Übersetzung für "Mitarbeitervergütung" in Englisch
Wir
setzen
für
die
Entwicklung
von
Strategien
und
Modellen
für
Ihre
Mitarbeitervergütung
auf
ein
umfassendes
Konzept.
Employee
Rewards
Employee
Rewards
We
take
a
comprehensive
approach
to
developing
employee
rewards
strategies
and
programmes.
ParaCrawl v7.1
Von
den
Mitgliedsstaaten
eingeführte
Grenzwerte
oder
Kriterien
betreffen
beispielsweise
die
Größe
eines
Instituts,
die
Art
seiner
Geschäfte
und
die
Größenordnung
der
variablen
Mitarbeitervergütung.
Thresholds
or
criteria
put
in
place
by
Member
States
concern,
for
example,
the
size
of
an
institution,
the
nature
of
its
business
and
the
level
of
variable
staff
remuneration.
TildeMODEL v2018
Während
das
recurring
EBITDA
die
zentrale
Steuerungsgröße
des
Konzerns
und
seiner
Segmente
ist,
dient
das
EBITDA
aufgrund
des
ganzheitlichen
Blicks
auf
die
Aufwands-
und
Ertragsstruktur
des
Unternehmens
zusätzlich
als
Leistungsindikator
und
Bemessungsgrundlage
für
die
erfolgsorientierte
Mitarbeitervergütung.
While
recurring
EBITDA
is
the
key
indicator
for
the
Group
and
its
segments,
EBITDA
also
serves
as
a
performance
indicator
and
a
basis
for
measuring
performance-based
employee
compensation
thanks
to
the
holistic
view
of
the
Company's
expense
and
income
structure.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptversammlung
hat
im
Jahr
2009
beschlossen,
die
Vorstandsvergütung
insgesamt
pro
Vorstandsmitglied
auf
das
Zwanzigfache
der
durchschnittlichen
Mitarbeitervergütung
zu
deckeln.
In
2009,
the
Annual
General
Meeting
decided
to
place
an
overall
cap
on
Management
Board
remuneration
per
board
member
amounting
to
twenty
times
the
average
employee
remuneration.
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
sehen
können,
Probleme
wie
Mitarbeitervergütung
über
traditionelle
Übungen
erweitern
und
erfordern
umfangreiche
Kenntnisse
über
die
Geschäftstätigkeit
ein.
As
you
can
see,
issues
like
employee
compensation
extend
beyond
traditional
exercises,
and
require
extensive
knowledge
of
the
business
field.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
adjusted
EBITDA
dient
das
EBITDA
aufgrund
des
ganzheitlichen
Blicks
auf
die
Aufwands-
und
Ertragsstruktur
des
Unternehmens
zusätzlich
als
Leistungsindikator
und
Bemessungsgrundlage
für
die
erfolgsorientierte
Mitarbeitervergütung.
In
addition
to
adjusted
EBITDA,
EBITDA
in
financial
year
2017
also
served
as
a
performance
indicator
and
as
a
basis
for
measuring
performance-based
employee
compensation
thanks
to
the
holistic
view
of
the
Company's
expense
and
income
structure.
ParaCrawl v7.1
Veränderungen
der
beizulegenden
Zeitwerte
von
Aktienoptionen
und
Aktientermingeschäften
zur
Absicherung
der
aktienbasierten
Mitarbeitervergütung
werden
zuerst
erfolgsneutral
erfasst,
bevor
sie
über
die
Laufzeit
der
Aspire-Programme
in
den
Funktionskosten
erfolgswirksam
werden.
Changes
in
the
fair
values
of
stock
options
or
forward
stock
transactions
used
to
hedge
stock-based
employee
compensation
are
initially
recognized
outside
profit
or
loss
and
subsequently
reclassified
to
profit
or
loss
in
the
functional
costs
over
the
periods
of
the
Aspire
programs.
ParaCrawl v7.1