Übersetzung für "Mittelplatte" in Englisch
Die
Mittelplatte
53
wird
durch
Zylinder-Kolben-Einheit
70,
71
mittels
Kolbenstange
69
verstellt.
The
center
plate
53
is
displaced
by
a
cylinder-piston
assembly
70,
71,
and
which
includes
the
piston
rod
69.
EuroPat v2
Die
in
der
Glasplatte
eingebrachten
Ausnehmungen
werden
von
einer
Mittelplatte
verschlossen.
The
recesses
introduced
in
the
glass
plate
are
closed
off
by
a
central
plate.
EuroPat v2
Jeder
Modul
besteht
aus
einer
Mittelplatte
und
beiderseits
zu
dieser
angeordneten
Membranplatten.
Each
module
is
composed
of
a
middle
plate
and
diaphragm
plates
arranged
at
both
sides
thereof.
EuroPat v2
Statt
dessen
wird
zum
dichten
Abschließen
der
Tintenkammern
eine
Mittelplatte
eingesetzt.
Instead,
a
middle
plate
is
utilized
for
the
tight
termination
of
the
ink
chambers.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
weist
die
Mittelplatte
vertikale
und
horizontale
Tintenkanäle
auf.
To
this
end,
the
middle
plate
has
vertical
and
horizontal
ink
channels.
EuroPat v2
In
einer
Variante
der
Mittelplatte
ist
die
mittig
angeordnete
Ausnehmung
V-förmig.
In
one
variant
of
the
middle
plate,
the
recess
arranged
in
the
middle
thereof
is
V-shaped.
EuroPat v2
In
einer
vorteilhaften
Ausführung
eines
solchen
erfindungsgemäßen
Fugenprofils
ist
die
Mittelplatte
kreisbogenförmig
gewölbt.
In
an
advantageous
embodiment
of
the
gap
profile
of
this
type
the
center
plate
is
cambered
in
a
circular
arc.
EuroPat v2
Die
Distanzstücke
sind
in
ihrem
Auflagebereich
an
der
Mittelplatte
mittels
Kleben
oder
Löten
befestigt.
In
their
contact
region
with
the
middle
plate,
the
spacers
are
secured
by
means
of
adhesive
bonding
or
soldering.
EuroPat v2
Das
Mittelteil
3
ist
eine
zwischen
zwei
Membranplatten
2
und
4
angeordnete
beidseitig
strukturierte
Mittelplatte.
The
middle
part
3
is
a
middle
plate
structured
on
both
sides
and
arranged
between
two
non-profiled
membrane
plates
2
and
4.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
dass
die
Spitzen
der
Mittelplatte
nicht
über
die
Außenkontur
der
Außenplatten
hinausragen.
This
means
that
the
tips
of
the
middle
plate
do
not
project
over
the
outer
contour
of
the
outer
plates.
EuroPat v2
Die
Klemmverschraubung
ermöglicht
hierbei
unterschiedliche
Dicken
des
festgeklemmten
Plattenpakets
mit
den
Außenplatten
und
der
Mittelplatte.
The
clamping
screw-connection
here
allows
different
thicknesses
of
the
firmly
clamped
plate
package
with
the
outer
plates
and
the
middle
plate.
EuroPat v2
Die
Mittelplatte
1.3
weist
Aussparungen
für
zwei
ineinander
kämmende
Zahnräder
4
und
5
auf.
The
center
plate
1
.
3
has
recesses
for
two
intermeshing
gears
4
and
5
.
EuroPat v2
Die
Mittelplatte
1.3
weist
Aussparungen
für
zwei
ineinander
kämmende
Zahnräder
3
und
4
auf.
The
central
plate
1
.
3
comprises
recesses
for
two
toothed
wheels
3
and
4
meshing
in
one
another.
EuroPat v2
Die
Freisetzung
elektrischen
Stroms
wird
durch
einen
in
die
Mittelplatte
integrierten
lichtempfindlichen
Schalter
ausgelöst.
The
release
of
electrical
current
is
induced
by
a
light-sensitive
switch
incorporated
in
the
middle
plate.
ParaCrawl v7.1
Weiter
ist
der
Dampfzufuhrkanal
(Zwischenkanal)
60,
welcher
die
Mittelplatte
53
zwischen
den
beiden
Stufen
54,
55
durchdringt,
an
einen
Dampfkanal
79
angeschlossen,
welcher
die
Trennebene
zwischen
den
Platten
51,
52,
53
sowie
Zwischenplatten
78
durchdringt
und
welcher
von
dem
Dampfanschluss
61
aus
über
einen
Umwegkanal
80
gespeist
wird.
In
addition,
the
vapor
supply
duct
60
which
extends
through
the
center
plate
53
and
between
the
shoulders
54
and
55,
is
connected
to
a
duct
79
which
extends
through
the
surfaces
between
the
plates
51,
52
and
53,
as
well
as
the
intermediate
plate
78.
EuroPat v2
Das
beschriebene
System
der
Dampfzufuhr
hat
zum
einen
den
Vorteil,
dass
bei
Herausziehen
der
Mittelplatte
53
aus
ihrer
Betriebsstellung
die
Dampfzufuhr
automatisch
unterbrochen
wird.
One
advantage
of
the
described
vapor
supply
system
is
that
when
the
center
plate
53
is
moved
from
its
operating
position,
the
vapor
supply
is
automatically
disconnected.
EuroPat v2
Durch
diesen
Zusatzkanal
83
wäre
auch
die
Versorgung
des
Umwegkanals
81
mit
dem
Heizmedium
in
der
Fadeneinlegstellung
der
Mittelplatte
53
gewährleistet.
This
additional
duct
83
also
insures
the
supply
of
the
heating
fluid
to
the
bypass
duct
81
in
the
threading
position
of
the
plate
53.
EuroPat v2
Durch
diesen
Zusatzkanal
83
wäre
auch
die
Versorgung
des
Umwegkanals
81
mit
dem
Sattdampf
in
der
Fadeneinlegstellung
der
Mittelplatte
53
gewährleistet.
This
additional
duct
83
also
insures
the
supply
of
the
heating
fluid
to
the
bypass
duct
81
in
the
threading
position
of
the
plate
53.
EuroPat v2
Über
diese
Doppelrolle
77
drückt
der
Hebel
75
bei
der
Kontraktion
des
Daumenmuskels
auf
die
Mittelplatte
78,
die
durch
die
Druckfeder
79
die
Gegenkraft
zur
Muskelkraft
erhält.
The
lever
75
presses
on
the
center
plate
78
via
this
double
roller
77
during
the
contraction
of
the
thumb
muscle,
the
center
plate
78
receives
the
counterforce
to
the
muscular
force
by
means
of
the
pressure
spring
79.
EuroPat v2
Infolge
der
Nut
24'
sind
die
Platten
25
und
26
und
die
Klinge
28
relativ
zur
Mittelplatte
24'
verschiebbar.
Slot
24'
permits
plates
25
and
26
as
well
as
blade
28
to
be
shifted
relative
to
central
plate
24.
EuroPat v2
Auf
der
Grundplatte
20
liegt
eine
zweite
Platte
21,
die
im
dargestellten
Beispiel
auch
als
Mittelplatte
bezeichnet
werden
kann.
A
second
plate
21
sits
on
the
base
plate,
which
plate
21,
in
the
example
shown,
can
also
be
designated
as
a
center
plate.
EuroPat v2
Es
muß
nur
die
beiderseits
Hohlformungsteile
aufweisende
Mittelplatte
zu
Beginn
und
nach
Beendigung
des
Formvorgangs
in
diese
Fluchtung
bzw.
aus
ihr
heraus
geschwenkt
werden.
Only
the
center
plate,
which
has
hollow-mold
parts
on
both
sides,
at
the
beginning
and
after
termination
of
the
molding
process,
must
be
pivoted
into
or
out
of
this
alignment.
EuroPat v2
Außerdem
hat
die
Mittelplatte
5
an
ihrer
einen
Stirnseite
mehrere
um
das
Hohlformungsteil
6
herum
angeordnete
Vorsprünge
8,
die
zur
Aufnahme
von
Elementen
9
einer
Klemmverbindung
10
dienen.
Additionally,
one
of
the
end
faces
of
the
center
plate
5
has
several
projections
8
disposed
about
the
hollow-mold
part
6;
these
projections
8
serve
to
receive
elements
9
of
a
holding
or
clamping
connection
10.
EuroPat v2
Ihre
freien
Enden
tragen
nicht
näher
dargestellte
Zapfen,
die
durch
die
Mittelplatte
11
hindurchragen
und
an
den
Trennscheiben
18
bzw.
19
angreifen.
Their
free
ends
carry
not
shown
pins
which
extend
through
the
central
plate
11
and
engage
with
the
cutting
disks
18
and
19.
EuroPat v2