Übersetzung für "Mitgliederbestand" in Englisch
Sie
ist
vom
Mitgliederbestand
unabhängig
und
hat
eine
eigenständige
Organisation
mit
verselbständigten
Organen
.
It
is
independent
of
the
member
existence
and
has
its
own
organization
with
independently
organs.
ParaCrawl v7.1
Alle
Änderungen
am
Mitgliederbestand
werden
in
einem
Logbuch
notiert.
All
changes
to
the
Member
made
are
recorded
in
a
logbook.
CCAligned v1
Die
Sturmbanne
I–III
wurde
aus
dem
aktiven
Mitgliederbestand
gebildet,
der
Sturmbann
IV
galt
als
Reserveverband.
The
Sturmbanne
I-III
were
formed
from
the
active
members,
while
the
Sturmbann
IV
was
considered
a
reserve
unit.
WikiMatrix v1
Der
Mitgliederbestand,
den
Helmut
Bausch
für
die
Jahre
1953
bis
1955
auf
ca.
12.000
beziffert
hatte,
soll
nach
einer
Notiz
an
das
Büro
Ulbricht
1965
nur
noch
2000
bis
3000
betragen
haben.
The
membership
stock,
which
Helmut
Bausch
had
estimated
to
be
around
12,000
for
the
years
1953
to
1955,
according
to
a
note
to
the
Ulbricht
office
in
1965,
have
amounted
to
only
2,000
to
3,000.
WikiMatrix v1
Der
Erlass
einer
einstweiligen
Anordnung
käme
hier
etwa
dann
in
Betracht,
wenn
absehbar
wäre,
dass
den
Beschwerdeführern
bei
Fortgeltung
der
angegriffenen
Vorschriften
bis
zur
Entscheidung
in
der
Hauptsache
das
Aushandeln
von
Tarifverträgen
als
wesentlicher
Zweck
von
Koalitionen
längerfristig
unmöglich
würde,
und
könnte
dann
geboten
sein,
wenn
sich
die
Fortgeltung
der
angegriffenen
Regelungen
bereits
so
auf
den
Mitgliederbestand
einer
Gewerkschaft
auswirkte,
dass
ihre
Tariffähigkeit
in
Frage
stünde.
For
example,
a
preliminary
injunction
would
be
conceivable
if
it
were
foreseeable
that,
with
the
challenged
provisions
remaining
in
force
until
a
decision
is
rendered
in
the
principal
proceedings,
the
complainants
would
not
be
able
to
negotiate
collective
agreements
in
the
longer
term,
an
activity
constituting
an
essential
objective
of
trade
unions.
A
preliminary
injunction
may
also
be
called
for
if
the
challenged
provisions
remaining
in
force
had
such
an
impact
on
a
trade
union’s
number
of
members
that
its
collective
bargaining
capacity
would
be
called
into
question.
ParaCrawl v7.1
Der
Registerbeamte
kann
eine
nicht
eingetragene
Gewerkschaft
jederzeit
auffordern,
ihm
weitere
Einzelheiten
zu
allen
Funktionären
und
Amtsträgern
zu
erteilen
sowie
sämtliche
Protokollbücher
der
Gewerkschaft,
Unterlagen
über
den
Mitgliederbestand,
Aufzeichnungen
über
die
Einnahmen
und
das
Kassenbuch
auszuhändigen
(Art.
3
Abs.
12
Verordnung
über
Arbeitsbeziehungen
(allgemein),
1993).
The
Registrar
may
at
any
time
request
an
unregistered
trade
union
to
forward
him
additional
particulars
of
all
officials
and
office
bearers
and
any
minute
book
of
the
trade
union,
membership
records,
state
of
income,
and
cash
book
(Art.3
(12)
Labour
Relations
(General)
Regulations,
1993).
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
körperschaftlich
organisiert,
vom
Mitgliederbestand
unabhängig
und
hat
eine
Organisation
mit
mindestens
zwei
verselbständigten
Organen,
den
oder
die
Geschäftsführer
und
die
Gesellschafterversammlung.
It
is
koerperschaftlich
organized,
independently
of
the
member
existence
and
has
an
organization
with
at
least
two
verselbstaendigten
organs,
that
or
the
managing
directors
and
the
company
meeting.
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
Pressekonferenz
in
Naberezhnye
Tschelny
hat
der
Anführer
von
KAMAZ-Master
Wladimir
Chagin
den
Mitgliederbestand
der
Mannschaften
zur
Teilname
an
Rallye
"Dakar-2018"
bekannt
gegeben.
At
the
press-conference
in
Naberezhnye
Chelny
KAMAZ-Master
crew
leader
Vladimir
Chagin
announced
the
crew
members
that
will
compete
in
the
Dakar-2018
rally.
ParaCrawl v7.1
Politische
Vereinigungen
in
diesem
Sinne
sind
sonstige
mitgliedschaftlich
organisierte,
auf
Teilnahme
an
der
politischen
Willensbildung
und
Mitwirkung
in
Volksvertretungen
ausgerichtete
Vereinigungen
mit
Sitz,
Geschäftsleitung,
Tätigkeit
und
Mitgliederbestand
in
den
Gebieten
der
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union.
In
this
context,
political
associations
are
other
associations
which
have
organized
memberships,
whose
purpose
is
to
participate
in
the
forming
of
the
political
will
and
play
a
part
in
popular
assemblies,
and
whose
seat,
management,
activities
and
members
are
in
the
territories
of
the
member
states
of
the
European
Union.
ParaCrawl v7.1
Seit
dieser
Zeit
hat
sich
das
Ensemble
kontinuierlich
und
immer
wieder
aufs
Neue
aus
dem
Mitgliederbestand
der
Berliner
Philharmoniker
ergänzt
und
besetzt:
Große
Namen,
Musiker
von
Weltrang,
wie
die
ehemaligen
Konzertmeister
Spiwakowsky,
Röhn
und
Borries,
die
Cellisten
Piatigorsky,
Graudan
und
Machula,
der
Klarinettist
Bürkner
und
der
Fagottist
Rothensteiner
sind
in
der
langen
Geschichte
des
Oktetts
verzeichnet.
Since
then
the
ensemble
has
continually
renewed
itself,
drawing
again
and
again
from
the
Berliner
Philharmoniker’s
membership:
its
chronicle
features
such
great
names
and
world-famous
musicians
as
the
former
concertmasters
Spivakovsky,
Rohn
and
Borries;
the
cellists
Piatigorsky,
Graudan
and
de
Machula;
the
clarinettist
Bürkner
and
the
bassoonist
Rothensteiner.
ParaCrawl v7.1
In
den
achtziger
und
anfangs
der
neunziger
Jahre
des
vorigen
Jahrhunderts
war
ihr
Einfluß
weit
stärker
als
ihr
Mitgliederbestand,
der
damals
sehr
gering
war
und
es
bis
zum
heutigen
Tage
geblieben
ist...
In
the
eighties
and
early
nineties
of
last
century,
its
influence
was
much
greater
than
its
numbers,
which,
at
that
time,
were
very
small
and
have
remained
so
till
the
present
day.
ParaCrawl v7.1
Gemessen
am
jeweiligen
Mitgliederbestand
der
Kammern
zum
Zeitpunkt
des
Beginns
der
Implementierung
von
Nuklei
nahm
die
Zahl
der
durch
die
Kammern
erreichten
Unternehmer
bis
Ende
2005
um
250%
zu.
In
reference
to
the
membership
of
the
individual
chambers
when
they
started
to
implement
the
Nucleus
Approach
the
number
of
entrepreneurs
reached
by
the
chambers
increased
by
250%.
ParaCrawl v7.1
Das
entspricht
einem
Mitgliederbestand
(inklusive
im
selben
Haushalt
lebende
Familienangehörige)
von
rund
1,8
Millionen
Personen.
This
corresponds
to
a
membership
(including
family
members
living
in
the
same
house)
of
around
1.8
million
people.
ParaCrawl v7.1
Sonstige
politische
Vereinigungen
zeichnen
sich
nach
der
Definition
des
Europawahlgesetzes
dadurch
aus,
dass
sie
mitgliedschaftlich
organisiert,
auf
die
Teilnahme
an
der
politischen
Willensbildung
und
Mitwirkung
in
Volksvertretungen
ausgerichtet
sind
und
ihren
Sitz,
ihre
Geschäftsleitung,
ihre
Tätigkeit
und
ihren
Mitgliederbestand
in
den
Gebieten
der
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
haben.
As
defined
in
the
European
Elections
Act,
other
political
associations
are
associations
with
organized
memberships
whose
aim
is
to
participate
in
the
forming
of
the
political
will
and
in
the
representation
of
the
people
and
whose
seat,
management,
activity
and
members
are
in
the
territories
of
the
member
states
of
the
European
Union.
ParaCrawl v7.1
Zu
melden
sind
insbesondere
Aufnahme,
Austritt,
Ausschluss
und
Verweigerung
der
Aufnahme
von
Finanzintermediären
sowie,
unter
Vorbehalt
anderer
Weisungen,
vierteljährlich
der
aktuelle
Mitgliederbestand
und
Mutationen
bei
den
geschäftsleitenden
oder
zeichnungsberechtigten
Mitarbeitern
der
Mitglieder.
Reports
shall
include,
in
particular,
the
acceptance,
withdrawal,
expulsion
or
rejection
of
financial
intermediaries
and,
unless
otherwise
instructed,
a
quarterly
statement
of
the
current
membership
and
any
changes
in
the
members'
managers
and
authorised
signatories.
ParaCrawl v7.1
Die
Römisch-Katholische
[Fantasie]-Kirche
meldete
für
das
Jahr
2017
[für
Deutschland],
trotz
anhaltend
großer
Austrittszahlen,
immer
noch
einen
Mitgliederbestand
von
23,3
Millionen
Menschen.
The
Roman
Catholic
[Fantasy]
Church
still
reported
[for
Germany]
a
membership
of
23.3
million
people
in
2017,
despite
continued
large
numbers
leaving
the
the
institution.
ParaCrawl v7.1
Um
diesem
wichtigen
Dienst
weiterhin
nachkommen
zu
können,
ist
es
wichtig,
dass
die
Evangelische
Kirche
der
Böhmischen
Brüder
ihren
Mitgliederbestand
längerfristig
halten
kann.
If
the
Evangelical
Church
of
the
Czech
Brethren
is
to
continue
to
provide
this
vital
service,
it
is
crucial
for
it
to
maintain
its
membership
over
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Der
Verein
der
Freunde
Kunstmuseum
Bern
möchte
in
Zukunft
seine
Tätigkeit
intensivieren,
durch
gezielte
Aktionen
im
Kunstmuseum
den
Mitgliederbestand
erhöhen
und
vor
allem
auch
jüngere
Freunde
gewinnen.
The
Verein
der
Freunde
Kunstmuseum
Bern
would
like
to
intensify
their
activities
in
future
with
targeted
projects
in
the
Museum
of
Fine
Arts
to
increase
membership
and
in
particular
to
win
younger
friends.
ParaCrawl v7.1