Übersetzung für "Mittlere führungsebene" in Englisch
Ähnliche
Vorhaben
gibt
es
in
Bezug
auf
die
mittlere
Führungsebene.
Similar
projects
were
planned
for
middle
management.
DGT v2019
Das
Ziel
für
die
mittlere
Führungsebene
wurde
voll
und
ganz
erreicht.
The
target
for
middle
management
was
fully
met.
TildeMODEL v2018
Mit
welcher
Unterstützung
Mitarbeiter
und
mittlere
Führungsebene
vom
Top-Management
rechnen
können.
What
support
employees
and
middle
management
can
count
on
from
top
management.
CCAligned v1
Der
Anspruch
an
die
mittlere
Führungsebene
ist
hoch.
Demands
at
the
middle
management
level
are
high.
ParaCrawl v7.1
Bislang
wurden
die
Module
2
und
3
eines
obligatorischen
Schulungsprogramms
zur
Verhütung
sexueller
Ausbeutung
und
sexuellen
Missbrauchs
abgeschlossen,
das
sich
an
die
mittlere
Führungsebene
und
an
militärische
Befehlshaber
richtet.
To
date,
training
modules
2
and
3
of
a
mandatory
training
programme
on
the
prevention
of
sexual
exploitation
and
abuse,
aimed
at
mid-level
managers
and
military
commanders,
have
been
completed.
MultiUN v1
Ende
1999
wurde
erstmals
ein
Vertrag
über
ein
obligatorisches
Fortbildungsprogramm
für
die
mittlere
und
höhere
Führungsebene
abgeschlossen.
At
the
end
of
1999,
a
contract
was
signed
to
put
in
place
for
the
first
time
in
the
Commission,
a
compulsory
training
programme
for
senior
and
middle
management.
TildeMODEL v2018
In
Kürze
finden
EU-2-Auswahlverfahren
für
die
mittlere
Führungsebene
zusammen
mit
Auswahlverfahren
für
eine
Reihe
von
EU-10-Mitgliedstaaten,
aus
denen
nicht
genügend
erfolgreiche
Bewerber
zur
Verfügung
stehen,
statt.
EU-2
middle
management
competitions
will
be
launched
shortly,
together
with
competitions
for
a
number
of
EU-10
Member
States
for
which
insufficient
laureates
are
available.
TildeMODEL v2018
Sie
könnte
beispielsweise
die
Generaldirektionen
auffordern
zu
begründen,
warum
sie
im
Vorjahr
die
Kommissionsziele
für
die
mittlere
Führungsebene
verfehlt
haben,
sie
könnte
vorschreiben,
dass
in
allen
Auswahlgremien
beide
Geschlechter
vertreten
sind,
einen
ständigen
Berichterstatter
in
Sachen
Chancengleichheit
ernennen
oder
allen
Führungskräften
der
Kommission
die
Teilnahme
an
dem
Kurs
über
Chancengleichheit
vorschreiben,
For
example,
request
the
DGs
to
give
reasons
to
explain
why
they
were
unable
to
achieve
the
targets
set
by
the
Commission
for
middle
management
in
the
previous
year;
lay
down
a
rule
that
both
men
and
women
should
be
represented
on
any
selection
panel;
designate
a
permanent
equal
opportunities
rapporteur;
make
the
equal
opportunities
training
course
compulsory
for
all
Commission
managers.
TildeMODEL v2018
Unterziele
wurden
ebenfalls
für
die
mittlere
Führungsebene
(63
Einstellungen)
und
die
höhere
Führungsebene
(15
Einstellungen)
formuliert.
Sub-targets
were
also
set
for
middle
management
(63
recruitments)
and
senior
management
staff
(15
recruitments).
TildeMODEL v2018
Für
die
mittlere
Führungsebene
in
der
GD
Justiz
und
Inneres
wird
am
16.01.2003
eine
Schulung
zum
Thema
Gleichstellung
mit
dem
Schwerpunkt
„Gender
Mainstreaming“
stattfinden.
A
gender
training
will
be
organised
on
16/01/2003
targeted
at
the
middle
management
level
in
DG
JAI
and
focused
on
“gender
mainstreaming”.
TildeMODEL v2018
In
den
Jahren
2005
und
2006
konnte
die
Zielvorgabe
von
30
%
für
die
mittlere
Führungsebene
nicht
realisiert
werden,
was
vor
allem
auf
die
sehr
geringe
Zahl
weiblicher
Bewerbungen
zurückzuführen
ist.
In
2005
and
2006,
the
target
for
middle
management
(30%)
could
not
be
reached,
mainly
because
of
the
very
low
number
of
female
candidatures.
TildeMODEL v2018
Eine
zunehmende
berufliche
Spezialisierung
und
eine
starke
Ausweitung
des
Dienstleistungssektors
haben
die
mittlere
Führungsebene
in
den
letzten
20
Jahren
zahlenmäßig
stark
anwachsen
lassen.
The
growing
specialization
of
occupations
and
the
considerable
expansion
of
the
services
sector
have
led
to
a
sharp
rise
in
the
number
of
middle-management
posts
in
the
last
20
years.
EUbookshop v2
Andererseits
¡st
85%
der
Unternehmen,
die
auf
Qualität
und
Service
setzten,
bezüglich
der
Inhalte
der
Weiterbildung
ein
Merkmal
gemeinsam:
die
Betonung,
die
auf
Warenkunde,
sowohl
für
die
mittlere
Führungsebene
als
auch
für
Verkaufs
personal,
gelegt
wird.
On
the
other
hand,
there
is
a
characteristic
com
mon
to
85%
of
the
firms
with
customer
service
and
quality
policies
incorporated
in
the
content
of
training:
the
emphasis
is
placed
on
product
training,
both
for
middle
management
and
sales
assistants.
EUbookshop v2
An
der
Schule
wurde
dann
ein
Plan
zur
Unterstützung
besonders
gefährdeter
Einzelpersonen
ausgearbeitet,
die
über
das
übliche
Maß
an
Betreuung
hinausging
und
dank
derer
die
Personen
Teilqualifikationen,
etwa
durch
Berufsbildungsmaßnahmen
oder
Managementkurse
für
die
mittlere
Führungsebene,
erwarben.
Then,
a
care
structure
was
created
within
the
school
to
provide
additional
support
to
vulnerable
individuals
who
could
obtain
partial
qualifications,
for
example
in
vocational
and
middle-management
training.
EUbookshop v2
B«Die
meisten
von
denen,
die
sich
als"
podonkam
"-
das
ist...
die
Mittelklasse
-
mittlere
Führungsebene,
Programmierer,
Journalisten
und
Designern
-
eine
potenzielle
W?¤hler
der
Macht...B».
B«Most
of
those
who
identify
themselves
as"
podonkam
"-
this
is...
the
middle
class
-
middle-level
managers,
programmers,
journalists,
and
designers
-
a
potential
electorate
of
power...B».
ParaCrawl v7.1
Ein
Bericht
wird
einmal
täglich
mit
einer
detaillierteren
Übersicht
verschickt
(an
die
mittlere
Führungsebene,
Controller
usw.)
One
report
is
sent
once
a
day
with
a
more
detailed
overview
(for
mid-level
management,
controllers,
etc.)
ParaCrawl v7.1
Lead
to
Lean®
heißt
„Führe
zum
Einfachen!“
–
und
richtet
sich
an
die
mittlere
Führungsebene.
Lead
to
Lean®
means
"Lead
to
simplicity"
and
aims
at
the
middle
management.
ParaCrawl v7.1
Sollte
Sie
dieses
E-Learning-Tool
als
wertvolles
Arbeitsrechts-Trainingsprogramm
für
die
mittlere
und
obere
Führungsebene
Ihres
Unternehmens
interessieren,
können
Sie
dies
über
das
Anmeldeformular
mitteilen,
der
ausgewählte
Vertreter
Ihrer
Gesellschaft
erhält
dann
1
Monat
freien
Zugang
zu
dem
E-Learning-Guide
.
Would
you
kindly
consider
this
e-learning
tool
as
a
valuable
labour
law
training
program
for
the
mid-
and
top
level
executives
at
your
company,
please
indicate
your
interest
on
the
application
sheet
and
your
dedicated
company
representative
can
get
a
1
month
free
access
to
the
e-learning
guide
.
ParaCrawl v7.1
Und
er
weiß:
«Die
mittlere
Führungsebene
ist
am
direktesten
von
den
Veränderungen
betroffen
–
und
hat
zugleich
die
schlechteste
Kosten-Nutzen-Balance.»
And
he
knows:
'ÄúMiddle
management
is
most
directly
affected
by
the
changes
'Ä?
and
at
the
same
time
has
the
worst
cost-benefit
ratio.'Ä?
ParaCrawl v7.1
Auf
Grundlage
einer
systematischen
Analyse
der
Bedürfnisse
der
Textil-
und
Bekleidungsunternehmen
unterstützt
das
Vorhaben
Hochschulen
bei
der
Entwicklung
von
Trainingsmodulen
zur
verantwortungsvollen
Unternehmensführung
für
die
mittlere
Führungsebene
in
Fabriken.
Based
on
a
systematic
analysis
of
the
needs
in
the
textile
and
garment
enterprises,
the
project
will
support
universities
to
develop
training
modules
on
responsible
corporate
management
for
the
mid-level
managers
at
factory
level.Â
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
diese
Ebenen
entfernt
werden,
vor
allem
die
mittlere
Führungsebene,
wird
dann
die
vorrangige
Rolle
des
Geschäftsführers
eine
Strategie
zu
bestimmen
die
diejenigen,
die
sie
umsetzen
sollen,
auch
leicht
verstehen.
And
when
those
layers
of
management
are
removed,
primarily,
the
middle
management,
the
role
of
the
CEO
then
becomes
paramount
in
creating
a
strategy
that
is
easily
understood
by
those
who
must
implement
it.
ParaCrawl v7.1