Übersetzung für "Mitzuliefern" in Englisch
Einbauhinweise
zur
Erzielung
einer
möglichst
geringen
Empfindlichkeit
gegen
andere
typische
Schiffsbewegungen
sind
mitzuliefern.
Installation
instructions
shall
be
provided
to
ensure
maximum
insensitivity
to
other
normal
movements
of
the
vessel.
DGT v2019
Einschlägige
Bescheinigungen,
PrÃ1?4fzeugnisse
und
Nachweise
sind
kostenlos
mitzuliefern.
The
relevant
certificates
and
documents
must
be
supplied
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Danach
erforderliche
Schutzvorrichtungen
sowie
etwaige
Anweisungen
des
Herstellers
sind
kostenlos
mitzuliefern.
Thereafter,
necessary
protective
devices
and
any
manufacturer's
instructions
are
supplied
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Die
nach
den
Unfallverhütungsvorschriften
erforderlichen
Schutzvorrichtungen
sowie
etwaige
Anweisungen
des
Herstellers
sind
mitzuliefern.
The
required
safety
devices
according
to
the
accident
prevention
regulations
as
well
as
possible
instruction
of
the
manufacturer
have
to
be
supplied.
ParaCrawl v7.1
Nach
solchen
Vorschriften
eventuell
erforderliche
Schutzvorrichtungen
hat
der
LIEFERANT
ohne
Aufpreis
mitzuliefern.
Supplier
must
include
in
the
delivery
any
protective
equipment
prescribed
by
such
regulations
at
no
extra
charge.
ParaCrawl v7.1
Für
jede
Messkassettencharge
ist
es
erforderlich,
chargenspezifische
Kalibrationsdaten
mitzuliefern.
For
each
measuring
cassette
batch,
it
is
necessary
also
to
supply
batch-specific
calibration
data.
EuroPat v2
Entsprechende
einschlägige
Bescheinigungen,
Prüfzeugnisse
und
Nachweise
sind
kostenlos
mitzuliefern.
Relevant
corresponding
certificates,
test
reports
and
supporting
documents
are
to
be
provided
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Einschlägige
Bescheinigungen,
Prüfzeugnisse
und
Nachweise
sind
kostenlos
mitzuliefern.
Relevant
certificates
and
documents
must
be
supplied
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Nach
solchen
Vorschriften
erforderliche
Schutzvorrichtungen
hat
der
AN
innerhalb
des
vereinbarten
Preises
mitzuliefern.
Any
safety
measures
or
protective
facilities
required
under
these
rules
must
be
provided
by
the
AN
within
the
agreed
price.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
nicht,
ohne
in
gewissenhaft
kunsthistorischer
Fasson
den
theoretischen
Backup
gleich
mitzuliefern.
However,
not
without
also
supplying
the
theoretical
backup
which
is
required
by
conscientious
art
history.
ParaCrawl v7.1
In
Artikel
16
ist
festgelegt,
welche
Informationen
bei
der
Ausfuhr
von
Chemikalien
mitzuliefern
sind.
Article
16
lays
down
the
rules
applicable
to
information
to
accompany
exported
chemicals.
TildeMODEL v2018
Falls
nötig
wäre
Herr
Ludzuweit
ein
"Letter
of
Authenticity"
mit
den
Künstwerk
mitzuliefern.
If
necessary
Mr.
Ludzuweit
can
produce
a
"Letter
of
Authenticity"
to
accompany
the
painting.
ParaCrawl v7.1
In
seinem
Vertriebsgebiet
hat
der
Auftraggeber
eine
Gebrauchsanleitung
der
Geräte
in
der
entsprechenden
Amtssprache
mitzuliefern.
The
Client
shall
also
provide
instruction
manuals
for
the
devices
in
the
appropriate
official
language
in
its
distribution
area.
ParaCrawl v7.1
Alle
Teile
der
Zugmaschine
und
der
Schutzvorrichtung,
einschließlich
der
Wetterschutzeinrichtung,
sind
mitzuliefern
oder
auf
Plänen
darzustellen.
All
components
of
the
tractor
or
the
protective
structure
including
weather
protective
must
be
supplied
or
described
on
drawings.
TildeMODEL v2018
Alle
Teile
der
Zugmaschine
und
der
Schutzvorrichtung,
einschließlich
der
Wetterschutzeinrichtung,
sind
mitzuliefern
oder
auf
Plänen
darzustellen.
All
components
of
the
tractor
or
the
protective
structure
including
weather
protective
must
be
supplied
or
described
on
drawings.
TildeMODEL v2018
Die
Betriebserklärung
des
Herstellers
und
alle
erforderlichen
Angaben
zur
richtigen
Handhabung
und
Verwendung
des
Zylinders
und
zu
seiner
Überprüfung
während
der
Nutzung
sind
für
den
Käufer
mitzuliefern.
The
manufacturer’s
statement
of
service
and
all
necessary
information
to
ensure
the
proper
handling,
use
and
in-service
inspection
of
the
cylinder
shall
be
supplied
to
the
purchaser.
DGT v2019
Der
Ausschuss
macht
daher
darauf
aufmerksam,
dass
Hersteller
und
Händler
bei
der
Verpackung
und
Kennzeichnung
ihrer
Produkte
alle
erdenklichen
und
erforderlichen
Maßnahmen
ergreifen
müssen,
um
klare
Bedienungsanleitungen
und
Warnhinweise
für
den
Fall
einer
Verwendung
durch
Laien
mitzuliefern.
The
Committee
therefore
points
to
the
need
for
producers
and
suppliers
to
take
all
reasonable
and
necessary
steps
when
packing
and
labelling
their
goods
to
provide
clear
instructions
and
safety
warnings
in
case
of
use
by
non-professionals.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
macht
daher
darauf
aufmerksam,
daß
Hersteller
und
Händler
bei
der
Verpackung
und
Kennzeichnung
ihrer
Produkte
alle
erdenklichen
und
erforderlichen
Maßnahmen
ergreifen
müssen,
um
klare
Bedienungsanleitungen
und
Warnhinweise
für
den
Fall
einer
Verwendung
durch
Laien
mitzuliefern.
The
Committee
therefore
points
to
the
need
for
producers
and
suppliers
to
take
all
reasonable
and
necessary
steps
when
packing
and
labelling
their
goods
to
provide
clear
instructions
and
safety
warnings
in
case
of
use
by
non-professionals.
TildeMODEL v2018