen
Tätigkeiten
im
Modebereich
wie
den
""holy
papalina"",
der
von
Papst
Pius
XII
persönlich
überreicht
wurde,
oder
die
Ehrenbürgerschaft
von
Miami
(Florida).
They
received
many
other
tributes
to
their
creative
activity
in
the
fashion
field,
like
the
"holy
papalina"
offered
personally
by
Pope
Pio
XII,
and
the
honorary
citizenship
of
Miami
(Florida).
ParaCrawl v7.1
Das
BA
Modedesign-
und
Imageprogramm
richtet
sich
an
Studenten,
die
eine
Karriere
im
Modedesign
und
anderen
designbezogenen
Karrieren
im
Modebereich
anstreben.
The
BA
Fashion
Design
and
Image
program
is
designed
for
students
who
intend
to
have
a
career
in
fashion
design
and
other
design-related
careers
in
the
fashion
area.
ParaCrawl v7.1
In
einer
neuen
Studie
der
Managementberatung
Kurt
Salmon
haben
sich
Luxusmarken
im
Modebereich
durch
Schnelligkeit
und
Zuverlässigkeit
im
Fulfillment
ausgezeichnet.
In
a
new
study
by
management
consultancy
Kurt
Salmon,
luxury
brands
in
the
fashion
segment
distinguished
themselves
through
speed
and
reliability
in
fulfilment.
ParaCrawl v7.1
Da
Fast
Fashion
zu
immer
knapper
werdenden
Rohstoffen,
immer
größeren
Müllbergen
und
sozialen
Missständen
führt,
entschied
Manufactum,
zukunftsweisende
Ideen
im
Modebereich
durch
ein
Kooperationsprojekt
mit
Lauffenmühle
zu
fördern.
Since
fast
fashion
leads
to
increasingly
scarce
raw
materials,
ever
larger
amounts
of
waste
and
social
abuses,
Manufactum
decided
to
promote
future-oriented
ideas
in
the
fashion
sector
through
a
cooperation
project
with
Lauffenmühle.
CCAligned v1
Es
soll
den
Schülern
helfen,
ihre
Fähigkeiten
zu
entwickeln,
Probleme
zu
erkennen
und
sie
im
Modebereich
zu
lösen.
It
is
designed
to
help
students
to
develop
their
abilities
to
identify
problems
and
be
able
to
solve
them
within
the
fashion
area.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnahme
von
Kindern
zu
Erwerbs-
oder
beruflichen
Zwecken
an
Aktivitäten
im
audiovisuellen,
kulturellen,
künstlerischen,
sportlichen,
Werbe-
oder
Modebereich
ist
untersagt.
The
participation
of
children
for
gainful
purposes
or
in
a
professional
manner
in
audiovisual
or
cultural,
artistic,
sports
and
advertising
activities
and
in
the
field
of
fashion
is
prohibited.
ParaCrawl v7.1
Gerade
im
Modebereich
verbindet
der
Konsument
den
Wert
eines
Produktes
sehr
stark
mit
der
Marke
und
dem
Markenlogo.
Consumers
attach
a
great
deal
of
value
to
brands
and
logos,
particularly
in
the
fashion
arena.
ParaCrawl v7.1
Über
2.700
Unternehmen
mit
rund
25.000
Erwerbstätigen
sind
in
der
Hauptstadtregion
im
Modebereich
aktiv
und
erwirtschaften
über
4,2
Milliarden
Euro
Umsatz
jährlich,
Tendenz
steigend.
More
than
2,700
companies
with
around
25,000
employees
are
active
in
the
capital’s
fashion
sector,
which
generates
an
annual
turnover
of
more
than
€
4.2
billion.
ParaCrawl v7.1