Übersetzung für "Mitzuliefern" in Englisch

Einbauhinweise zur Erzielung einer möglichst geringen Empfindlichkeit gegen andere typische Schiffsbewegungen sind mitzuliefern.
Installation instructions shall be provided to ensure maximum insensitivity to other normal movements of the vessel.
DGT v2019

Einschlägige Bescheinigungen, PrÃ1?4fzeugnisse und Nachweise sind kostenlos mitzuliefern.
The relevant certificates and documents must be supplied free of charge.
ParaCrawl v7.1

Danach erforderliche Schutzvorrichtungen sowie etwaige Anweisungen des Herstellers sind kostenlos mitzuliefern.
Thereafter, necessary protective devices and any manufacturer's instructions are supplied free of charge.
ParaCrawl v7.1

Die nach den Unfallverhütungsvorschriften erforderlichen Schutzvorrichtungen sowie etwaige Anweisungen des Herstellers sind mitzuliefern.
The required safety devices according to the accident prevention regulations as well as possible instruction of the manufacturer have to be supplied.
ParaCrawl v7.1

Nach solchen Vorschriften eventuell erforderliche Schutzvorrichtungen hat der LIEFERANT ohne Aufpreis mitzuliefern.
Supplier must include in the delivery any protective equipment prescribed by such regulations at no extra charge.
ParaCrawl v7.1

Für jede Messkassettencharge ist es erforderlich, chargenspezifische Kalibrationsdaten mitzuliefern.
For each measuring cassette batch, it is necessary also to supply batch-specific calibration data.
EuroPat v2

Entsprechende einschlägige Bescheinigungen, Prüfzeugnisse und Nachweise sind kostenlos mitzuliefern.
Relevant corresponding certificates, test reports and supporting documents are to be provided free of charge.
ParaCrawl v7.1

Einschlägige Bescheinigungen, Prüfzeugnisse und Nachweise sind kostenlos mitzuliefern.
Relevant certificates and documents must be supplied free of charge.
ParaCrawl v7.1

Nach solchen Vorschriften erforderliche Schutzvorrichtungen hat der AN innerhalb des vereinbarten Preises mitzuliefern.
Any safety measures or protective facilities required under these rules must be provided by the AN within the agreed price.
ParaCrawl v7.1

Allerdings nicht, ohne in gewissenhaft kunsthistorischer Fasson den theoretischen Backup gleich mitzuliefern.
However, not without also supplying the theoretical backup which is required by conscientious art history.
ParaCrawl v7.1

In Artikel 16 ist festgelegt, welche Informationen bei der Ausfuhr von Chemikalien mitzuliefern sind.
Article 16 lays down the rules applicable to information to accompany exported chemicals.
TildeMODEL v2018

Falls nötig wäre Herr Ludzuweit ein "Letter of Authenticity" mit den Künstwerk mitzuliefern.
If necessary Mr. Ludzuweit can produce a "Letter of Authenticity" to accompany the painting.
ParaCrawl v7.1

In seinem Vertriebsgebiet hat der Auftraggeber eine Gebrauchsanleitung der Geräte in der entsprechenden Amtssprache mitzuliefern.
The Client shall also provide instruction manuals for the devices in the appropriate official language in its distribution area.
ParaCrawl v7.1

Alle Teile der Zugmaschine und der Schutzvorrichtung, einschließlich der Wetterschutzeinrichtung, sind mitzuliefern oder auf Plänen darzustellen.
All components of the tractor or the protective structure including weather protective must be supplied or described on drawings.
TildeMODEL v2018

Alle Teile der Zugmaschine und der Schutzvorrichtung, einschließlich der Wetter­schutzeinrichtung, sind mitzuliefern oder auf Plänen darzustellen.
All components of the tractor or the protective structure including weather protective must be supplied or described on drawings.
TildeMODEL v2018

Die Betriebserklärung des Herstellers und alle erforderlichen Angaben zur richtigen Handhabung und Verwendung des Zylinders und zu seiner Überprüfung während der Nutzung sind für den Käufer mitzuliefern.
The manufacturer’s statement of service and all necessary information to ensure the proper handling, use and in-service inspection of the cylinder shall be supplied to the purchaser.
DGT v2019

Der Ausschuss macht daher darauf aufmerksam, dass Hersteller und Händler bei der Verpackung und Kennzeichnung ihrer Produkte alle erdenklichen und erforderlichen Maßnahmen ergreifen müssen, um klare Bedienungsanleitungen und Warnhin­weise für den Fall einer Verwendung durch Laien mitzuliefern.
The Committee therefore points to the need for producers and suppliers to take all reasonable and necessary steps when packing and labelling their goods to provide clear instructions and safety warnings in case of use by non-professionals.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß macht daher darauf aufmerksam, daß Hersteller und Händler bei der Verpackung und Kennzeichnung ihrer Produkte alle erdenklichen und erforderlichen Maßnahmen ergreifen müssen, um klare Bedienungsanleitungen und Warnhin­weise für den Fall einer Verwendung durch Laien mitzuliefern.
The Committee therefore points to the need for producers and suppliers to take all reasonable and necessary steps when packing and labelling their goods to provide clear instructions and safety warnings in case of use by non-professionals.
TildeMODEL v2018