Übersetzung für "Mitgliederbestand" in Englisch

Sie ist vom Mitgliederbestand unabhängig und hat eine eigenständige Organisation mit verselbständigten Organen .
It is independent of the member existence and has its own organization with independently organs.
ParaCrawl v7.1

Alle Änderungen am Mitgliederbestand werden in einem Logbuch notiert.
All changes to the Member made are recorded in a logbook.
CCAligned v1

Die Sturmbanne I–III wurde aus dem aktiven Mitgliederbestand gebildet, der Sturmbann IV galt als Reserveverband.
The Sturmbanne I-III were formed from the active members, while the Sturmbann IV was considered a reserve unit.
WikiMatrix v1

Der Mitgliederbestand, den Helmut Bausch für die Jahre 1953 bis 1955 auf ca. 12.000 beziffert hatte, soll nach einer Notiz an das Büro Ulbricht 1965 nur noch 2000 bis 3000 betragen haben.
The membership stock, which Helmut Bausch had estimated to be around 12,000 for the years 1953 to 1955, according to a note to the Ulbricht office in 1965, have amounted to only 2,000 to 3,000.
WikiMatrix v1

Der Erlass einer einstweiligen Anordnung käme hier etwa dann in Betracht, wenn absehbar wäre, dass den Beschwerdeführern bei Fortgeltung der angegriffenen Vorschriften bis zur Entscheidung in der Hauptsache das Aushandeln von Tarifverträgen als wesentlicher Zweck von Koalitionen längerfristig unmöglich würde, und könnte dann geboten sein, wenn sich die Fortgeltung der angegriffenen Regelungen bereits so auf den Mitgliederbestand einer Gewerkschaft auswirkte, dass ihre Tariffähigkeit in Frage stünde.
For example, a preliminary injunction would be conceivable if it were foreseeable that, with the challenged provisions remaining in force until a decision is rendered in the principal proceedings, the complainants would not be able to negotiate collective agreements in the longer term, an activity constituting an essential objective of trade unions. A preliminary injunction may also be called for if the challenged provisions remaining in force had such an impact on a trade union’s number of members that its collective bargaining capacity would be called into question.
ParaCrawl v7.1

Der Registerbeamte kann eine nicht eingetragene Gewerkschaft jederzeit auffordern, ihm weitere Einzelheiten zu allen Funktionären und Amtsträgern zu erteilen sowie sämtliche Protokollbücher der Gewerkschaft, Unterlagen über den Mitgliederbestand, Aufzeichnungen über die Einnahmen und das Kassenbuch auszuhändigen (Art. 3 Abs. 12 Verordnung über Arbeitsbeziehungen (allgemein), 1993).
The Registrar may at any time request an unregistered trade union to forward him additional particulars of all officials and office bearers and any minute book of the trade union, membership records, state of income, and cash book (Art.3 (12) Labour Relations (General) Regulations, 1993).
ParaCrawl v7.1

Sie ist körperschaftlich organisiert, vom Mitgliederbestand unabhängig und hat eine Organisation mit mindestens zwei verselbständigten Organen, den oder die Geschäftsführer und die Gesellschafterversammlung.
It is koerperschaftlich organized, independently of the member existence and has an organization with at least two verselbstaendigten organs, that or the managing directors and the company meeting.
ParaCrawl v7.1

Auf einer Pressekonferenz in Naberezhnye Tschelny hat der Anführer von KAMAZ-Master Wladimir Chagin den Mitgliederbestand der Mannschaften zur Teilname an Rallye "Dakar-2018" bekannt gegeben.
At the press-conference in Naberezhnye Chelny KAMAZ-Master crew leader Vladimir Chagin announced the crew members that will compete in the Dakar-2018 rally.
ParaCrawl v7.1

Politische Vereinigungen in diesem Sinne sind sonstige mitgliedschaftlich organisierte, auf Teilnahme an der politischen Willensbildung und Mitwirkung in Volksvertretungen ausgerichtete Vereinigungen mit Sitz, Geschäftsleitung, Tätigkeit und Mitgliederbestand in den Gebieten der Mitgliedstaaten der Europäischen Union.
In this context, political associations are other associations which have organized memberships, whose purpose is to participate in the forming of the political will and play a part in popular assemblies, and whose seat, management, activities and members are in the territories of the member states of the European Union.
ParaCrawl v7.1

Seit dieser Zeit hat sich das Ensemble kontinuierlich und immer wieder aufs Neue aus dem Mitgliederbestand der Berliner Philharmoniker ergänzt und besetzt: Große Namen, Musiker von Weltrang, wie die ehemaligen Konzertmeister Spiwakowsky, Röhn und Borries, die Cellisten Piatigorsky, Graudan und Machula, der Klarinettist Bürkner und der Fagottist Rothensteiner sind in der langen Geschichte des Oktetts verzeichnet.
Since then the ensemble has continually renewed itself, drawing again and again from the Berliner Philharmoniker’s membership: its chronicle features such great names and world-famous musicians as the former concertmasters Spivakovsky, Rohn and Borries; the cellists Piatigorsky, Graudan and de Machula; the clarinettist Bürkner and the bassoonist Rothensteiner.
ParaCrawl v7.1

In den achtziger und anfangs der neunziger Jahre des vorigen Jahrhunderts war ihr Einfluß weit stärker als ihr Mitgliederbestand, der damals sehr gering war und es bis zum heutigen Tage geblieben ist...
In the eighties and early nineties of last century, its influence was much greater than its numbers, which, at that time, were very small and have remained so till the present day.
ParaCrawl v7.1

Gemessen am jeweiligen Mitgliederbestand der Kammern zum Zeitpunkt des Beginns der Implementierung von Nuklei nahm die Zahl der durch die Kammern erreichten Unternehmer bis Ende 2005 um 250% zu.
In reference to the membership of the individual chambers when they started to implement the Nucleus Approach the number of entrepreneurs reached by the chambers increased by 250%.
ParaCrawl v7.1

Das entspricht einem Mitgliederbestand (inklusive im selben Haushalt lebende Familienangehörige) von rund 1,8 Millionen Personen.
This corresponds to a membership (including family members living in the same house) of around 1.8 million people.
ParaCrawl v7.1

Sonstige politische Vereinigungen zeichnen sich nach der Definition des Europawahlgesetzes dadurch aus, dass sie mitgliedschaftlich organisiert, auf die Teilnahme an der politischen Willensbildung und Mitwirkung in Volksvertretungen ausgerichtet sind und ihren Sitz, ihre Geschäftsleitung, ihre Tätigkeit und ihren Mitgliederbestand in den Gebieten der Mitgliedstaaten der Europäischen Union haben.
As defined in the European Elections Act, other political associations are associations with organized memberships whose aim is to participate in the forming of the political will and in the representation of the people and whose seat, management, activity and members are in the territories of the member states of the European Union.
ParaCrawl v7.1

Zu melden sind insbesondere Aufnahme, Austritt, Ausschluss und Verweigerung der Aufnahme von Finanzintermediären sowie, unter Vorbehalt anderer Weisungen, vierteljährlich der aktuelle Mitgliederbestand und Mutationen bei den geschäftsleitenden oder zeichnungsberechtigten Mitarbeitern der Mitglieder.
Reports shall include, in particular, the acceptance, withdrawal, expulsion or rejection of financial intermediaries and, unless otherwise instructed, a quarterly statement of the current membership and any changes in the members' managers and authorised signatories.
ParaCrawl v7.1

Die Römisch-Katholische [Fantasie]-Kirche meldete für das Jahr 2017 [für Deutschland], trotz anhaltend großer Austrittszahlen, immer noch einen Mitgliederbestand von 23,3 Millionen Menschen.
The Roman Catholic [Fantasy] Church still reported [for Germany] a membership of 23.3 million people in 2017, despite continued large numbers leaving the the institution.
ParaCrawl v7.1

Um diesem wichtigen Dienst weiterhin nachkommen zu können, ist es wichtig, dass die Evangelische Kirche der Böhmischen Brüder ihren Mitgliederbestand längerfristig halten kann.
If the Evangelical Church of the Czech Brethren is to continue to provide this vital service, it is crucial for it to maintain its membership over the long term.
ParaCrawl v7.1

Der Verein der Freunde Kunstmuseum Bern möchte in Zukunft seine Tätigkeit intensivieren, durch gezielte Aktionen im Kunstmuseum den Mitgliederbestand erhöhen und vor allem auch jüngere Freunde gewinnen.
The Verein der Freunde Kunstmuseum Bern would like to intensify their activities in future with targeted projects in the Museum of Fine Arts to increase membership and in particular to win younger friends.
ParaCrawl v7.1