Übersetzung für "Mittelungszeit" in Englisch

Mittelungszeit für die Meldung der Daten (siehe nachstehende ausführliche Informationen),
The averaging period used to report the data (see detailed information below).
DGT v2019

Die Mittelungszeit kann auf Anfrage auf vier oder sechs Monate verlängert werden.
The averaging period may upon application be extended to four or six months.
EUbookshop v2

Mehr als 4 Polarisationen oder längere Mittelungszeit können Genauigkeit und Empfindlichkeit verbessern.
More than 4 polarizations or longer averaging can improve accuracy and sensitivity.
CCAligned v1

Selbst mit der weltbesten Cs-Uhr bräuchte man dafür viele Monate Mittelungszeit.
Even with the worldwide best Cs clock, it would take an averaging period of many months.
ParaCrawl v7.1

Die Auslösekriterien, die Mittelungszeit und Auslöseverzögerung können so individuell gut angepasst werden.
The triggering criteria, the averaging time and the triggering delay can therefore be well adapted individually.
EuroPat v2

Damit ist auch die Mittelungszeit auf den Wert dT=80 ms eingeschwungen.
At the same time the averaging time has also swung back to the value dT=80 ms.
EuroPat v2

Über die Kennlinie der Figur 3 wird daher eine konstante Mittelungszeit dT=120 ms berechnet.
Therefore, the characteristic curve in FIG. 3 is used to compute a constant averaging time dT=120 ms.
EuroPat v2

Über die Kennlinie 21 wird in Abhängigkeit der Motordrehzahl nMOT eine Mittelungszeit dT berechnet.
The characteristic curve 21 is used to compute the averaging time dT as a function of the engine speed nMOT.
EuroPat v2

Unterhalb der Grenzdrehzahl nLi wird der Raildruck mit einer konstanten Mittelungszeit dT=120 ms gefiltert.
Below the limit speed nLi the rail pressure is filtered at a constant averaging time dT=120 ms.
EuroPat v2

Einheiten, Referenzbedingungen (z. B. Abgassauerstoffgehalt, Temperatur, Druck), falls zutreffend, und Mittelungszeit (z. B. Stunden-/Tages-/Wochen-/Monats-/Jahresmittel) müssen eindeutig definiert sein.
The units, the reference conditions (e.g. flue-gas oxygen level, temperature, pressure) — if applicable — and the averaging period (e.g. hourly/daily/weekly/monthly/yearly average) must be unambiguously defined.
DGT v2019

Bei einer neueren Version dieses Gerätes ist das Photometer mit dem Detektor kombiniert und löst einen Alarm aus, wenn der Mittelwert während der durch die Transportgeschwindigkeit festgelegten Mittelungszeit einen Grenzwert übersteigt.
In a more recent version of this device, the photometer is combined with the detector and triggers an alarm when the mean value exceeds a critical value during the averaging time determined by the speed of travel.
EuroPat v2

Diese Größe soll ein ungefähres Maß für die mittlere Leistung des Störsignales sein, wobei die Mittelungszeit in der Größenordnung einer Sekunde liegt.
This quantity must be an approximate measure of the average power of the noise signal, the averaging period being in the order of magnitude of one second.
EuroPat v2

Bei einer neueren Version ist das Fotometer direkt mit in das Gerät integriert und löst einen Alarm aus, wenn der Mittelwert der Gaskonzentration während der durch die Transportgeschwindigkeit des Papierstreifens festgelegten Mittelungszeit einen Grenzwert übersteigt.
In a more recent version of this device, the photometer is combined with the detector and triggers an alarm when the mean value exceeds a critical value during the averaging time determined by the speed of travel.
EuroPat v2

Es wird also Alarm gegeben, wenn während der durch das Gerät vorgegebenen Mittelungszeit eine bestimmte Gasdosis überschritten wird (Dosiswarnung).
An alarm is thus emitted if a specific gas dosage (the product of gas concentration and duration of action) is exceeded during the averaging time predetermined by the device.
EuroPat v2

Für die Feldstärkemessung beim Übergang von Bereich 1 nach Bereich 2 werden 240 ms Mittelungszeit veranschlagt und für das Lesen des UBCH zusätzlich 120 ms.
The field intensity measurement at the transition from region 1 to region 2 takes an estimated 240 ms of averaging time and the reading of the UBCH takes an additional 120 ms.
EuroPat v2

Da Abweichungen des Datenhilfssignals DH vom Datensignal DS aber stochastisch auftreten, ist eine relativ lange Meß- oder Mittelungszeit des Fehlersignals FS erforderlich, um einen besonders gutes Signal-Rausch-Verhältnis und damit eine optimale Kompensation zu gewinnen.
Since deviations of the auxiliary data signal DH from the data signal DS, however, occur stochastically, a relatively long measuring or averaging time for the error signal FS is required in order to acquire an especially good signal-to-noise ratio and, thus, an optimum compensation.
EuroPat v2

Dabei sind drei Möglichkeiten denkbar, und zwar einmal, daß die Mittelungszeit kleiner als 1/2 Umdrehung dauert, daß sie gleich 1/2 Umdrehungsdauer oder daß sie größer als 1/2 Umdrehungsdauer ist.
In this case three possibilities are conceivable, specifically that firstly the averaging time lasts less than 1/2 a revolution, secondly that it is equal to the duration of 1/2 a revolution, or thirdly that it is greater than the duration of 1/2 a revolution.
EuroPat v2

Das Ausgangssignal des Gates wird von dem analogen Filter gefiltert, von dem Verstärker verstärkt und von dem Integrator integriert, der das kumulative Signal über eine Mittelungszeit bzw. im PI-Modus über mehrere Pulse (Anzahl der Mittelungszyklen) hinweg summiert.
The output signal of the gate is filtered by the analog filter, amplified by the amplifier, and integrated by the integrator, which sums the cumulative signal over an averaging time or in the PI mode over multiple pulses (number of the averaging cycles).
EuroPat v2

Wenn eine sehr gute Dynamik der Regelung erforderlich ist, muß daher dann die Mittelungszeit, die Pulsspieldauer, entsprechend kurz gewählt werden.
If a very good dynamic behavior of the control is required, the averaging time or the pulse repetition time, must then therefore be chosen correspondingly short.
EuroPat v2

Bei digitaler Filterung und Integration sind die Eigenschaften des digitalen Filters (Filterkoeffizienten) und des digitalen Integrators (Mittelungszeit, Integrationszeit) anpassbar ausgebildet.
In the case of digital filtering and integration, the characteristics of the digital filter (filter coefficients) and the digital integrator (averaging time, integration time) are designed to be adaptable.
EuroPat v2

Falls durch längere Mittelungszeit das Signal beruhigt wird, steigt es erheblich langsamer an und damit sinkt die mögliche Suchgeschwindigkeit.
If the noise is reduced by a longer averaging time, the signal will rise much more slowly, decreasing the possible searching speed.
EuroPat v2

Aufgrund dieser Gegebenheiten ist auch eine schnelle Messung des Antriebsstroms nicht möglich, da der relativ kleine Antriebsstrom sehr verrauscht ist, was eine lange Mittelungszeit erforderlich macht, bis ein hinreichend glattes Signal erhalten wird.
For this reason, a quick measurement of the drive current is also not possible, since the relatively small drive current is very noisy, which requires a long averaging time until a sufficiently smooth signal is obtained.
EuroPat v2

Die Veränderung ist dabei definiert als Pegelunterschied zwischen den Zeitpunkten T und T+Tmittel, wobei Tmittel die jeweilige Mittelungszeit ist.
In this case, the change is defined as the level difference between the points in time T and Tmittel (Tmean), Tmittel being the respective averaging time.
EuroPat v2

Die Figur 4B zeigt die Mittelungszeit dT, über welche die Raildruckwerte, beispielsweise der A-seitige Raildruck pCR(A), gemittelt werden.
FIG. 4B shows the averaging time dT, over which the rail pressure values, for example the A-side rail pressure pCR(A), are averaged.
EuroPat v2

Bei kleineren Motordrehzahlwerten als eine Grenzdrehzahl nLi=1000 1/min wird über die Gerade 22 eine konstante Mittelungszeit dT=120 ms bestimmt.
When the engine speed values are less than the limit speed nLi=1,000 l/min, a constant averaging time dT=120 ms is determined by means of the straight line 22 .
EuroPat v2

Über der Zeit t sind dargestellt: die Motordrehzahl nMOT in Figur 4A, die Mittelungszeit dT in Figur 4B und der gemittelte Raildruck pMW in Figur 4C .
The following are plotted over the time t: the engine speed nMOT in FIG. 4A, the averaging time dT in FIG. 4B and the averaged rail pressure pMW in FIG. 4C .
EuroPat v2

Die längere Mittelungszeit wiederum kann durch langsamere Drehbewegung der Ablenkeinheit oder durch das Sammeln von Ereignissen über einen größeren Winkelbereich gewonnen werden.
The larger averaging time in turn can be obtained by a slower rotation of the deflection unit or by accumulating events over a larger angular range.
EuroPat v2

Ist der Betriebsparameter beispielsweise die Drehzahl, kann die Anpassung des Erfassungsverfahrens im Rahmen der Erfindung eine Reduzierung der Mittelungszeit sein.
If the operating parameter is for example the rotational speed, the adjustment of the recording process can be a reduction of the average time within the scope of the invention.
EuroPat v2

Der Schließer ist hierbei beispielsweise mit einer relativ langen Mittelungszeit auf eine Drehzahl unterhalb der Nenndrehzahl eingestellt und schaltet somit bei generell niedrigem Drehzahlniveau das als Öffner arbeitende Drehzahlschaltgerät auf aktiv bzw. brückt dieses Drehzahlschaltgerät durch Schließen bei länger anhaltendem hohem Drehzahlniveau.
The closer is hereby set to a rotational speed below the rated speed, for example, with a relatively long averaging time and thus switches to active the rotational speed switching device working as an opener in the case of a generally low rotational speed level or bridges this rotational speed switching device through closure in the case of a longer lasting high rotational speed level.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung wird der Rotorblattwinkel als zeitlicher Mittelwert aus mehreren Rotorblattwinkeln gebildet, wobei durch die Wahl der Mittelungszeit die Regelqualität stark beeinflusst werden kann.
In another advantageous embodiment of the present invention, the rotor blade angle is constituted as a time average of several rotor blade angles, quality of regulation being much improved by appropriately selecting the averaging time.
EuroPat v2