Übersetzung für "Mittelungszeit" in Englisch
Mittelungszeit
für
die
Meldung
der
Daten
(siehe
nachstehende
ausführliche
Informationen),
The
averaging
period
used
to
report
the
data
(see
detailed
information
below).
DGT v2019
Die
Mittelungszeit
kann
auf
Anfrage
auf
vier
oder
sechs
Monate
verlängert
werden.
The
averaging
period
may
upon
application
be
extended
to
four
or
six
months.
EUbookshop v2
Mehr
als
4
Polarisationen
oder
längere
Mittelungszeit
können
Genauigkeit
und
Empfindlichkeit
verbessern.
More
than
4
polarizations
or
longer
averaging
can
improve
accuracy
and
sensitivity.
CCAligned v1
Selbst
mit
der
weltbesten
Cs-Uhr
bräuchte
man
dafür
viele
Monate
Mittelungszeit.
Even
with
the
worldwide
best
Cs
clock,
it
would
take
an
averaging
period
of
many
months.
ParaCrawl v7.1
Die
Auslösekriterien,
die
Mittelungszeit
und
Auslöseverzögerung
können
so
individuell
gut
angepasst
werden.
The
triggering
criteria,
the
averaging
time
and
the
triggering
delay
can
therefore
be
well
adapted
individually.
EuroPat v2
Damit
ist
auch
die
Mittelungszeit
auf
den
Wert
dT=80
ms
eingeschwungen.
At
the
same
time
the
averaging
time
has
also
swung
back
to
the
value
dT=80
ms.
EuroPat v2
Über
die
Kennlinie
der
Figur
3
wird
daher
eine
konstante
Mittelungszeit
dT=120
ms
berechnet.
Therefore,
the
characteristic
curve
in
FIG.
3
is
used
to
compute
a
constant
averaging
time
dT=120
ms.
EuroPat v2
Über
die
Kennlinie
21
wird
in
Abhängigkeit
der
Motordrehzahl
nMOT
eine
Mittelungszeit
dT
berechnet.
The
characteristic
curve
21
is
used
to
compute
the
averaging
time
dT
as
a
function
of
the
engine
speed
nMOT.
EuroPat v2
Unterhalb
der
Grenzdrehzahl
nLi
wird
der
Raildruck
mit
einer
konstanten
Mittelungszeit
dT=120
ms
gefiltert.
Below
the
limit
speed
nLi
the
rail
pressure
is
filtered
at
a
constant
averaging
time
dT=120
ms.
EuroPat v2
Einheiten,
Referenzbedingungen
(z.
B.
Abgassauerstoffgehalt,
Temperatur,
Druck),
falls
zutreffend,
und
Mittelungszeit
(z.
B.
Stunden-/Tages-/Wochen-/Monats-/Jahresmittel)
müssen
eindeutig
definiert
sein.
The
units,
the
reference
conditions
(e.g.
flue-gas
oxygen
level,
temperature,
pressure)
—
if
applicable
—
and
the
averaging
period
(e.g.
hourly/daily/weekly/monthly/yearly
average)
must
be
unambiguously
defined.
DGT v2019
Bei
einer
neueren
Version
dieses
Gerätes
ist
das
Photometer
mit
dem
Detektor
kombiniert
und
löst
einen
Alarm
aus,
wenn
der
Mittelwert
während
der
durch
die
Transportgeschwindigkeit
festgelegten
Mittelungszeit
einen
Grenzwert
übersteigt.
In
a
more
recent
version
of
this
device,
the
photometer
is
combined
with
the
detector
and
triggers
an
alarm
when
the
mean
value
exceeds
a
critical
value
during
the
averaging
time
determined
by
the
speed
of
travel.
EuroPat v2
Diese
Größe
soll
ein
ungefähres
Maß
für
die
mittlere
Leistung
des
Störsignales
sein,
wobei
die
Mittelungszeit
in
der
Größenordnung
einer
Sekunde
liegt.
This
quantity
must
be
an
approximate
measure
of
the
average
power
of
the
noise
signal,
the
averaging
period
being
in
the
order
of
magnitude
of
one
second.
EuroPat v2
Bei
einer
neueren
Version
ist
das
Fotometer
direkt
mit
in
das
Gerät
integriert
und
löst
einen
Alarm
aus,
wenn
der
Mittelwert
der
Gaskonzentration
während
der
durch
die
Transportgeschwindigkeit
des
Papierstreifens
festgelegten
Mittelungszeit
einen
Grenzwert
übersteigt.
In
a
more
recent
version
of
this
device,
the
photometer
is
combined
with
the
detector
and
triggers
an
alarm
when
the
mean
value
exceeds
a
critical
value
during
the
averaging
time
determined
by
the
speed
of
travel.
EuroPat v2
Es
wird
also
Alarm
gegeben,
wenn
während
der
durch
das
Gerät
vorgegebenen
Mittelungszeit
eine
bestimmte
Gasdosis
überschritten
wird
(Dosiswarnung).
An
alarm
is
thus
emitted
if
a
specific
gas
dosage
(the
product
of
gas
concentration
and
duration
of
action)
is
exceeded
during
the
averaging
time
predetermined
by
the
device.
EuroPat v2
Für
die
Feldstärkemessung
beim
Übergang
von
Bereich
1
nach
Bereich
2
werden
240
ms
Mittelungszeit
veranschlagt
und
für
das
Lesen
des
UBCH
zusätzlich
120
ms.
The
field
intensity
measurement
at
the
transition
from
region
1
to
region
2
takes
an
estimated
240
ms
of
averaging
time
and
the
reading
of
the
UBCH
takes
an
additional
120
ms.
EuroPat v2
Da
Abweichungen
des
Datenhilfssignals
DH
vom
Datensignal
DS
aber
stochastisch
auftreten,
ist
eine
relativ
lange
Meß-
oder
Mittelungszeit
des
Fehlersignals
FS
erforderlich,
um
einen
besonders
gutes
Signal-Rausch-Verhältnis
und
damit
eine
optimale
Kompensation
zu
gewinnen.
Since
deviations
of
the
auxiliary
data
signal
DH
from
the
data
signal
DS,
however,
occur
stochastically,
a
relatively
long
measuring
or
averaging
time
for
the
error
signal
FS
is
required
in
order
to
acquire
an
especially
good
signal-to-noise
ratio
and,
thus,
an
optimum
compensation.
EuroPat v2
Dabei
sind
drei
Möglichkeiten
denkbar,
und
zwar
einmal,
daß
die
Mittelungszeit
kleiner
als
1/2
Umdrehung
dauert,
daß
sie
gleich
1/2
Umdrehungsdauer
oder
daß
sie
größer
als
1/2
Umdrehungsdauer
ist.
In
this
case
three
possibilities
are
conceivable,
specifically
that
firstly
the
averaging
time
lasts
less
than
1/2
a
revolution,
secondly
that
it
is
equal
to
the
duration
of
1/2
a
revolution,
or
thirdly
that
it
is
greater
than
the
duration
of
1/2
a
revolution.
EuroPat v2
Das
Ausgangssignal
des
Gates
wird
von
dem
analogen
Filter
gefiltert,
von
dem
Verstärker
verstärkt
und
von
dem
Integrator
integriert,
der
das
kumulative
Signal
über
eine
Mittelungszeit
bzw.
im
PI-Modus
über
mehrere
Pulse
(Anzahl
der
Mittelungszyklen)
hinweg
summiert.
The
output
signal
of
the
gate
is
filtered
by
the
analog
filter,
amplified
by
the
amplifier,
and
integrated
by
the
integrator,
which
sums
the
cumulative
signal
over
an
averaging
time
or
in
the
PI
mode
over
multiple
pulses
(number
of
the
averaging
cycles).
EuroPat v2
Wenn
eine
sehr
gute
Dynamik
der
Regelung
erforderlich
ist,
muß
daher
dann
die
Mittelungszeit,
die
Pulsspieldauer,
entsprechend
kurz
gewählt
werden.
If
a
very
good
dynamic
behavior
of
the
control
is
required,
the
averaging
time
or
the
pulse
repetition
time,
must
then
therefore
be
chosen
correspondingly
short.
EuroPat v2
Bei
digitaler
Filterung
und
Integration
sind
die
Eigenschaften
des
digitalen
Filters
(Filterkoeffizienten)
und
des
digitalen
Integrators
(Mittelungszeit,
Integrationszeit)
anpassbar
ausgebildet.
In
the
case
of
digital
filtering
and
integration,
the
characteristics
of
the
digital
filter
(filter
coefficients)
and
the
digital
integrator
(averaging
time,
integration
time)
are
designed
to
be
adaptable.
EuroPat v2
Falls
durch
längere
Mittelungszeit
das
Signal
beruhigt
wird,
steigt
es
erheblich
langsamer
an
und
damit
sinkt
die
mögliche
Suchgeschwindigkeit.
If
the
noise
is
reduced
by
a
longer
averaging
time,
the
signal
will
rise
much
more
slowly,
decreasing
the
possible
searching
speed.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Gegebenheiten
ist
auch
eine
schnelle
Messung
des
Antriebsstroms
nicht
möglich,
da
der
relativ
kleine
Antriebsstrom
sehr
verrauscht
ist,
was
eine
lange
Mittelungszeit
erforderlich
macht,
bis
ein
hinreichend
glattes
Signal
erhalten
wird.
For
this
reason,
a
quick
measurement
of
the
drive
current
is
also
not
possible,
since
the
relatively
small
drive
current
is
very
noisy,
which
requires
a
long
averaging
time
until
a
sufficiently
smooth
signal
is
obtained.
EuroPat v2
Die
Veränderung
ist
dabei
definiert
als
Pegelunterschied
zwischen
den
Zeitpunkten
T
und
T+Tmittel,
wobei
Tmittel
die
jeweilige
Mittelungszeit
ist.
In
this
case,
the
change
is
defined
as
the
level
difference
between
the
points
in
time
T
and
Tmittel
(Tmean),
Tmittel
being
the
respective
averaging
time.
EuroPat v2
Die
Figur
4B
zeigt
die
Mittelungszeit
dT,
über
welche
die
Raildruckwerte,
beispielsweise
der
A-seitige
Raildruck
pCR(A),
gemittelt
werden.
FIG.
4B
shows
the
averaging
time
dT,
over
which
the
rail
pressure
values,
for
example
the
A-side
rail
pressure
pCR(A),
are
averaged.
EuroPat v2
Bei
kleineren
Motordrehzahlwerten
als
eine
Grenzdrehzahl
nLi=1000
1/min
wird
über
die
Gerade
22
eine
konstante
Mittelungszeit
dT=120
ms
bestimmt.
When
the
engine
speed
values
are
less
than
the
limit
speed
nLi=1,000
l/min,
a
constant
averaging
time
dT=120
ms
is
determined
by
means
of
the
straight
line
22
.
EuroPat v2
Über
der
Zeit
t
sind
dargestellt:
die
Motordrehzahl
nMOT
in
Figur
4A,
die
Mittelungszeit
dT
in
Figur
4B
und
der
gemittelte
Raildruck
pMW
in
Figur
4C
.
The
following
are
plotted
over
the
time
t:
the
engine
speed
nMOT
in
FIG.
4A,
the
averaging
time
dT
in
FIG.
4B
and
the
averaged
rail
pressure
pMW
in
FIG.
4C
.
EuroPat v2
Die
längere
Mittelungszeit
wiederum
kann
durch
langsamere
Drehbewegung
der
Ablenkeinheit
oder
durch
das
Sammeln
von
Ereignissen
über
einen
größeren
Winkelbereich
gewonnen
werden.
The
larger
averaging
time
in
turn
can
be
obtained
by
a
slower
rotation
of
the
deflection
unit
or
by
accumulating
events
over
a
larger
angular
range.
EuroPat v2
Ist
der
Betriebsparameter
beispielsweise
die
Drehzahl,
kann
die
Anpassung
des
Erfassungsverfahrens
im
Rahmen
der
Erfindung
eine
Reduzierung
der
Mittelungszeit
sein.
If
the
operating
parameter
is
for
example
the
rotational
speed,
the
adjustment
of
the
recording
process
can
be
a
reduction
of
the
average
time
within
the
scope
of
the
invention.
EuroPat v2
Der
Schließer
ist
hierbei
beispielsweise
mit
einer
relativ
langen
Mittelungszeit
auf
eine
Drehzahl
unterhalb
der
Nenndrehzahl
eingestellt
und
schaltet
somit
bei
generell
niedrigem
Drehzahlniveau
das
als
Öffner
arbeitende
Drehzahlschaltgerät
auf
aktiv
bzw.
brückt
dieses
Drehzahlschaltgerät
durch
Schließen
bei
länger
anhaltendem
hohem
Drehzahlniveau.
The
closer
is
hereby
set
to
a
rotational
speed
below
the
rated
speed,
for
example,
with
a
relatively
long
averaging
time
and
thus
switches
to
active
the
rotational
speed
switching
device
working
as
an
opener
in
the
case
of
a
generally
low
rotational
speed
level
or
bridges
this
rotational
speed
switching
device
through
closure
in
the
case
of
a
longer
lasting
high
rotational
speed
level.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausgestaltung
der
Erfindung
wird
der
Rotorblattwinkel
als
zeitlicher
Mittelwert
aus
mehreren
Rotorblattwinkeln
gebildet,
wobei
durch
die
Wahl
der
Mittelungszeit
die
Regelqualität
stark
beeinflusst
werden
kann.
In
another
advantageous
embodiment
of
the
present
invention,
the
rotor
blade
angle
is
constituted
as
a
time
average
of
several
rotor
blade
angles,
quality
of
regulation
being
much
improved
by
appropriately
selecting
the
averaging
time.
EuroPat v2