Übersetzung für "Mittelstandsförderung" in Englisch
Mittelstandsförderung
stieg
von
praktisch
Null
auf
6%.
SME
aids
have
grown
from
virtually
nothing
to
6%.
EUbookshop v2
Für
die
neue
Mittelstandsförderung
stehen
insgesamt
rund
700
Mio
ECU
zur
Verfügung.
Approximately
ECU
700
million
are
available
for
this
new
support
for
small
businesses.
EUbookshop v2
Zweitens:
Die
Kommission
denkt
darüber
nach,
sich
aus
der
Mittelstandsförderung
ein
wenig
zurückzuziehen.
Secondly,
the
Commission
is
considering
taking
more
of
a
back-seat
role
in
supporting
SMEs.
Europarl v8
Im
Mittelpunkt
des
Erfahrungsaustausches
zwischen
den
Mitgliedstaaten
werden
Maßnahmen
der
Mittelstandsförderung
auf
allen
Ebenen
stehen.
The
exchange
of
experiences
between
Member
States
will
relate
to
support
measures
for
SMEs
which
exist
at
every
level.
EUbookshop v2
Wir
haben
trotz
aller
Mittelstandsförderung
und
trotz
aller
vollmundigen
Erklärungen
in
der
Gemeinschaft
überall
einen
Prozeß
der
Zentralisierung,
überall
einen
Prozeß,
in
dessen
Verlauf
mittelständische
und
Kleinunternehmen
in
die
Abhängigkeit
von
größeren
Unternehmen
gezwungen
werden.
Inspite
of
all
our
support
for
SMEs
and
inspite
of
all
the
Community's
eloquent
words
we
see
a
process
of
centralization
everywhere,
a
process
during
which
small
and
medium-sized
undertakings
are
being
forced
into
dependency
on
larger
undertakings.
Europarl v8
Aktualisierung
und
klarere
Formulierung
des
Politikansatzes
für
die
Mittelstandsförderung,
damit
der
Staat
von
Direktdarlehen
auf
„weichere“
Finanzierungsformen
umstellen
kann.
Update
and
articulate
better
the
policy
approach
concerning
financial
instruments
for
SMEs
which
should
allow
the
Government
to
move
from
direct
lending
towards
softer
support
schemes.
DGT v2019
Wachstum,
Wettbewerbsfähigkeit
und
Mittelstandsförderung
gehören
für
die
Europäische
Volkspartei
seit
jeher
zu
den
Schwerpunktbereichen,
und
so
wird
es
auch
bleiben.
Growth,
competitiveness
and
support
for
SMEs
have
always
been
and
will
continue
to
be
the
priority
areas
of
the
European
People’s
Party.
Europarl v8
Schließlich
habe
ich
ja
auch
den
Eindruck
gewonnen,
dass
die
Kommission
die
unbedingte
Notwendigkeit
einer
starken
Mittelstandsförderung
in
den
problematischen
Grenzregionen
anerkennt.
In
the
end,
I
also
had
the
impression
that
the
Commission
recognises
the
urgent
need
for
strong
support
to
SMEs
in
these
problematical
border
regions.
Europarl v8
Von
daher
sollten
wir
von
der
Kommissionsseite
her
alles
dafür
tun,
dass
Mittelstandsförderung
künftig
auch
den
Antragstellern
der
Zielgruppe
gerecht
wird,
also
den
Mittelständlern
an
sich.
This
means
that
everything
possible
needs
to
be
done
by
the
Commission
to
ensure
that
support
for
SMEs
meets
the
needs
of
applicants
from
the
target
group,
that
is,
the
owners
of
the
enterprises
themselves.
Europarl v8
Das
Thema
fällt
zwar
nicht
unmittelbar
in
den
Zuständigkeitsbereich
der
GD
XXIII,
hängt
aber
so
eng
mit
der
Mittelstandsförderung
zusammen,
daß
es
nicht
hätte
unberücksichtigt
bleiben
dürfen.
Even
though
this
subject
is
not
one
of
DG
XXIII's
primary
responsibilities,
it
is
so
closely
linked
to
the
policy
of
promoting
SMEs
that
it
should
have
been
mentioned.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Bewertung
der
Ergebnisse
der
Mittelstandsförderung
im
Zeitraum
2005-2007
wurden
bedeutende
Fortschritte
sowohl
auf
Gemeinschaftsebene
als
auch
in
den
Mitgliedstaaten
festgestellt,
die
auf
die
Anwendung
des
Prinzips
Think
Small
First
(zuerst
an
die
KMU-Dimension
denken)
zurückgeführt
werden
können.
The
results
of
the
SME
policies
implemented
during
the
years
2005-2007
show
that
significant
progress
has
been
made,
both
at
EU
and
at
national
level,
thanks
to
the
application
of
the
Think
small
first
principle.
TildeMODEL v2018
Der
Austausch
bewährter
Verfahren
in
der
Mittelstandsförderung
hat
sich
bei
der
Umsetzung
der
Lissabonner
Strategie
für
Wachstum
und
Beschäftigung
als
besonders
hilfreich
erwiesen.
Exchanging
good
practice
in
SME
policy
has
proven
to
be
a
successful
tool
to
implement
the
Lisbon
Strategy
for
Growth
and
Jobs.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
Finanzinstrumente
zur
Mittelstandsförderung
wurden
in
den
letzten
zehn
Jahren
unter
unterschiedlichen
Umständen
auf
Veranlassung
des
Europäischen
Parlaments,
des
Rates
oder
von
Dienststellen
der
Kommission
im
Hinblick
auf
bestimmte
politische
Ziele
geschaffen.
Most
of
the
financial
instruments
related
to
SME
financial
support
have
been
developed
over
the
past
ten
years
under
varying
circumstances
in
response
to
initiatives
from
many
sources:
the
European
Parliament,
the
Council
and
the
Commission
services
in
order
to
address
specific
policy
objectives.
TildeMODEL v2018
Diese
Maßnahmen
können
im
gemeinsamen
Interesse
liegen,
wenn
sie
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Wirtschaft
stärken,
zum
Beispiel
durch
Mittelstandsförderung,
oder
indem
sie
zu
anderen
Gemeinschaftszielen
wie
Anpassung
der
Reformstaaten
oder
wirtschaftliche
Entwicklung
in
der
Dritten
Welt
beitragen.
These
measures
may
be
compatible
with
the
common
interest
if
they
promote
the
competitiveness
of
European
industry,
for
example,
by
assisting
the
development
of
SMEs
or
contributing
to
other
Community
objectives,
such
as
the
adjustment
of
the
economies
in
transition
or
economic
development
in
the
Third
World.
TildeMODEL v2018
Haushaltsmittel
zur
Mittelstandsförderung
werden
vor
allem
aus
den
Strukturfonds
(zur
Mitfinanzierung
von
regionalen
Förderprogrammen,
was
u.
a.
die
Finanzierung
von
regionalen
Risiko-
oder
Startkapitalfonds
beinhaltet)
und
im
Zusammenhang
mit
dem
Rahmenprogramm
für
Forschung
und
technologische
Entwicklung
eingesetzt
(aus
ihm
werden
u.
a.
spezielle
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Forschung
von
und
für
KMU,
des
Technologietransfers
usw.
finanziert).
The
largest
sources
of
budget-based
funds
benefiting
SMEs
are
the
Structural
Funds
(co-financing
of
regional
support
schemes,
including
inter
alia
financing
of
regional
venture
capital
and
seed
funds
etc)
and
the
Framework
Programme
for
Research
and
Technological
Development
(which,
inter
alia,
finances
specific
measures
to
promote
research
by
and
for
SMEs,
technology
transfer
etc).
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
eine
Mitteilung
an
den
Rat
vorgelegt,
in
der
sie
auf
die
gemeinschaftlichen
Finanzinstrumente
zur
Mittelstandsförderung
eingeht,
die
von
der
EIB,
dem
EIF
oder
von
ihr
selbst
verwaltet
werden,
und
in
der
sie
außerdem
den
Rahmen
für
künftige
gemeinschaftliche
Maßnahmen
auf
diesem
Gebiet
absteckt.
In
a
Communication
to
the
Council
the
Commission
reviews
Community
financial
instruments
related
to
SMEs,
whether
managed
by
the
EIB,
the
EIF
or
the
Commission,
and
sets
up
a
framework
for
future
Community
action.
TildeMODEL v2018
Diese
neue
Unterstützung
für
die
Länder
in
unserer
südlichen
Nachbarschaft
wird
in
Bereichen
wie
Bildung,
Mittelstandsförderung
und
Landwirtschaft
für
entscheidende
neue
Impulse
sorgen.
The
new
support
for
the
countries
in
our
Southern
Neighbourhood
will
make
a
difference
in
key
areas
like
education,
for
small
and
medium
enterprises
development
and
agriculture.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
finanziert
eine
Reihe
spezifischer
Projekte
in
so
unterschiedlichen
Sektoren
wie
Mittelstandsförderung,
Aufbau
eines
Kreditwesens,
Organisation
der
Rückkehr
fachlich
qualifizierter
bosnischer
Flüchtlinge
aus
dem
Ausland
und
Förderung
ausländischer
Investitionen.
Also,
the
Commission
is
financing
a
whole
series
of
specific
projects
in
different
sectors:
support
to
SME's,
the
establishment
of
credit
systems,
the
return
of
qualified
Bosnian
refugees
living
abroad,
the
encouragement
of
foreign
investment,
etc.
TildeMODEL v2018
Es
handelt
sich
um
minimale
Beträge
(unter
50.000
ECU
in
den
einzelnen
Ausgabenarten
über
einen
Zeitraum
von
drei
Jahren),
die
sich
in
den
Grenzen
des
Gemeinschaftsrahmens
für
die
Mittelstandsförderung
halten.
The
aid
being
granted
is
minimal
(less
than
ECU
50
000
for
each
main
category
of
expenditure
over
a
three-year
period)
and
complies
with
the
guidelines
on
state
aid
for
small
and
medium-sized
enterprises.
TildeMODEL v2018
Hierfür
erhalten
kleine
und
mittlere
Unternehmen
nach
der
Definition
der
Kommission
in
den
Leitlinien
für
die
Mittelstandsförderung
und
größere
selbständige
Unternehmen
mit
bis
zu
500
Beschäftigten
Zuschüsse,
die
bis
zu
50
%
der
Beratungskosten
decken,
höchstens
jedoch
30.000
ECU
je
Unternehmen.
To
obtain
consultancy
help
in
these
areas,
small
and
medium-sized
businesses
according
to
the
definition
in
the
Commission's
SME
aid
guidelines
and
larger
independent
firms
with
up
to
500
employees
will
be
offered
grants
covering
up
to
50
%
of
the
costs
involved
with
a
maximum
grant
of
ECU
30
000
per
firms.
TildeMODEL v2018
Es
geht
für
den
EWSA
daher
nicht
darum,
eine
neue
Liste
von
spezifischen
Einzelmaßnahmen
für
das
individuelle
Wachstum
von
KMU
aufzustellen,
sondern
darum,
einen
stärker
strukturierten
politischen
Rahmen
für
die
Mittelstandsförderung
vorzuschlagen
und
hier
Neuerungen
einzuführen.
The
aim
is
not
for
the
EESC
to
draw
up
a
new
list
of
technical
measures
focusing
on
the
individual
growth
of
SMEs
but
rather
to
put
forward
a
more
structured
political
framework
and
to
innovate
in
favour
of
SMEs.
TildeMODEL v2018
Haushaltsmittel
zur
Mittelstandsförderung
werden
jetzt
vor
allem
aus
den
Strukturfonds
(zur
Mitfinanzierung
von
regionalen
Förderprogrammen,
was
u.
a.
die
Finanzierung
von
regionalen
Risiko-
oder
Startkapitalfonds
beinhaltet)
und
im
Zusammenhang
mit
dem
Rahmenprogramm
für
Forschung
und
technologische
Entwicklung
eingesetzt
(aus
ihm
werden
u.
a.
spezielle
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Forschung
von
und
für
KMU,
des
Technologietransfers
usw.
finanziert).
The
largest
sources
of
budget-based
funds
benefiting
SMEs
are
now
the
Structural
Funds
(co-financing
of
regional
support
schemes,
including
inter
alia
financing
of
regional
venture
capital
and
seed
funds
etc)
and
the
Framework
Programme
for
Research
and
Technological
Development
(which,
inter
alia,
finances
specific
measures
to
promote
research
by
and
for
SMEs,
technology
transfer
etc).
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
spricht
sich
dafür
aus,
zur
Mittelstandsförderung
weiterhin
vier
Arten
von
Finanzinstrumenten
einzusetzen:
Darlehens-,
Eigenkapital-,
Garantie-
und
Zuschussinstrumente.
SME
support
should
be
offered
through
four
windows
(loans,
equity,
guarantees,
grants).
TildeMODEL v2018
Sie
können
aber
im
gemeinsamen
Interesse
liegen,
wenn
sie
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Wirtschaft
stärken,
zum
Beispiel
durch
Mittelstandsförderung,
oder
zu
anderen
Gemeinschaftszielen
wie
Anpassung
der
Reformstaaten
oder
wirtschaftliche
Entwicklung
in
der
Dritten
Welt
beitragen.
Nevertheless
they
may
also
be
compatible
with
the
common
interest
if
they
promote
the
competitiveness
of
European
Industry,
e.g.
by
assisting
the
development
of
SME’s,
or
contribute
to
other
Community
objectives
such
as
the
adjustment
of
the
economies
in
transition
or
economic
development
in
the
Third
World.
TildeMODEL v2018
Außerdem
bieten
viele
mit
dem
Kulturerbe
verknüpfte
Bereiche
wie
Regionalentwicklung
und
lokale
Entwicklungsstrategien,
Bildung,
Mittelstandsförderung
und
Tourismus
beträchtliche
Möglichkeiten,
was
Fördermittel
und
Politikgestaltung
angeht.
There
are
also
significant
funding
and
policy
opportunities
in
many
areas
related
to
cultural
heritage
such
as
local
and
regional
development,
education,
support
to
SMEs
and
tourism.
TildeMODEL v2018
Das
Unternehmen
muß
sich
am
Kapital
eines
kleineren
oder
mittleren
Unternehmens
im
Sinne
des
Gemeinschaftsrahmens
für
die
Mittelstandsförderung
beteiligen.
The
company
must
provide
the
equity
capital
to
SMEs
as
defined
in
the
SME
Aid
Guidelines.
TildeMODEL v2018