Übersetzung für "Mit einigen einschränkungen" in Englisch

Es besteht also -mit einigen Einschränkungen— kaum Grund zur Besorgnis.
So there are no major concerns, but some minor differences nonetheless.
EUbookshop v2

Die dänische Regierung stimmt den fünf Hauptzielen des Grünbuchs mit einigen Einschränkungen zu:
Community R & D policy should not be con­founded with narrow industry policy objec­tives.
EUbookshop v2

Na sicher, die kostenlose Version kommt mit einigen Einschränkungen.
Of course, the free version comes with some limitations.
ParaCrawl v7.1

Auf Anfrage wird ein Shuttleservice mit einigen Einschränkungen angeboten.
Shuttle service upon request, with some restrictions.
ParaCrawl v7.1

Als kostenloses Konto können Sie mit einigen Einschränkungen kostenlos herunterladen.
As the free account, you can download for free with some limits.
CCAligned v1

Den Ersteinzahlungsbonus gibt es mit einigen Einschränkungen.
The first deposit bonus comes with some restrictions.
ParaCrawl v7.1

Haustiere sind mit einigen Einschränkungen willkommen.
Pets are welcome with restrictions.
ParaCrawl v7.1

Haustiere sind mit einigen Einschränkungen und gegen Aufpreis willkommen.
Pets are welcome with a small fee and restrictions.
ParaCrawl v7.1

Die Flash-Animationen verwenden ein ActiveX-Steuerelement mit einigen Einschränkungen in der Nutzung dieser Technologie.
The Flash animations use an ActiveX control with some limitations in the use of this technology.
ParaCrawl v7.1

Die Demoversion von TrySim ist voll funktionsfähig mit einigen Einschränkungen:
The demo version of TrySim is full functional with some restrictions:
CCAligned v1

Diese Farben können auch in Airbrush-Spritzpistolen verwendet werden, jedoch mit einigen Einschränkungen:
These colors can also be used in Airbrush spray guns, but with several limitations:
ParaCrawl v7.1

Sie können immer noch einen Computer benutzen, aber mit einigen Einschränkungen.
You still can use a computer but with some restriction.
ParaCrawl v7.1

Jedoch, die meisten von ihnen kommen mit einigen Einschränkungen.
However, most of them come with some limitations.
ParaCrawl v7.1

Allerdings, Viele dieser Programme kommen mit einigen wesentlichen Einschränkungen.
However, many of these programs come with some major limitations.
ParaCrawl v7.1

Sparkonten bieten niedrigere Zinsen mit einigen Einschränkungen auf Rücknahmen und Zugang.
Savings accounts offer lower interest rates with some restrictions on withdrawals and access.
ParaCrawl v7.1

Countdowns können kostenlos heruntergeladen und mit einigen Einschränkungen ausprobiert werden.
Countdowns is free to download and try out with some limits.
ParaCrawl v7.1

In Dänemark und Österreich ist dies — mit einigen Einschränkungen — bereits jetzt möglich.
This is already possible – with limitations – in Denmark and Austria.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig wurde das Zentrum auch eindeutig mit einigen erheblichen Einschränkungen bei der Annahme neuer Herausforderungen konfrontiert.
Cedefop is thus at a strategic crossroads with choices to be made.
EUbookshop v2

Im Prinzip ist das Oktoberfest hier auch so gedacht, allerdings mit einigen Einschränkungen.
Basically Oktoberfest is thought to be like that, with minor limitations.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein grundlegendes ISO to MP4 Konverter mit einigen Einschränkungen, die einschließen:
It is a basic ISO to MP4 converter with some limitations, which include:
ParaCrawl v7.1

Mit einigen kleineren Einschränkungen kann man im Lågen den ganzen Herbst und Winter fischen.
With certain small restrictions, one can fish in the Lågen right through the autumn and winter.
ParaCrawl v7.1

Lösung kann heruntergeladen werden, installiert und laufen für ein frei (mit einigen Einschränkungen).
Solution can be downloaded, installed and run for free (with some limitations).
CCAligned v1

Im Januar 2003 hat Belgien gleichgeschlechtliche Ehen rechtlich anerkannt, allerdings mit einigen Einschränkungen.
On January 2003 Belgium legally recognized same-sex marriage, but with some restrictions.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits gesagt, ist der Aufruf der Skripten über das Effekte-Bedienfeld mit einigen Einschränkungen verbunden.
As already mentioned, launching scripts via the Effects panel has some limitations.
ParaCrawl v7.1

Abschließend meine ich, wir sollten alle die Tatsache begrüßen, daß sich die vorliegende Richtlinie nunmehr kurz vor der Fertigstellung befindet und daß somit die Anwendung einer einheitlichen mathematischen Methode zur Berechnung des effektiven Jahreszinses für die Verbraucher, wenngleich noch mit einigen Einschränkungen, einen großen Schritt nach vorne gegenüber der Regelung von vor zehn Jahren darstellt.
In conclusion, it seems to me that we should all welcome the fact that this directive is now on the way to completion and that, therefore, as far as consumers are concerned, the adoption of a single mathematical formula for calculating the actual annual rate, although still limited in some respects, represents a major step forward as compared with the legislation of ten years ago.
Europarl v8

Wir können die Änderungsanträge 4, 5 und 16 akzeptieren, prinzipiell auch die Änderungsanträge 14, 15, 19 und 26 mit einigen Einschränkungen.
We can accept Amendments Nos 4, 5 and 16, and, in principle, Nos 14, 15, 19 and 26 as well, with a few reservations.
Europarl v8