Übersetzung für "Mittelraum" in Englisch

In diesem Mittelraum ist ein schematisch angedeutetes Gassackmodul 26 angebracht.
Mounted in this center space is an air bag module 26 indicated diagrammatically.
EuroPat v2

Dabei sind Mittelraum und Raumhülle klar voneinander getrennt.
Middle space and room hull are clearly separated.
ParaCrawl v7.1

Das Kircheninnere wird von den Bögen geprägt, die den Mittelraum unter der zylinderförmigen Kuppel stützen.
Within the church, arches support the central space under the cylindrical dome.
ParaCrawl v7.1

In den Mittelraum ist ein Westchor in der Form eines halbierten Sechsecks eingebaut, der von einem Umgang umschlossen wird.
There is a west choir in the central room in the shape of a half-hexagon, surrounded by a passageway.
Wikipedia v1.0

Das Verfahren der DE-A-3 020 261 ist im wesentlichen durch die Verwendung einer Dreiraumzelle gekennzeichnet, wobei die Dichromatlösung in den Mittelraum eintritt und aus diesem an Dichromat verarmt wieder austritt und im Verlauf des Durchfließens Natriumionen an den durch eine kationenselektive Membran abgetrennten Kathodenraum und Dichromationen an den durch ein Diaphragma oder eine anionselektive Membran abgetrennten Anodenraum abgibt.
The process according to DE-A 3 020 261 is essentially characterized by the use of a three-compartment cell, the dichromate solution entering the middle compartment and leaving it again in dichromate-depleted form and, as it flows through, releasing sodium ions to the cathode compartment separated off by a cation-selective membrane and dichromate ions to the anode compartment separated off by a diaphragm or an anion-selective membrane.
EuroPat v2

Diese ausgelagerten Sensoren sind auch deshalb erforderlich, da das durch den Crash erzeugte Beschleunigungssignal im zentralen Kollisionssensor aufgrund der größeren Entfernung zum Krafteinleitungspunkt innerhalb der geforderten Auslösezeit noch nicht auswertbar ist, da es zum notwendigen Auslösezeitpunkt noch nicht bis in den Mittelraum des Kraftfahrzeuges mit voller Amplitude vorgedrungen ist.
Moreover, these additional external sensors are also required because the acceleration signal in the central collision sensor, generated by the crash, cannot yet be evaluated within the required triggering time due to the greater distance to the force input point; at the time of the triggering time required, this acceleration signal will not yet have reached the central area of the vehicle at full amplitude.
EuroPat v2

Diese zusätzlichen ausgelagerten Sensoren sind zwingend erforderlich, da das Beschleunigungssignal des in dem zentralen Airbag-Steuergerät vorhandenen Sensors aufgrund der größeren Entfernung zum Krafteinleitungspunkt nicht ausgewertet werden kann, da dieses zum Zeitpunkt der geforderten Auslösezeit noch nicht in den Mittelraum des Fahrzeugs, wo der zentrale Beschleunigungssensor angeordnet ist, vorgedrungen ist.
The requirement for these additional external sensors is mandatory as the acceleration signal supplied by the existing sensor inside the central airbag control device cannot be evaluated due to the greater distance to the force input point; at the time of the triggering time required, this acceleration signal will not yet have reached the central area of the vehicle where the central acceleration sensor is located.
EuroPat v2

Das Gehäuse 16 ist allgemein U-förmig ausgeführt (siehe Figur 3), umgibt also einen Mittelraum um etwa 180°.
The housing 16 is configured U-shaped (see FIG. 3) in general, i.e. it surrounding a center space by approximately 180°.
EuroPat v2

Diese kurzen Auslösezeiten sind erforderlich, da das Beschleunigungssignal in der Beschleunigungseinheit 4 der zentral im Kraftfahrzeug angeordneten Auslöseschaltung 1 aufgrund der größeren Entfernung zum Krafteinleitungspunkt noch nicht ausgewertet werden kann, da das Beschleunigungssignal zum Zeitpunkt der geforderten Auslösezeit noch nicht in den Mittelraum des Fahrzeuges vorgedrungen ist.
These small triggering times will be required as the acceleration signal inside acceleration unit 4 of trigger circuit 1, centrally arranged in the motor vehicle, cannot yet be evaluated due to the greater distance to the force input point; at the time of the triggering time required, this acceleration signal will not yet have reached the central area of the vehicle.
EuroPat v2

Laborbrandschachttest-Prüfmethode: Teststreifen: Sie wurden aus dem Mittelraum des zu prüfenden Schaumstoffteils ausgeschnitten und hatten eine maximal großflächige, aufgerauhte Oberfläche.
Test strips: These were cut from the center of the foam article to be tested and had a roughened surface of the largest possible area.
EuroPat v2

Anschließend wird das zu reinigende Gemisch über (4) von oben nach unten durch den mit Schaumstoff teilweise gefüllten Mittelraum II geleitet und über (8) - (10) der Säule entnommen.
The mixture to be purified is then passed via (4) from top to bottom through the middle space II partially filled with foam and removed from the column via (8), (9) and (10).
EuroPat v2

Zuerst von allen, nehmen Sie Sie nicht Notwendigkeit ein sehr großer videoschirm in Ihrem Mittelraum an.
First of all, don't assume you need a huge video screen in your media room.
ParaCrawl v7.1

Für den Mittelraum steht eine Richtstrahler-Variante zur Verfügung, die durch den 40°-Schwenkbereich für ein blendfreies Akzentlicht sorgt.
For the central area of the room a directional spotlight variant is available which as a result of the 40° tilting range ensures glare-free accent lighting.
ParaCrawl v7.1

Während die Sortimente an den Rückwänden nach Produktgruppen sortiert sind, finden sie im Mittelraum zu einem Roeckl-Panoptikum zusammen: Ausdrucksstarke Displaykuben und abgehängte Metallrahmen, im Cross-Merchandising-Prinzip bespielt, zeigen die Kompetenz und Vielseitigkeit des Unternehmens und dienen den Kunden als Inspirationsquelle.
While the assortment at the rear walls are organised according to the different product categories, the center of the store unites all products to a Roeckl panopticon: expressive display cubes and suspended metal frames show in a cross merchandisind manner the compeptence and diversity of the company and are a source of inspiration for the customers.
ParaCrawl v7.1

Der gesamte Mittelraum zwischen Vor- und Achterplicht liegt somit auf nur einer Ebene und wird im „Tagmodus“ zu einem einzigen angenehmen, großzügigen Aufenthaltsbereich.
The entire centre section between the forward and the aft cockpit is therefore on one level and "day mode" forms one pleasant, large living space.
ParaCrawl v7.1

Geh zurück zum Mittelraum, spring rechts nach unten in Richtung der roten Tür, lauf nach gegenüber, geh in den Gang ohne Tür und die Treppe runter.
Go back to central room, jump right side down in direction of the red door below, walk over to opposite side, enter the corridor without a door and walk downstairs.
ParaCrawl v7.1

Mit den individuellen Mittelraum- Lösungen von SPACEWALL® erreichen Sie exakt die gewünschte Atmosphäre und Nutzbarkeit, ohne von lästigen Vorgaben und vorgefertigten Standard-Bauteilen eingeschränkt zu werden.
The individual centre solutions of SPACEWALL® exactly create the desired atmosphere and usability without being restricted by disagreeable specifications and prefabricated standard components.
ParaCrawl v7.1

Kill sie alle um eine Tür in der Decke rechts zu öffnen, geh dort hin, zieh die Stiefel aus, kletter raus, hol dir einen Kleinen Schlüssel #3 und geh zurück zum Hauptraum (wenn du laufen willst kannst du den Mittelraum durch die Tür in der mittleren Etage verlassen).
Kill them all to open a door in the ceiling at right side, go there, take off the boots, climb out, get a Small Key #3 and return to main room (if you choose to walk you can leave central room through the door in middle floor).
ParaCrawl v7.1

Spring rüber zum hinteren Ausgang, geh die Treppe rauf, hol dir die Verirrte Fee #3 und die Karte, aber nimm dich vor der Krabbelratte in Acht, dann geh zurück und öffne die Tür rechts, wo du in den Mittelraum des Labyrinths kommst.
Jump over to rear exit, walk upstairs, get Stray Fairy #3 and the Dungeon Map, but beware of the Real Bombchu, then go back down and enter the door right side where you get into the central room of this dungeon.
ParaCrawl v7.1

Verlass den Mittelraum und geh um die Mittelsäule herum zur Südseite, wo du ein Auge unter dem südlichen Gang siehst, schieß drauf und zieh dich schnell zu dem Haken hinter der Tür die sich öffnet.
Leave the central room and walk outside around the central room to south side where you find an eye below the south corridor, shoot the eye and quick pull yourself to the button behind the door that opened.
ParaCrawl v7.1

Des weiteren kann dann bei einem Gaskochfeld mit beispielsweise vier verteilten Gasbrenner-Modulen ein entstehender Mittelraum mit einem fünften Gasbrenner-Modul gefüllt werden, zu welchem ein freies Ende des Gasrohres geführt ist zur Gasversorgung, oder Steuereinheiten oder einem Netzteil.
Furthermore, in the case of a gas cooktop with, for example, four distributed gas burner modules, a central area which is produced can be filled with a fifth gas burner module, to which a free end of the gas pipe is routed for supplying gas, or control units or a power supply unit.
EuroPat v2

Der Kernfräser wird hierdurch in gegenläufiger Drehrichtung zur Rotationsrichtung der Spindeltrommel und der Werkzeugspindeln angetrieben und begünstigt insbesondere beim axialen Einfahren des Werkzeuges in das Gestein den Ausbruch des dabei im von den Werkzeugspindeln umschriebenen Mittelraum 85 ggf. noch stehenbleibenden Materials.
The core milling cutter is thereby driven in the opposite rotary direction to the direction of rotation of the spindle drum and favours in particular during the axial driving-in of the tool into the rock the excavation of the material possibly remaining in the central area 85 described by the tool spindles.
EuroPat v2

Geh zurück zum Mittelraum, zu der roten Tür rechts, schieß einen Pfeil durch die Fackel in das Eis was die Tür versperrt, geh hinein, zurück zum Eingang und öffne die verschlossene Tür #1 rechts.
Go back to central room, to the red door right side, shoot an Arrow through the flame into the ice blocking the door, enter there to get back to the entrance and open the locked door #1 right side.
ParaCrawl v7.1

Du bist im großen Hauptraum des Tempels, der hat 3 Etagen, Seitentüren in alle 4 Richtungen in fast jeder Etage und eine große Säule in der Mitte in der der Mittelraum sich befindet.
You are in the huge main room of the temple, which has 3 floors, sidedoors in all 4 directions in almost every floor and a huge pillar in the center which contains a central room.
ParaCrawl v7.1

Im Inneren war seitlich alles in hellen Farbtönen gepolstert, im Mittelraum wartete man auf die Beladung mit den Experimenten, vorne und hinten im Flugzeug gab es Sitzplätze für die Experimentatoren.
Inside, the sides were padded in bright tones, the centre of the cabin was waiting to accommodate the experiments, and fore and aft there were seats for the experimenters.
ParaCrawl v7.1

Kriech durch das kleine Loch, kletter die Leiter runter und lauf geradeaus, bis du in einen Gang kommst, der rund um den Mittelraum herum geht.
Enter the small hole, climb down the ladder and walk straight out until you get into a corridor that leads all around the central room.
ParaCrawl v7.1

Öffne die verschlossene Tür #1 zum Mittelraum auf der Südseite, lauf drinnen zum hinteren Ende, dreh dich um, zieh dich rauf zu der Plattform rechts oben, wo du ein Triforce Symbol an der Wand findest, und spiel Zeldas Wiegenlied um den Wasserstand im Tempel auf die mittlere Etage zu heben.
Enter the locked door #1 to central room at south side, walk inside to rear end, turn around and pull yourself up to the platform right side, where you find a Triforce Symbol at the wall and play Zelda ?s Lullaby to raise the water in the entire temple to middle level.
ParaCrawl v7.1

Du bist im großen Hauptraum des Tempels, der hat 3 Etagen, Seitentüren in alle 4 Richtungen in fast jeder Etage und eine große Säule in der Mitte in der sich ein Mittelraum befindet.
You are in the huge main room of the temple, which has 3 floors, side doors in all 4 directions in almost every floor and a huge pillar in the center which contains a central room.
ParaCrawl v7.1