Übersetzung für "Mitarbeitervergütung" in Englisch

Wir setzen für die Entwicklung von Strategien und Modellen für Ihre Mitarbeitervergütung auf ein umfassendes Konzept.
Employee Rewards Employee Rewards We take a comprehensive approach to developing employee rewards strategies and programmes.
ParaCrawl v7.1

Von den Mitgliedsstaaten eingeführte Grenzwerte oder Kriterien betreffen beispielsweise die Größe eines Instituts, die Art seiner Geschäfte und die Größenordnung der variablen Mitarbeitervergütung.
Thresholds or criteria put in place by Member States concern, for example, the size of an institution, the nature of its business and the level of variable staff remuneration.
TildeMODEL v2018

Während das recurring EBITDA die zentrale Steuerungsgröße des Konzerns und seiner Segmente ist, dient das EBITDA aufgrund des ganzheitlichen Blicks auf die Aufwands- und Ertragsstruktur des Unternehmens zusätzlich als Leistungsindikator und Bemessungsgrundlage für die erfolgsorientierte Mitarbeitervergütung.
While recurring EBITDA is the key indicator for the Group and its segments, EBITDA also serves as a performance indicator and a basis for measuring performance-based employee compensation thanks to the holistic view of the Company's expense and income structure.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptversammlung hat im Jahr 2009 beschlossen, die Vorstandsvergütung insgesamt pro Vorstandsmitglied auf das Zwanzigfache der durchschnittlichen Mitarbeitervergütung zu deckeln.
In 2009, the Annual General Meeting decided to place an overall cap on Management Board remuneration per board member amounting to twenty times the average employee remuneration.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie sehen können, Probleme wie Mitarbeitervergütung über traditionelle Übungen erweitern und erfordern umfangreiche Kenntnisse über die Geschäftstätigkeit ein.
As you can see, issues like employee compensation extend beyond traditional exercises, and require extensive knowledge of the business field.
ParaCrawl v7.1

Neben dem adjusted EBITDA dient das EBITDA aufgrund des ganzheitlichen Blicks auf die Aufwands- und Ertragsstruktur des Unternehmens zusätzlich als Leistungsindikator und Bemessungsgrundlage für die erfolgsorientierte Mitarbeitervergütung.
In addition to adjusted EBITDA, EBITDA in financial year 2017 also served as a performance indicator and as a basis for measuring performance-based employee compensation thanks to the holistic view of the Company's expense and income structure.
ParaCrawl v7.1

Veränderungen der beizulegenden Zeitwerte von Aktienoptionen und Aktientermingeschäften zur Absicherung der aktienbasierten Mitarbeitervergütung werden zuerst erfolgsneutral erfasst, bevor sie über die Laufzeit der Aspire-Programme in den Funktionskosten erfolgswirksam werden.
Changes in the fair values of stock options or forward stock transactions used to hedge stock-based employee compensation are initially recognized outside profit or loss and subsequently reclassified to profit or loss in the functional costs over the periods of the Aspire programs.
ParaCrawl v7.1