Übersetzung für "Mit ach und krach" in Englisch

Die Zahlungen sind immer mit Ach und Krach erfolgt.
There have always been a great deal of problems with payments.
Europarl v8

Wir halten uns mit Ach und Krach.
We're hanging on by our fingertips, Ben.
OpenSubtitles v2018

Mit Ach und Krach haben Jojo und ich den letzten Bus von Hinterstein ans Giebelhaus bekommen.
By the skin of our theeth, Jojo and I catched the last bus from Hinterstein to Giebelhaus.
ParaCrawl v7.1

Entlang der ganzen Ostseeküste wird mit viel Ach und Krach in das noch junge Jahr gestartet.
Along the entire Baltic Sea coast, the young year starts with a bang.
ParaCrawl v7.1

Dieser Spielraum ist während des Wahlkampfs dramatisch geschrumpft und die Linke konnte nur mit Ach und Krach an der Macht bleiben, der Vorsprung konnte letztendlich jedoch nicht aufgeholt werden.
This margin shrank dramatically during the campaign, and the left retained power by the skin of its teeth, but the lead ultimately proved insurmountable.
News-Commentary v14

Wie gleichgültig und vollständig wertlos ein solches Vorgehen in seinen Ergebnissen sein würde, kann noch besonders belegt werden durch die Tatsache, daß in derselben Zeit, in der ein sogenannter freiwilliger Wehrverband mit Ach und Krach und Mühe und Nöten ein paar tausend an sich gutwillige Menschen (an andere kommt er überhaupt nicht heran) im Wehrgedanken ausbildet oder auszubilden versucht, der Staat selber durch die pazifistisch-demokratische Art seiner Erziehung Millionen und Millionen junger Leute konsequent ihrer natürlichen Instinkte beraubt, ihr logisches vaterländisches Denken vergiftet und sie so allmählich zu einer jeglicher Willkür gegenüber geduldigen Hammelherde verwandelt.
How such a proceeding produces utterly worthless results may also be demonstrated by the fact that at the same time as these so-called volunteer defence associations, with great effort and outcry and under difficulties and lack of necessities, try to educate and train a few thousand men of goodwill (the others need not be taken into account) for purposes of national defence, the State teaches our young men democratic and pacifist ideas and thus deprives millions and millions of their national instincts, poisons their logical sense of patriotism and gradually turns them into a herd of sheep who will patiently follow any arbitrary command.
ParaCrawl v7.1

Unter gar keinen Umständen hätte das Sonderkommando in einen Ozean von Zyanwasserstoffgas eindringen können, um mit Ach und Krach 1.492 zyklonvergiftete Leichen herauszuziehen.
The Sonderkommando would never have been able to enter a cloud of hydrocyanic acid gas to remove — with much huffing and puffing — 1,492 cyanide-poisoned corpses.
ParaCrawl v7.1

Gerade diese aktuelle Lage: Vieles ist gruselig, die ganze Finanzmarktsituation ist so etwas von prekär, und wir haben es ja in den letzten beiden Jahren erlebt, auf welcher Kippe das stand, bevor es mit Ach und Krach gerettet worden ist.
Take this current situation: a lot is scary, the whole financial market situation is precarious and in the last two years we've seen how it can teeter on the brink before it's saved by the skin of its teeth.
ParaCrawl v7.1