Übersetzung für "Mitnehmerachse" in Englisch

Die Stützrollenachse kann an einer dem Kraftfahrzeugreifen abgewandten Seite der Mitnehmerachse angeordnet sein.
The support roller axis can be arranged at a side of the driver axis facing away from the motor vehicle tire.
EuroPat v2

Die Mitnehmerrolle 34 ist um eine Mitnehmerachse 64 drehbar gelagert.
The driver roller 34 is mounted rotatably about a driver axis 64 .
EuroPat v2

Vorzugsweise liegt die Lasche der Zunge und/oder der Mitnehmerachse diametral gegenüber.
Preferably, the tab is situated diametrically opposite from the tongue and/or the driver axis.
EuroPat v2

Die Mitnehmer sind hierzu entlang jeweils einer Mitnehmerachse verstellbar in der Kupplungsnabe geführt.
Here, the drivers are, respectively, displaceably guided in the coupling hub along a driver axis.
EuroPat v2

Die Mitnehmer sind in der Kupplungsnabe jeweils entlang einer Mitnehmerachse verstellbar geführt.
The drivers are displaceably guided in the coupling hub, respectively, along a driver axis.
EuroPat v2

An dem Schwenkhebel 14 kann an einer Mitnehmerachse 28 ein Mitnehmerelement 30 gelagert sein.
An entrainer element 30 can be borne on the pivot lever 14 at an entrainer axis 28 .
EuroPat v2

Vorzugsweise liegt die Zunge in etwa gleicher Winkelposition wie die Mitnehmerachse, also bei 12 Uhr.
Preferably, the tongue is in approximately the same angular position as the driver axis, i.e. at 12 o'clock.
EuroPat v2

Die Mitnehmer 34, 36 sind über die Mitnehmerachse 40 im Abstand vom Betätigungshebel 20 angeordnet, so daß sie sich ungehindert von den Steuernocken 64 bewegen können.
The carriers 34, 36 are arranged above the carrier axle 40 at a distance from the activation lever, so that they can move without being obstructed by the radial cams 64.
EuroPat v2

Der Mitnehmer 34 schwenkt vielmehr im Uhrzeigersinn um seine Mitnehmerachse 40 und rutscht über den Zahn hinweg.
Rather, the carrier 34 turns clockwise around its carrier axle 40 and slides over the tooth.
EuroPat v2

Dadurch können die Mitnehmer um ihre Mitnehmerachse schwenken, ohne daß dies einen Einfluß auf die Bewegungen der sperrenden Organe hätte.
Consequently, the carriers can turn around their carrier axle without influencing the movements of the locking components.
EuroPat v2

Bei einer Weiterbildung der Kabinentür-Schachttür-Kupplung ist an dem Schwenkhebel ein Mitnehmerelement und vorzugsweise ein zum Mitnehmerelement parallel beabstandetes zweites Mitnehmerelement gelagert, wobei das mindestens eine Mitnehmerelement am Schwenkhebel an je einer parallel der Drehachse beabstandeten Mitnehmerachse gelagert sind.
In a development of the car door/shaft door coupling an entrainer element and preferably a second entrainer element parallel to and at a spacing from the entrainer element are mounted on the pivot lever, wherein the at least one entrainer element is mounted on the pivot lever at a respective entrainer axis parallel to and spaced from the axis of the rotation.
EuroPat v2

Die Mitnehmerachse 28 ist parallel zur Drehachse 16 des Trägerelementes 40 und kann von dieser beabstandet sein.
The entrainer axis 28 is parallel to the rotational axis 16 of the support element 40 and can be spaced therefrom.
EuroPat v2

Vorzugsweise kann ein zweites Mitnehmerelement 30' an einer zweiten Mitnehmerachse 28', welche ebenfalls parallel der Drehachse 16 ist, am Schwenkhebel 14 gelagert sein.
A second entrainer element 30 ? can preferably be borne on the pivot lever 14 at a second entrainer axis 28 ?, which is similarly parallel to the axis 16 of rotation.
EuroPat v2

Die Mitnehmerachse kann während des Verschwenkens an der ersten Umlenkvorrichtung und der zweiten Umlenkvorrichtung um die erste und die zweite Rotationsachse in derselben horizontalen Ebene verschwenkt werden.
The driver axis can be pivoted in the same horizontal plane during the pivoting movement at the first deflecting device and the second deflecting device about the first and the second axis of rotation.
EuroPat v2

Die Stützrollenachse 78 ist dabei parallel und in Förderrichtung hinter der Mitnehmerachse 64 angeordnet, wobei die Stützrolle 50 in Förderrichtung hinter der zweiten Laufrolle 38 angeordnet ist.
Herein, the support roller axis 78 is arranged parallel to and in the conveying direction behind the driver axis 64, wherein the support roller 50 is arranged behind the second track roller 38 in the conveying direction.
EuroPat v2

Der Durchmesser der Mitnehmerrolle kann geringer sein als der Durchmesser der ersten und der zweiten Laufrolle, wobei die Mitnehmerrolle unabhängig von der ersten und zweiten Laufrolle um die Mitnehmerachse drehbar gelagert sein kann.
The diameter of the driver roller may be smaller than the diameter of the first and the second track roller, wherein said driver roller can be rotatably mounted about the driver axis independently of the first and the second track roller.
EuroPat v2

Zum Schutz der Mitnehmerrolle 32 weist der Mitnehmer 32 in Förderrichtung vor der Mitnehmerrolle 34 einen Schutzbügel 80 auf, welcher sich im Wesentlichen parallel zur Mitnehmerachse 64 entlang der ersten Laufrolle 36, der Mitnehmerrolle 34 und der zweiten Laufrolle 38 erstreckt.
For protecting the driver roller 32 the driver 32 comprises a guard bracket 80 in front of the roller 34 in the conveying direction which guard bracket substantially extends parallel to driver axis 64 along the first track roller 36, the driver roller 34 and second track roller 38 .
EuroPat v2

Ein Achsversatz, wie hier zwischen der Hebelschwenkachse 9a und der Sensorachse 15a, welche hier mit der Mitnehmerachse 5'a übereinstimmt, ist eine Folge der Auslegung des Bremsdrehhebels 9 als Exzenterhebel und lässt sich aus Bauraumgründen nicht ausgleichen.
An axial offset, such as exists here between the lever pivot axis 9 a and the sensor axis 15 a, which in this case coincides with the driver axis 5 ? a, is a result of the design of the brake rotary lever 9 as an eccentric lever, and, for structural space reasons, cannot be compensated.
EuroPat v2

Das Wangenauge 28 für die Stufenrolle 9 ist in Richtung der Aussteifung 27 bzw. nach innen gerichtet bzw. tiefgezogen (Schnitt B-B), das Wangenauge 29 für die Mitnehmerachse 17 ist nach außen (entgegen der Richtung P1) gerichtet bzw. tiefgezogen (Schnitt A-A).
The cheek eye 28 for the step roller 9 is oriented or deep-drawn in the direction of the stiffening 27 or inwardly (section B-B) and the cheek eye 29 for the entrainer axle 17 is oriented or deep-drawn outwardly, opposite to the direction P 1 (section A-A).
EuroPat v2

Die gezeigte Anordnung ist bis auf die drei Kupplungsbereiche für das Löserad 22 klappsymmetrisch zu einer Ebene, die durch die Achse 20 und die Mitnehmerachse 32 definiert ist.
The assembly shown, apart from the three coupling sections for the release wheel 22, is axially symmetrical to a plane defined by the axis 20 and the driver axis 32 .
EuroPat v2

Er bildet eine Mitnehmerachse 32 aus, um die der Mitnehmer 26 gegenüber dem Betätigungshebel 24 schwenken kann.
It forms a driver axis 32 about which the driver 26 can pivot relative to the actuating lever 24 .
EuroPat v2

Dieser Durchmesser liegt vorzugsweise in einem Winkel von 90° zu einer Radialen, die durch die Mitnehmerachse verläuft.
This diameter is preferably disposed at an angle of 90° relative to a radial extending through the driver axis.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird durch die Axialnuten 6c, 6'c erreicht, dass die mit ihnen in Eingriff stehenden Nocken der Eingriffsabschnitte 20c, 20'c in den relativ zu den Axialnuten 20c, 20'c in Richtung der Nachstellerachse 5a bzw. der Mitnehmerachse 5'a axial verschiebbar geführt sind.
At the same time, the axial grooves 6 c, 6 ? c ensure that the dogs, in engagement therewith, of the engagement portions 20 c, 20 ? c are guided in an axially movable manner relative to the axial grooves 20 c, 20 ? c in the direction of the adjuster axis 5 a or of the driver axis 5 ? a .
EuroPat v2

Der Mitnehmer kann eine erste und eine zweite Laufrolle aufweisen, welche drehbar um eine Mitnehmerachse gelagert sein können, wobei die erste und die zweite Laufrolle beiderseits einer Mitnehmerrolle zur Kontaktierung eines Kraftfahrzeugreifens angeordnet sein können.
The driver may comprise a first and a second track roller which can be rotatably mounted around a driver axis, wherein the first and the second track roller can be positioned on either side of a driver roller for contacting a motor vehicle tire.
EuroPat v2

Die mindestens eine Stützrolle kann um eine Stützrollenachse drehbar gelagert sein, wobei die Mitnehmerachse und die Stützrollenachse parallel und beabstandet zueinander angeordnet sein können.
The at least one support roller can be rotatably mounted around a support roller axis, wherein the driver axis and the support roller axis can be arranged parallel to each other and spaced apart from each other.
EuroPat v2

In bevorzugter Ausbildung befinden sich die Zapfen im wesentlichen auf der Mitte zwischen der Mitnehmerachse und dem Eingriffsbereich mindestens eines Zahnes eines im Eingriff befindlichen Zahnbogens.
In the preferred embodiment, the pins are substantially located in the center between the axis of the catch and the area of meshing of at least one tooth of an engaged toothed quadrant.
EuroPat v2

Demgemäss liegen in einer bevorzugten Ausführung für einen Mitnehmer dessen Mitnehmerachse und sein Eingriffbereich mindestens eines seiner Zähne auf einer Linie, die im wesentlichen quer zu den Zahnflanken des mindestens einen Zahnes verläuft.
Accordingly, in a preferred embodiment, the axis of the catch and the area of meshing of at least one of its teeth both lie on one line that substantially runs across the faces of said tooth.
EuroPat v2