Übersetzung für "Mittelzuteilung" in Englisch

Ein weiterer Faktor ist auch das Problem der Mittelzuteilung.
Other factors include the difficulty to earmark funds.
TildeMODEL v2018

Konzentration der Ausgaben: Jedes Programm erhält eine jährliche Mittelzuteilung.
Concentration of spending: annual funding is allocated to each programme.
TildeMODEL v2018

Eine angemessene Mittelzuteilung ist für die Wirksamkeit von Verkehrssicherheitsprogrammen von entscheidender Bedeutung.
Resource allocation is crucial for the effectiveness of road safety programmes.
EUbookshop v2

Schließlich ist die erfolgreiche Umsetzung jeder Strategie ohne geeignete Mittelzuteilung schwer vorstellbar.
Finally, it is difficult to imagine the successful implementation of any strategy without proper funds allocated to it.
EUbookshop v2

Bei der Mittelzuteilung wurde ein breites Spektrum von Kriterien berücksichtigt.
The allocation of resources has taken into account a wide range of criteria.
EUbookshop v2

Hier ist es bedingt durch die Mittelzuteilung zu Verzögerungen gekommen.
This has been delayed due to resource allocation.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt ergibt die Mittelzuteilung folgendes Bild:
All in all, the allocation of funds to the institutions results in the following picture:
CCAligned v1

Auf europäischer Ebene sollte die Mittelzuteilung mit den Europa-2020-Zielen einschließlich Umweltbelangen und Ressourceneffizienz in Einklang stehen.
At European level the allocation of funding should be consistent with the Europe 2020 targets including environmental concerns and resource efficiency.
TildeMODEL v2018

Die von diesen Instrumenten zur Verfügung gestellten Informationen sollten bei der Mittelzuteilung berücksichtigt werden.
The information provided by these tools should be taken into account when determining the allocation of resources.
TildeMODEL v2018

Die Nutzung und Verbreitung der Ergebnisse sollten verbessert und die entsprechende Mittelzuteilung erhöht werden.
The exploitation and dissemination of results should be improved and the budget allocation for that purpose should be increased.
TildeMODEL v2018

Konkret erfolgt die Mittelzuteilung anhand von Durchführungsmaßnahmen, die für alle Finanzierungsprogramme notwendig sind.
In concrete terms, the allocation of funds is carried out through measures of implementation, which are necessary for all the financing programmes.
TildeMODEL v2018

Aus irischer Sicht werde ich natürlich hart dafür kämpfen, daß es kein abruptes Ende der Mittelzuteilung aus dem Strukturfonds, wie von der Kommission angekündigt, geben wird.
Obviously from an Irish point of view I will be fighting hard to ensure that there is no abrupt end to the allocation of structural funding as promised by the Commission.
Europarl v8

Aufgrund dessen habe ich für die Notwendigkeit einer Angleichung der Kohäsionspolitik mit den strategischen Zielen der Strategie Europa 2020 argumentiert, auch im Sinn der Transparenz der Mittelzuteilung.
With regard to this, I have been arguing for the need to align cohesion policy with the strategic objectives of the Europe 2020 strategy, and to encourage transparency in the allocation of funding.
Europarl v8

Ich unterstütze diese Forderungen wie auch weitere Forderungen nach einer Vereinfachung der Verfahren im Zusammenhang mit dieser Mittelzuteilung, insbesondere für KMU, die wir im aktuellen Wirtschaftsklima unterstützen sollten, indem wir die administrativen Lasten, die ihnen aufgebürdet werden, verringern.
I support these calls, along with further calls to simplify the procedures relating to this funding, in particular for SMEs, which we should be assisting in the current economic climate by reducing the administrative burden placed upon them.
Europarl v8

Schließlich möchte ich für die weitere Mittelzuteilung für das Sonderprogramm zur Förderung von Frieden und Versöhnung in Nordirland danken.
In conclusion I should like to express my thanks for the further allocation to the peace and reconciliation fund.
Europarl v8

Binnen drei Monaten nach dem Beschluss, der die Förderfähigkeit eines Landes nach dieser Verordnung begründet, teilt die Kommission den einzelnen Bewerberländern ihre Entscheidung über die jeweilige indikative Mittelzuteilung für die laufende Finanzperiode mit.“
Within three months of the decision to make a country eligible for assistance under this Regulation, the Commission shall communicate its decision on the indicative financial allocation for the ongoing financial perspective to that applicant country.’.
DGT v2019

Außerdem ist hervorzuheben, dass die Mittelzuteilung mit dem tatsächlichen und konkreten Bedarf einhergehen und die Ausführung des Haushaltsplans in jeder Haushaltslinie berücksichtigen muss.
It must also be emphasised that the allocation of resources must meet real, specific needs and take account of the implementation of the budget for each heading.
Europarl v8

Wir stimmen dagegen und rufen die Menschen auf, ihn zu bekämpfen, denn die Mittelzuteilung zeugt von der reaktionären Politik der EU.
We are voting against it and are calling on people to fight against it, because the allocation of resources shows the reactionary policy of the EU.
Europarl v8

Deshalb betrachten sie die gegenwärtige Gemeinsame Agrarpolitik als die Beste, welche die EU bieten kann, wenngleich sie sich mehr Gerechtigkeit bei der Mittelzuteilung wünschen.
They therefore regard the current common agricultural policy as the best the EU can offer, even if they would like to see funds allocated more fairly.
Europarl v8

Es ist nicht hinnehmbar, dass die zu prüfende Mittelzuteilung aufgrund von Beschlüssen der Kommission erfolgt, die nicht öffentlich gemacht werden und auf einem unnötig komplizierten Berechnungssystem fußen, also auf der Basis von Begriffen, die irgendwie falsch festgelegt worden sind sowie unter Verwendung von Daten zweifelhafter Präzision und Vergleichbarkeit, die sich über zwei Verordnungen und verschiedene Darstellungen und Anhänge erstrecken.
It is unacceptable that the funds we are looking at should be allocated by Commission decisions that are not made public and which are based on an unnecessarily complex system of calculation, on the basis of somewhat erroneously defined concepts, using data of dubious rigour and comparability that are spread across two regulations and several articles and annexes.
Europarl v8

Wie ich bereits sagte, stimmen wir in der Notwendigkeit überein, den Binnenmarkt weiter voranzubringen, der zusammen mit der einheitlichen Währung eines der beiden Hauptinstrumente zur Förderung einer wirksameren Mittelzuteilung und für das Angebot von größeren Chancen für die Unternehmen und von mehr Möglichkeiten für die Verbraucher darstellt.
We agree, as I said before, on the need to go further with the internal market, which, along with the single currency, is one of the two essential instruments for promoting more efficient allocation of resources and offering greater opportunities to businesses and more choice to consumers.
Europarl v8