Übersetzung für "Mittelplatte" in Englisch

Die Mittelplatte 53 wird durch Zylinder-Kolben-Einheit 70, 71 mittels Kolbenstange 69 verstellt.
The center plate 53 is displaced by a cylinder-piston assembly 70, 71, and which includes the piston rod 69.
EuroPat v2

Die in der Glasplatte eingebrachten Ausnehmungen werden von einer Mittelplatte verschlossen.
The recesses introduced in the glass plate are closed off by a central plate.
EuroPat v2

Jeder Modul besteht aus einer Mittelplatte und beiderseits zu dieser angeordneten Membranplatten.
Each module is composed of a middle plate and diaphragm plates arranged at both sides thereof.
EuroPat v2

Statt dessen wird zum dichten Abschließen der Tintenkammern eine Mittelplatte eingesetzt.
Instead, a middle plate is utilized for the tight termination of the ink chambers.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck weist die Mittelplatte vertikale und horizontale Tintenkanäle auf.
To this end, the middle plate has vertical and horizontal ink channels.
EuroPat v2

In einer Variante der Mittelplatte ist die mittig angeordnete Ausnehmung V-förmig.
In one variant of the middle plate, the recess arranged in the middle thereof is V-shaped.
EuroPat v2

In einer vorteilhaften Ausführung eines solchen erfindungsgemäßen Fugenprofils ist die Mittelplatte kreisbogenförmig gewölbt.
In an advantageous embodiment of the gap profile of this type the center plate is cambered in a circular arc.
EuroPat v2

Die Distanzstücke sind in ihrem Auflagebereich an der Mittelplatte mittels Kleben oder Löten befestigt.
In their contact region with the middle plate, the spacers are secured by means of adhesive bonding or soldering.
EuroPat v2

Das Mittelteil 3 ist eine zwischen zwei Membranplatten 2 und 4 angeordnete beidseitig strukturierte Mittelplatte.
The middle part 3 is a middle plate structured on both sides and arranged between two non-profiled membrane plates 2 and 4.
EuroPat v2

Dies bedeutet, dass die Spitzen der Mittelplatte nicht über die Außenkontur der Außenplatten hinausragen.
This means that the tips of the middle plate do not project over the outer contour of the outer plates.
EuroPat v2

Die Klemmverschraubung ermöglicht hierbei unterschiedliche Dicken des festgeklemmten Plattenpakets mit den Außenplatten und der Mittelplatte.
The clamping screw-connection here allows different thicknesses of the firmly clamped plate package with the outer plates and the middle plate.
EuroPat v2

Die Mittelplatte 1.3 weist Aussparungen für zwei ineinander kämmende Zahnräder 4 und 5 auf.
The center plate 1 . 3 has recesses for two intermeshing gears 4 and 5 .
EuroPat v2

Die Mittelplatte 1.3 weist Aussparungen für zwei ineinander kämmende Zahnräder 3 und 4 auf.
The central plate 1 . 3 comprises recesses for two toothed wheels 3 and 4 meshing in one another.
EuroPat v2

Die Freisetzung elektrischen Stroms wird durch einen in die Mittelplatte integrierten lichtempfindlichen Schalter ausgelöst.
The release of electrical current is induced by a light-sensitive switch incorporated in the middle plate.
ParaCrawl v7.1

Weiter ist der Dampfzufuhrkanal (Zwischenkanal) 60, welcher die Mittelplatte 53 zwischen den beiden Stufen 54, 55 durchdringt, an einen Dampfkanal 79 angeschlossen, welcher die Trennebene zwischen den Platten 51, 52, 53 sowie Zwischenplatten 78 durchdringt und welcher von dem Dampfanschluss 61 aus über einen Umwegkanal 80 gespeist wird.
In addition, the vapor supply duct 60 which extends through the center plate 53 and between the shoulders 54 and 55, is connected to a duct 79 which extends through the surfaces between the plates 51, 52 and 53, as well as the intermediate plate 78.
EuroPat v2

Das beschriebene System der Dampfzufuhr hat zum einen den Vorteil, dass bei Herausziehen der Mittelplatte 53 aus ihrer Betriebsstellung die Dampfzufuhr automatisch unterbrochen wird.
One advantage of the described vapor supply system is that when the center plate 53 is moved from its operating position, the vapor supply is automatically disconnected.
EuroPat v2

Durch diesen Zusatzkanal 83 wäre auch die Versorgung des Umwegkanals 81 mit dem Heizmedium in der Fadeneinlegstellung der Mittelplatte 53 gewährleistet.
This additional duct 83 also insures the supply of the heating fluid to the bypass duct 81 in the threading position of the plate 53.
EuroPat v2

Durch diesen Zusatzkanal 83 wäre auch die Versorgung des Umwegkanals 81 mit dem Sattdampf in der Fadeneinlegstellung der Mittelplatte 53 gewährleistet.
This additional duct 83 also insures the supply of the heating fluid to the bypass duct 81 in the threading position of the plate 53.
EuroPat v2

Über diese Doppelrolle 77 drückt der Hebel 75 bei der Kontraktion des Daumenmuskels auf die Mittelplatte 78, die durch die Druckfeder 79 die Gegenkraft zur Muskelkraft erhält.
The lever 75 presses on the center plate 78 via this double roller 77 during the contraction of the thumb muscle, the center plate 78 receives the counterforce to the muscular force by means of the pressure spring 79.
EuroPat v2

Infolge der Nut 24' sind die Platten 25 und 26 und die Klinge 28 relativ zur Mittelplatte 24' verschiebbar.
Slot 24' permits plates 25 and 26 as well as blade 28 to be shifted relative to central plate 24.
EuroPat v2

Auf der Grundplatte 20 liegt eine zweite Platte 21, die im dargestellten Beispiel auch als Mittelplatte bezeichnet werden kann.
A second plate 21 sits on the base plate, which plate 21, in the example shown, can also be designated as a center plate.
EuroPat v2

Es muß nur die beiderseits Hohlformungsteile aufweisende Mittelplatte zu Beginn und nach Beendigung des Formvorgangs in diese Fluchtung bzw. aus ihr heraus geschwenkt werden.
Only the center plate, which has hollow-mold parts on both sides, at the beginning and after termination of the molding process, must be pivoted into or out of this alignment.
EuroPat v2

Außerdem hat die Mittelplatte 5 an ihrer einen Stirnseite mehrere um das Hohlformungsteil 6 herum angeordnete Vorsprünge 8, die zur Aufnahme von Elementen 9 einer Klemmverbindung 10 dienen.
Additionally, one of the end faces of the center plate 5 has several projections 8 disposed about the hollow-mold part 6; these projections 8 serve to receive elements 9 of a holding or clamping connection 10.
EuroPat v2

Ihre freien Enden tragen nicht näher dargestellte Zapfen, die durch die Mittelplatte 11 hindurchragen und an den Trennscheiben 18 bzw. 19 angreifen.
Their free ends carry not shown pins which extend through the central plate 11 and engage with the cutting disks 18 and 19.
EuroPat v2