Übersetzung für "Modebereich" in Englisch

Die 10 größten Einzelhandelsunternehmen im Modebereich sind meist Kaufhäuser.
The top 10 fashion retailers are dominated by department stores.
ParaCrawl v7.1

Im Modebereich sollten aus eingehenden EDI-Nachrichten Artikel erstellt werden.
In the fashion division, articles were to be created from incoming EDI messages.
ParaCrawl v7.1

Besonders entwickelt sind ebenfalls das Bauwesen sowie der Handels- und Modebereich.
Also the construction and fashion industries, as well as trade are well developed here.
ParaCrawl v7.1

Im Modebereich bieten Eco Fashion und Naturmode eine große Auswahl.
In the field of fashion eco fashion and natural fashion offer a great selection.
ParaCrawl v7.1

Die jeweiligen Kollektionen im Porzellan- und Modebereich haben stets besondere Themen.
The respective collections of porcelain and fashion each have distinctive themes.
CCAligned v1

Was sind die Zukunftsmärkte im Modebereich?
What are the future markets in the fashion industry?
ParaCrawl v7.1

Der Begriff Modemarke umfasst alle Marken, die im Modebereich vorzufinden sind.
The term fashion brand encompasses all brands in the fashion industry.
ParaCrawl v7.1

Das Good Garment Collective hat sich Nachhaltigkeit und Transparenz im Modebereich auf die Fahne geschrieben.
The Good Garment Collective has made its mark on sustainability and transparency in the fashion industry.
ParaCrawl v7.1

Ein wichtiger Teil der EU-Produktion entspricht den Segmenten des Textil- und Bekleidungsbereichs hoher Qualität und aus dem Modebereich, wo die EU-Industrie führend ist in der Welt und daher einen komparativen Vorteil hat.
An important part of EU production corresponds to the higher quality and fashion segments of textiles and clothing, where EU industry is the world leader and has therefore a comparative advantage.
TildeMODEL v2018

Die Textil- und Bekleidungsindustrie der EU ist mit den Ländern des Europa-Mittelmeer­raums wie Marokko, Tunesien, Ägypten usw. im Modebereich eine erfolgreiche industrielle Partnerschaft eingegangen.
The EU textile and clothing industry has established a successful industrial partnership with the Euromed countries such as Morocco, Tunisia, Egypt ... in the fashion pipe line.
TildeMODEL v2018

Aus diesem Grund wird der Griffausfall dieser elastischen Fixiereinlagen und des fertigen Bekleidungsstücks vor allem für den hochwertigen Modebereich im Vergleich zu klassischen gerauhten Einlagen als zu synthetisch, trocken und künstlich beurteilt.
For this reason, the resultant feel of these elastic setting interlinings and the finished garment is judged to be too synthetic, dry and artificial when compared with classic napped interlinings, particularly as regards the top-of-the-range fashion industry.
EuroPat v2

Badezimmer und Küche sind längst nicht mehr nur reine Zweckelemente sondern haben sich zu einem Modebereich entwickelt, in dem Design und Material von Jahr zu Jahr wechseln.
The bathroom and the kitchen have gone from being a mere necessity to being fashion, where the elements and designs change from year to year.
CCAligned v1

Philipp Ekardts Beitrag untersucht schließlich den Unterschied zwischen Bildern im Kunst- und Modebereich hinsichtlich ihrer operationellen Logik, wie sie sich in zwei Arbeiten von Bernadette Corporation ausprägt.
And Philipp Ekardt's contribution discusses the difference between images in the fields of art and fashion in regard to their operational logic as they manifest themselves in two works by Bernadette Corporation.
ParaCrawl v7.1

Thomas greift den Zeitgeist auf: aktuelle Trends aus dem Food-, Einrichtungs- und Modebereich werden von Thomas in innovative Produktkonzepte für den gedeckten Tisch und das häusliche Ambiente umgesetzt.
Thomas picks up on the spirit of the times, turning modern food, furnishing and fashion trends into innovative product concepts for table-settings and a homely atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Da 'Fast Fashion' zu immer knapper werdenden Rohstoffen, immer größeren MÃ1?4llbergen und sozialen Missständen fÃ1?4hrt, entschied Manufactum, zukunftsweisende Ideen im Modebereich durch ein Kooperationsprojekt mit LauffenmÃ1?4hle zu fördern.
Since 'fast fashion' leads to increasingly scarce raw materials, ever larger amounts of waste and social abuses, Manufactum decided to promote future-oriented ideas in the fashion sector through a cooperation project with LauffenmÃ1?4hle.
ParaCrawl v7.1

Sie erhielten viele weitere Ehrungen ihrer kreativen Tätigkeiten im Modebereich wie den ""holy papalina"", der von Papst Pius XII persönlich überreicht wurde, oder die Ehrenbürgerschaft von Miami (Florida).
They received many other tributes to their creative activity in the fashion field, like the "holy papalina" offered personally by Pope Pio XII, and the honorary citizenship of Miami (Florida).
ParaCrawl v7.1

Das BA Modedesign- und Imageprogramm richtet sich an Studenten, die eine Karriere im Modedesign und anderen designbezogenen Karrieren im Modebereich anstreben.
The BA Fashion Design and Image program is designed for students who intend to have a career in fashion design and other design-related careers in the fashion area.
ParaCrawl v7.1

In einer neuen Studie der Managementberatung Kurt Salmon haben sich Luxusmarken im Modebereich durch Schnelligkeit und Zuverlässigkeit im Fulfillment ausgezeichnet.
In a new study by management consultancy Kurt Salmon, luxury brands in the fashion segment distinguished themselves through speed and reliability in fulfilment.
ParaCrawl v7.1

Da Fast Fashion zu immer knapper werdenden Rohstoffen, immer größeren Müllbergen und sozialen Missständen führt, entschied Manufactum, zukunftsweisende Ideen im Modebereich durch ein Kooperationsprojekt mit Lauffenmühle zu fördern.
Since fast fashion leads to increasingly scarce raw materials, ever larger amounts of waste and social abuses, Manufactum decided to promote future-oriented ideas in the fashion sector through a cooperation project with Lauffenmühle.
CCAligned v1

Es soll den Schülern helfen, ihre Fähigkeiten zu entwickeln, Probleme zu erkennen und sie im Modebereich zu lösen.
It is designed to help students to develop their abilities to identify problems and be able to solve them within the fashion area.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnahme von Kindern zu Erwerbs- oder beruflichen Zwecken an Aktivitäten im audiovisuellen, kulturellen, künstlerischen, sportlichen, Werbe- oder Modebereich ist untersagt.
The participation of children for gainful purposes or in a professional manner in audiovisual or cultural, artistic, sports and advertising activities and in the field of fashion is prohibited.
ParaCrawl v7.1

Gerade im Modebereich verbindet der Konsument den Wert eines Produktes sehr stark mit der Marke und dem Markenlogo.
Consumers attach a great deal of value to brands and logos, particularly in the fashion arena.
ParaCrawl v7.1

Über 2.700 Unternehmen mit rund 25.000 Erwerbstätigen sind in der Hauptstadtregion im Modebereich aktiv und erwirtschaften über 4,2 Milliarden Euro Umsatz jährlich, Tendenz steigend.
More than 2,700 companies with around 25,000 employees are active in the capital’s fashion sector, which generates an annual turnover of more than € 4.2 billion.
ParaCrawl v7.1