Übersetzung für "Mittelfläche" in Englisch
Im
übrigen
ist
auch
der
ganze
Schaumstoffkörper
21
bezüglich
dieser
Mittelfläche
31
symmetrisch.
The
whole
foam
material
body
21
is
symmetrical
relative
to
the
central
plane
31.
EuroPat v2
Ebenfalls
sind
alle
Voxel
entlang
der
Mittelfläche
ausgerichtet.
Furthermore,
all
voxels
are
aligned
along
the
midsurface.
EuroPat v2
Zwischen
der
Mittelfläche
und
der
Innenfläche
ist
die
dritte
Begrenzung
gebildet.
The
third
boundary
is
formed
between
the
central
area
and
the
inner
area.
EuroPat v2
Der
ausgewählte
Parameter
wird
dann
in
der
Mittelfläche
und
der
Innenfläche
angezeigt.
The
selected
parameter
is
then
displayed
in
the
central
area
and
the
inner
area.
EuroPat v2
Die
Deformation
der
Mittelfläche
33
bewirkt
eine
neue,
vorteilhafte
optische
Wirkung.
The
deformation
of
the
central
surface
33
causes
a
new,
advantageous
optical
effect.
EuroPat v2
Die
Normale
der
Mittelfläche
ist
immer
parallel
zum
linearen
Gradienten
der
Magnetfeldausprägung
B
grad1
ausgerichtet.
The
normal
of
the
midsurface
is
always
aligned
parallel
with
the
linear
gradient
of
the
superimposed
magnetic
field
B
grad1
.
EuroPat v2
Diese
entspricht
einer
standardmäßigen
Projektion
der
Spindichte
senkrecht
zur
Mittelfläche
und
damit
verbunden
einem
rechtwinkligen
Voxelvolumen.
This
corresponds
to
a
standard
projection
of
the
spin
density
that
is
perpendicular
to
the
midsurface
and
therefore
to
a
rectangular
voxel
volume.
EuroPat v2
Zudem
ist
in
dem
zweiten
Anzeigemodus
die
Mittelfläche
der
zweiten
Teilfläche
bezüglich
der
ersten
Teilfläche
definiert.
In
addition,
in
the
second
display
mode
the
central
area
of
the
second
sub-area
is
defined
relative
to
the
first
sub-area.
EuroPat v2
Dem
Nutzer
können
dabei
beispielsweise
in
der
Mittelfläche
im
zweiten
Anzeigemodus
komplizierte
Darstellungen
angezeigt
werden.
This
enables
complex
representations
to
be
displayed
to
the
user
in
the
central
area
in
the
second
display
mode
for
example.
EuroPat v2
Die
von
der
oberen
und
unteren
Auflagefläche
25a
her
eingeschnittenen
Einschnitte
27
sind
dabei,
im
undeformierten
Zustand,
paarweise
bezüglich
der
Mittelfläche
31
symmetrisch.
The
channels
27
extending
from
the
upper
and
lower
supporting
surfaces
25a
form
a
plurality
of
pairs
which
in
undeformed
condition
are
symmetrical
relative
to
the
central
plane
31.
EuroPat v2
Ferner
ist
jeder
Einschnitt
27
im
undeformierten
Zustand
bezüglich
einer
Symmetrie-Ebene
33
symmetrisch,
die
rechtwinklig
zur
Mittelfläche
31
in
der
Längsrichtung
der
Einschnitte
27
verläuft.
Moreover,
each
channel
27
in
undeformed
condition
is
symmetrical
relative
to
its
plane
of
symmetry
33
which
extends
normal
to
the
central
plane
31.
The
planes
of
symmetry
33
extend
in
direction
of
elongation
of
the
channels
27.
EuroPat v2
Die
Teil-Einschnitte
27b
werden
auf
ihrer
innern,
d.
h.
sich
näher
bei
der
Mittelfläche
31
befindenden
Seite,
durch
eine
Begrenzungsfläche
25d
des
Kerns
begrenzt.
The
deeper
channel
portions
27b
are
bounded
from
inside,
that
is
in
the
region
closer
to
the
central
plane
31,
by
a
bounding
face
25d
of
the
core.
EuroPat v2
Die
vier
Teil-Einschnitte
27b
von
zwei
bezüglich
der
Mittelfläche
31
zueinander
symmetrischen
Einschnitten
27
begrenzen
zusammen
einen
Steg
25
g,
der
aus
Schaumstoff
des
Kerns
25
gebildet
ist.
Four
deeper
channel
portions
27b
of
two
channels
27
which
are
symmetrical
relative
to
the
central
plane
31,
together
limit
a
web
25g
which
is
constituted
of
foam
material
of
the
core
25.
EuroPat v2
Die
den
Steg
25g
begrenzenden
Begrenzungsflächen
25d
laufen
mindestens
bei
ihren
sich
in
der
Umgebung
der
Symmetrie-Ebene
33
befindenden
Abschnitten
ungefähr
kreisbogenförmig
um
die
Achse
herum,
die
durch
die
Schnittgerade
der
Mittelfläche
31
mit
der
Symmetrie-Ebene
33
gebildet
ist.
The
bounding
faces
25d,
which
bound
the
web
25g,
extend
approximately
as
circular
arcs
toward
the
axis,
at
least
in
the
region
which
is
close
to
the
plane
of
symmetry
33.
The
center
of
this
circular
arcs
is
formed
by
intersection
of
the
central
plane
31
with
the
planes
of
symmetry
33.
EuroPat v2
Bei
diesem
vorbekannten
Sohaumstoffkörper
liegen
also
die
Zentren
der
Durchgänge
und
auch
deren
grösste
Querschnittabmessung
in
der
Mittelfläche
des
Schaumstoffkörpers.
In
the
known
foam
material
body,
the
center
of
the
throughgoing
openings
and
the
greater
dimension
of
the
cross-section
are
located
in
the
central
plane
of
the
foam
material
body.
EuroPat v2
Die
letztere
befindet
sich
ungefähr
im
Bereich
der
Mittelfläche
zwischen
der
unteren
und
oberen
Auflagefläahe
des
Schaumstoffkörpers.
The
enlarged
portion
is
located
approximately
in
the
region
of
the
central
plane
between
the
upper
and
lower
supporting
surfaces
of
the
foam
material
body.
EuroPat v2
Die
Seitenränder
17
stehen
nach
oben
über
die
Mittelfläche
vor,
so
daß
die
Tragplatten
von
den
Stützplatten
nur
im
Bereiche
der
Ränder
17,
die
entsprechende
Stege
bilden,
kontaktiert
werden.
The
lateral
edges
17
protrude
vertically
above
the
center
areas,
such
that
the
bearing
plates
are
contacted
by
the
supporting
plates
only
in
the
region
of
edges
17
which
form
corresponding
webs
or
flanges.
EuroPat v2
Die
letztere
befindet
sich
ungefähr
im
Bereich
der
Mittelfläche
zwischen
der
unteren
und
oberen
Auflagefläche
des
Schaumstoffkörpers.
The
enlarged
portion
is
located
approximately
in
the
region
of
the
central
plane
between
the
upper
and
lower
supporting
surfaces
of
the
foam
material
body.
EuroPat v2
Im
Normalfall,
insbesondere
bei
Brettern
und
Balken
mit
rechteckigem
Querschnitt
wird
man
die
Holzlamellen
daher
zweckmäßigerweise
so
im
Erzeugnis
anordnen,
daß
ihre
Gegenseiten
von
einer
parallel
zu
ihren
Oberflächen
verlaufenden
Mittelfläche
des
Holzerzeugnisses
ausgehend
jeweils
zu
den
Außenflächen
hinweisen.
Normally,
and
more
particularly
in
the
case
of
boards
and
beams
having
a
rectangular
cross-section,
the
wood
lamellae
therefore
are
preferably
aligned
in
the
multi-ply
structure
such
that
their
opposites
sides
are,
when
considered
from
a
center
plane
of
the
multi-ply
structure
running
parallel
to
the
outer
surfaces
thereof,
respectively
directed
toward
the
outer
surfaces.
EuroPat v2
Die
Seitenränder
17
stehen
nach
oben
über
die
Mittelfläche
vor,
so
daß
die
Tracplatten
von
den
Stützplatten
nur
im
Bereiche
der
Ränder
17,
die
entsprechende
Stege
bilden,
kontaktiert
werden.
The
lateral
edges
17
protrude
vertically
above
the
center
areas,
such
that
the
bearing
plates
are
contacted
by
the
supporting
plates
only
in
the
region
of
edges
17
which
form
corresponding
webs
or
flanges.
EuroPat v2
Diese
Durchgänge
sind
im
Querschnitt
ungefähr
linsenförmig,
wobei
ihre
grösste
Querschnittsabmessung
in
der
horizontalen
Mittelfläche
der
Matratze
liegt,
in
der
Matratzen-Längsrichtung
verläuft
und
grösser
als
die
gesamte
Höhe
des
Schaumstoffkörpers
ist.
These
throughgoing
openings
have
an
approximately
lens-shaped
cross-section
whose
larger
portion
is
located
in
the
horizontal
central
plane
of
the
mattress,
extends
in
the
longitudinal
direction
of
the
mattress
and
is
greater
than
the
entire
height
of
the
foam
material
body.
EuroPat v2
Wenn
nun
die
Matratze
entlang
einer
in
ihrer
Längsrichtung
verlaufenden
Vertikalebene
gebogen
wird,
liegt
die
bezüglich
dieser
Biegung
neutrale
Faser
des
Schaumstoffkörpers
in
der
genannten
Mittelfläche.
When
the
mattress
bends
along
a
vertical
plane
extending
in
its
longitudinal
direction,
the
neutral
fiber
of
this
bending
is
located
in
the
above-mentioned
central
plane.
EuroPat v2