Übersetzung für "Mit ach und krach" in Englisch
Die
Zahlungen
sind
immer
mit
Ach
und
Krach
erfolgt.
There
have
always
been
a
great
deal
of
problems
with
payments.
Europarl v8
Wir
halten
uns
mit
Ach
und
Krach.
We're
hanging
on
by
our
fingertips,
Ben.
OpenSubtitles v2018
Mit
Ach
und
Krach
haben
Jojo
und
ich
den
letzten
Bus
von
Hinterstein
ans
Giebelhaus
bekommen.
By
the
skin
of
our
theeth,
Jojo
and
I
catched
the
last
bus
from
Hinterstein
to
Giebelhaus.
ParaCrawl v7.1
Entlang
der
ganzen
Ostseeküste
wird
mit
viel
Ach
und
Krach
in
das
noch
junge
Jahr
gestartet.
Along
the
entire
Baltic
Sea
coast,
the
young
year
starts
with
a
bang.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Spielraum
ist
während
des
Wahlkampfs
dramatisch
geschrumpft
und
die
Linke
konnte
nur
mit
Ach
und
Krach
an
der
Macht
bleiben,
der
Vorsprung
konnte
letztendlich
jedoch
nicht
aufgeholt
werden.
This
margin
shrank
dramatically
during
the
campaign,
and
the
left
retained
power
by
the
skin
of
its
teeth,
but
the
lead
ultimately
proved
insurmountable.
News-Commentary v14
Wie
gleichgültig
und
vollständig
wertlos
ein
solches
Vorgehen
in
seinen
Ergebnissen
sein
würde,
kann
noch
besonders
belegt
werden
durch
die
Tatsache,
daß
in
derselben
Zeit,
in
der
ein
sogenannter
freiwilliger
Wehrverband
mit
Ach
und
Krach
und
Mühe
und
Nöten
ein
paar
tausend
an
sich
gutwillige
Menschen
(an
andere
kommt
er
überhaupt
nicht
heran)
im
Wehrgedanken
ausbildet
oder
auszubilden
versucht,
der
Staat
selber
durch
die
pazifistisch-demokratische
Art
seiner
Erziehung
Millionen
und
Millionen
junger
Leute
konsequent
ihrer
natürlichen
Instinkte
beraubt,
ihr
logisches
vaterländisches
Denken
vergiftet
und
sie
so
allmählich
zu
einer
jeglicher
Willkür
gegenüber
geduldigen
Hammelherde
verwandelt.
How
such
a
proceeding
produces
utterly
worthless
results
may
also
be
demonstrated
by
the
fact
that
at
the
same
time
as
these
so-called
volunteer
defence
associations,
with
great
effort
and
outcry
and
under
difficulties
and
lack
of
necessities,
try
to
educate
and
train
a
few
thousand
men
of
goodwill
(the
others
need
not
be
taken
into
account)
for
purposes
of
national
defence,
the
State
teaches
our
young
men
democratic
and
pacifist
ideas
and
thus
deprives
millions
and
millions
of
their
national
instincts,
poisons
their
logical
sense
of
patriotism
and
gradually
turns
them
into
a
herd
of
sheep
who
will
patiently
follow
any
arbitrary
command.
ParaCrawl v7.1
Unter
gar
keinen
Umständen
hätte
das
Sonderkommando
in
einen
Ozean
von
Zyanwasserstoffgas
eindringen
können,
um
mit
Ach
und
Krach
1.492
zyklonvergiftete
Leichen
herauszuziehen.
The
Sonderkommando
would
never
have
been
able
to
enter
a
cloud
of
hydrocyanic
acid
gas
to
remove
—
with
much
huffing
and
puffing
—
1,492
cyanide-poisoned
corpses.
ParaCrawl v7.1
Gerade
diese
aktuelle
Lage:
Vieles
ist
gruselig,
die
ganze
Finanzmarktsituation
ist
so
etwas
von
prekär,
und
wir
haben
es
ja
in
den
letzten
beiden
Jahren
erlebt,
auf
welcher
Kippe
das
stand,
bevor
es
mit
Ach
und
Krach
gerettet
worden
ist.
Take
this
current
situation:
a
lot
is
scary,
the
whole
financial
market
situation
is
precarious
and
in
the
last
two
years
we've
seen
how
it
can
teeter
on
the
brink
before
it's
saved
by
the
skin
of
its
teeth.
ParaCrawl v7.1