Übersetzung für "Mittelraum" in Englisch
In
diesem
Mittelraum
ist
ein
schematisch
angedeutetes
Gassackmodul
26
angebracht.
Mounted
in
this
center
space
is
an
air
bag
module
26
indicated
diagrammatically.
EuroPat v2
Dabei
sind
Mittelraum
und
Raumhülle
klar
voneinander
getrennt.
Middle
space
and
room
hull
are
clearly
separated.
ParaCrawl v7.1
Das
Kircheninnere
wird
von
den
Bögen
geprägt,
die
den
Mittelraum
unter
der
zylinderförmigen
Kuppel
stützen.
Within
the
church,
arches
support
the
central
space
under
the
cylindrical
dome.
ParaCrawl v7.1
In
den
Mittelraum
ist
ein
Westchor
in
der
Form
eines
halbierten
Sechsecks
eingebaut,
der
von
einem
Umgang
umschlossen
wird.
There
is
a
west
choir
in
the
central
room
in
the
shape
of
a
half-hexagon,
surrounded
by
a
passageway.
Wikipedia v1.0
Das
Verfahren
der
DE-A-3
020
261
ist
im
wesentlichen
durch
die
Verwendung
einer
Dreiraumzelle
gekennzeichnet,
wobei
die
Dichromatlösung
in
den
Mittelraum
eintritt
und
aus
diesem
an
Dichromat
verarmt
wieder
austritt
und
im
Verlauf
des
Durchfließens
Natriumionen
an
den
durch
eine
kationenselektive
Membran
abgetrennten
Kathodenraum
und
Dichromationen
an
den
durch
ein
Diaphragma
oder
eine
anionselektive
Membran
abgetrennten
Anodenraum
abgibt.
The
process
according
to
DE-A
3
020
261
is
essentially
characterized
by
the
use
of
a
three-compartment
cell,
the
dichromate
solution
entering
the
middle
compartment
and
leaving
it
again
in
dichromate-depleted
form
and,
as
it
flows
through,
releasing
sodium
ions
to
the
cathode
compartment
separated
off
by
a
cation-selective
membrane
and
dichromate
ions
to
the
anode
compartment
separated
off
by
a
diaphragm
or
an
anion-selective
membrane.
EuroPat v2
Diese
ausgelagerten
Sensoren
sind
auch
deshalb
erforderlich,
da
das
durch
den
Crash
erzeugte
Beschleunigungssignal
im
zentralen
Kollisionssensor
aufgrund
der
größeren
Entfernung
zum
Krafteinleitungspunkt
innerhalb
der
geforderten
Auslösezeit
noch
nicht
auswertbar
ist,
da
es
zum
notwendigen
Auslösezeitpunkt
noch
nicht
bis
in
den
Mittelraum
des
Kraftfahrzeuges
mit
voller
Amplitude
vorgedrungen
ist.
Moreover,
these
additional
external
sensors
are
also
required
because
the
acceleration
signal
in
the
central
collision
sensor,
generated
by
the
crash,
cannot
yet
be
evaluated
within
the
required
triggering
time
due
to
the
greater
distance
to
the
force
input
point;
at
the
time
of
the
triggering
time
required,
this
acceleration
signal
will
not
yet
have
reached
the
central
area
of
the
vehicle
at
full
amplitude.
EuroPat v2
Diese
zusätzlichen
ausgelagerten
Sensoren
sind
zwingend
erforderlich,
da
das
Beschleunigungssignal
des
in
dem
zentralen
Airbag-Steuergerät
vorhandenen
Sensors
aufgrund
der
größeren
Entfernung
zum
Krafteinleitungspunkt
nicht
ausgewertet
werden
kann,
da
dieses
zum
Zeitpunkt
der
geforderten
Auslösezeit
noch
nicht
in
den
Mittelraum
des
Fahrzeugs,
wo
der
zentrale
Beschleunigungssensor
angeordnet
ist,
vorgedrungen
ist.
The
requirement
for
these
additional
external
sensors
is
mandatory
as
the
acceleration
signal
supplied
by
the
existing
sensor
inside
the
central
airbag
control
device
cannot
be
evaluated
due
to
the
greater
distance
to
the
force
input
point;
at
the
time
of
the
triggering
time
required,
this
acceleration
signal
will
not
yet
have
reached
the
central
area
of
the
vehicle
where
the
central
acceleration
sensor
is
located.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
16
ist
allgemein
U-förmig
ausgeführt
(siehe
Figur
3),
umgibt
also
einen
Mittelraum
um
etwa
180°.
The
housing
16
is
configured
U-shaped
(see
FIG.
3)
in
general,
i.e.
it
surrounding
a
center
space
by
approximately
180°.
EuroPat v2
Diese
kurzen
Auslösezeiten
sind
erforderlich,
da
das
Beschleunigungssignal
in
der
Beschleunigungseinheit
4
der
zentral
im
Kraftfahrzeug
angeordneten
Auslöseschaltung
1
aufgrund
der
größeren
Entfernung
zum
Krafteinleitungspunkt
noch
nicht
ausgewertet
werden
kann,
da
das
Beschleunigungssignal
zum
Zeitpunkt
der
geforderten
Auslösezeit
noch
nicht
in
den
Mittelraum
des
Fahrzeuges
vorgedrungen
ist.
These
small
triggering
times
will
be
required
as
the
acceleration
signal
inside
acceleration
unit
4
of
trigger
circuit
1,
centrally
arranged
in
the
motor
vehicle,
cannot
yet
be
evaluated
due
to
the
greater
distance
to
the
force
input
point;
at
the
time
of
the
triggering
time
required,
this
acceleration
signal
will
not
yet
have
reached
the
central
area
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Laborbrandschachttest-Prüfmethode:
Teststreifen:
Sie
wurden
aus
dem
Mittelraum
des
zu
prüfenden
Schaumstoffteils
ausgeschnitten
und
hatten
eine
maximal
großflächige,
aufgerauhte
Oberfläche.
Test
strips:
These
were
cut
from
the
center
of
the
foam
article
to
be
tested
and
had
a
roughened
surface
of
the
largest
possible
area.
EuroPat v2
Anschließend
wird
das
zu
reinigende
Gemisch
über
(4)
von
oben
nach
unten
durch
den
mit
Schaumstoff
teilweise
gefüllten
Mittelraum
II
geleitet
und
über
(8)
-
(10)
der
Säule
entnommen.
The
mixture
to
be
purified
is
then
passed
via
(4)
from
top
to
bottom
through
the
middle
space
II
partially
filled
with
foam
and
removed
from
the
column
via
(8),
(9)
and
(10).
EuroPat v2
Zuerst
von
allen,
nehmen
Sie
Sie
nicht
Notwendigkeit
ein
sehr
großer
videoschirm
in
Ihrem
Mittelraum
an.
First
of
all,
don't
assume
you
need
a
huge
video
screen
in
your
media
room.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Mittelraum
steht
eine
Richtstrahler-Variante
zur
Verfügung,
die
durch
den
40°-Schwenkbereich
für
ein
blendfreies
Akzentlicht
sorgt.
For
the
central
area
of
the
room
a
directional
spotlight
variant
is
available
which
as
a
result
of
the
40°
tilting
range
ensures
glare-free
accent
lighting.
ParaCrawl v7.1
Während
die
Sortimente
an
den
Rückwänden
nach
Produktgruppen
sortiert
sind,
finden
sie
im
Mittelraum
zu
einem
Roeckl-Panoptikum
zusammen:
Ausdrucksstarke
Displaykuben
und
abgehängte
Metallrahmen,
im
Cross-Merchandising-Prinzip
bespielt,
zeigen
die
Kompetenz
und
Vielseitigkeit
des
Unternehmens
und
dienen
den
Kunden
als
Inspirationsquelle.
While
the
assortment
at
the
rear
walls
are
organised
according
to
the
different
product
categories,
the
center
of
the
store
unites
all
products
to
a
Roeckl
panopticon:
expressive
display
cubes
and
suspended
metal
frames
show
in
a
cross
merchandisind
manner
the
compeptence
and
diversity
of
the
company
and
are
a
source
of
inspiration
for
the
customers.
ParaCrawl v7.1
Der
gesamte
Mittelraum
zwischen
Vor-
und
Achterplicht
liegt
somit
auf
nur
einer
Ebene
und
wird
im
„Tagmodus“
zu
einem
einzigen
angenehmen,
großzügigen
Aufenthaltsbereich.
The
entire
centre
section
between
the
forward
and
the
aft
cockpit
is
therefore
on
one
level
and
"day
mode"
forms
one
pleasant,
large
living
space.
ParaCrawl v7.1
Geh
zurück
zum
Mittelraum,
spring
rechts
nach
unten
in
Richtung
der
roten
Tür,
lauf
nach
gegenüber,
geh
in
den
Gang
ohne
Tür
und
die
Treppe
runter.
Go
back
to
central
room,
jump
right
side
down
in
direction
of
the
red
door
below,
walk
over
to
opposite
side,
enter
the
corridor
without
a
door
and
walk
downstairs.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
individuellen
Mittelraum-
Lösungen
von
SPACEWALL®
erreichen
Sie
exakt
die
gewünschte
Atmosphäre
und
Nutzbarkeit,
ohne
von
lästigen
Vorgaben
und
vorgefertigten
Standard-Bauteilen
eingeschränkt
zu
werden.
The
individual
centre
solutions
of
SPACEWALL®
exactly
create
the
desired
atmosphere
and
usability
without
being
restricted
by
disagreeable
specifications
and
prefabricated
standard
components.
ParaCrawl v7.1
Kill
sie
alle
um
eine
Tür
in
der
Decke
rechts
zu
öffnen,
geh
dort
hin,
zieh
die
Stiefel
aus,
kletter
raus,
hol
dir
einen
Kleinen
Schlüssel
#3
und
geh
zurück
zum
Hauptraum
(wenn
du
laufen
willst
kannst
du
den
Mittelraum
durch
die
Tür
in
der
mittleren
Etage
verlassen).
Kill
them
all
to
open
a
door
in
the
ceiling
at
right
side,
go
there,
take
off
the
boots,
climb
out,
get
a
Small
Key
#3
and
return
to
main
room
(if
you
choose
to
walk
you
can
leave
central
room
through
the
door
in
middle
floor).
ParaCrawl v7.1
Spring
rüber
zum
hinteren
Ausgang,
geh
die
Treppe
rauf,
hol
dir
die
Verirrte
Fee
#3
und
die
Karte,
aber
nimm
dich
vor
der
Krabbelratte
in
Acht,
dann
geh
zurück
und
öffne
die
Tür
rechts,
wo
du
in
den
Mittelraum
des
Labyrinths
kommst.
Jump
over
to
rear
exit,
walk
upstairs,
get
Stray
Fairy
#3
and
the
Dungeon
Map,
but
beware
of
the
Real
Bombchu,
then
go
back
down
and
enter
the
door
right
side
where
you
get
into
the
central
room
of
this
dungeon.
ParaCrawl v7.1
Verlass
den
Mittelraum
und
geh
um
die
Mittelsäule
herum
zur
Südseite,
wo
du
ein
Auge
unter
dem
südlichen
Gang
siehst,
schieß
drauf
und
zieh
dich
schnell
zu
dem
Haken
hinter
der
Tür
die
sich
öffnet.
Leave
the
central
room
and
walk
outside
around
the
central
room
to
south
side
where
you
find
an
eye
below
the
south
corridor,
shoot
the
eye
and
quick
pull
yourself
to
the
button
behind
the
door
that
opened.
ParaCrawl v7.1
Des
weiteren
kann
dann
bei
einem
Gaskochfeld
mit
beispielsweise
vier
verteilten
Gasbrenner-Modulen
ein
entstehender
Mittelraum
mit
einem
fünften
Gasbrenner-Modul
gefüllt
werden,
zu
welchem
ein
freies
Ende
des
Gasrohres
geführt
ist
zur
Gasversorgung,
oder
Steuereinheiten
oder
einem
Netzteil.
Furthermore,
in
the
case
of
a
gas
cooktop
with,
for
example,
four
distributed
gas
burner
modules,
a
central
area
which
is
produced
can
be
filled
with
a
fifth
gas
burner
module,
to
which
a
free
end
of
the
gas
pipe
is
routed
for
supplying
gas,
or
control
units
or
a
power
supply
unit.
EuroPat v2
Der
Kernfräser
wird
hierdurch
in
gegenläufiger
Drehrichtung
zur
Rotationsrichtung
der
Spindeltrommel
und
der
Werkzeugspindeln
angetrieben
und
begünstigt
insbesondere
beim
axialen
Einfahren
des
Werkzeuges
in
das
Gestein
den
Ausbruch
des
dabei
im
von
den
Werkzeugspindeln
umschriebenen
Mittelraum
85
ggf.
noch
stehenbleibenden
Materials.
The
core
milling
cutter
is
thereby
driven
in
the
opposite
rotary
direction
to
the
direction
of
rotation
of
the
spindle
drum
and
favours
in
particular
during
the
axial
driving-in
of
the
tool
into
the
rock
the
excavation
of
the
material
possibly
remaining
in
the
central
area
85
described
by
the
tool
spindles.
EuroPat v2
Geh
zurück
zum
Mittelraum,
zu
der
roten
Tür
rechts,
schieß
einen
Pfeil
durch
die
Fackel
in
das
Eis
was
die
Tür
versperrt,
geh
hinein,
zurück
zum
Eingang
und
öffne
die
verschlossene
Tür
#1
rechts.
Go
back
to
central
room,
to
the
red
door
right
side,
shoot
an
Arrow
through
the
flame
into
the
ice
blocking
the
door,
enter
there
to
get
back
to
the
entrance
and
open
the
locked
door
#1
right
side.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
im
großen
Hauptraum
des
Tempels,
der
hat
3
Etagen,
Seitentüren
in
alle
4
Richtungen
in
fast
jeder
Etage
und
eine
große
Säule
in
der
Mitte
in
der
der
Mittelraum
sich
befindet.
You
are
in
the
huge
main
room
of
the
temple,
which
has
3
floors,
sidedoors
in
all
4
directions
in
almost
every
floor
and
a
huge
pillar
in
the
center
which
contains
a
central
room.
ParaCrawl v7.1
Im
Inneren
war
seitlich
alles
in
hellen
Farbtönen
gepolstert,
im
Mittelraum
wartete
man
auf
die
Beladung
mit
den
Experimenten,
vorne
und
hinten
im
Flugzeug
gab
es
Sitzplätze
für
die
Experimentatoren.
Inside,
the
sides
were
padded
in
bright
tones,
the
centre
of
the
cabin
was
waiting
to
accommodate
the
experiments,
and
fore
and
aft
there
were
seats
for
the
experimenters.
ParaCrawl v7.1
Kriech
durch
das
kleine
Loch,
kletter
die
Leiter
runter
und
lauf
geradeaus,
bis
du
in
einen
Gang
kommst,
der
rund
um
den
Mittelraum
herum
geht.
Enter
the
small
hole,
climb
down
the
ladder
and
walk
straight
out
until
you
get
into
a
corridor
that
leads
all
around
the
central
room.
ParaCrawl v7.1
Öffne
die
verschlossene
Tür
#1
zum
Mittelraum
auf
der
Südseite,
lauf
drinnen
zum
hinteren
Ende,
dreh
dich
um,
zieh
dich
rauf
zu
der
Plattform
rechts
oben,
wo
du
ein
Triforce
Symbol
an
der
Wand
findest,
und
spiel
Zeldas
Wiegenlied
um
den
Wasserstand
im
Tempel
auf
die
mittlere
Etage
zu
heben.
Enter
the
locked
door
#1
to
central
room
at
south
side,
walk
inside
to
rear
end,
turn
around
and
pull
yourself
up
to
the
platform
right
side,
where
you
find
a
Triforce
Symbol
at
the
wall
and
play
Zelda
?s
Lullaby
to
raise
the
water
in
the
entire
temple
to
middle
level.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
im
großen
Hauptraum
des
Tempels,
der
hat
3
Etagen,
Seitentüren
in
alle
4
Richtungen
in
fast
jeder
Etage
und
eine
große
Säule
in
der
Mitte
in
der
sich
ein
Mittelraum
befindet.
You
are
in
the
huge
main
room
of
the
temple,
which
has
3
floors,
side
doors
in
all
4
directions
in
almost
every
floor
and
a
huge
pillar
in
the
center
which
contains
a
central
room.
ParaCrawl v7.1