Übersetzung für "Mischrohr" in Englisch

Dabei kann das Mischrohr als sogenannte "Venturidüse" wirken.
In this case, the mixer tube can act as a so-called "Venturi nozzle."
EuroPat v2

Vorteilhafterweise wird der Unterdruck mittels einer sich an das Mischrohr anschließenden Überschalldüse aufrechterhalten.
It is advantageous to maintain low pressure by means of a supersonic nozzle connected to the mixer tube.
EuroPat v2

Dadurch trifft der Treibstrahl nicht axial, sondern schräg auf das Mischrohr.
As a result, the propulsion jet does not impinge onto the mixing tube axially, but obliquely.
EuroPat v2

Im nachgeschalteten Mischrohr (21) erfolgt dann die Gemischbildung der beiden Medien.
The mixture of the two media is then formed in the downstream mixing tube (21).
EuroPat v2

Beide Komponenten werden für sich getrennt kontinuierlich einem Mischblock mit statischem Mischrohr zugeführt.
Both components are,passed separately and continuously to a mixing block with a static mixing tube.
EuroPat v2

Beim Start ist das Mischrohr kalt und hat somit keine Verdampferwirkung.
During the start the mixing tube is cold and therefore has no evaporating action.
EuroPat v2

Die Verweilzeit im Mischrohr betrug 2,5 Minuten.
The residence time in the mixing tube was 2.5 minutes.
EuroPat v2

Über eine im Topf 8 vorhandene Bohrung 23 ist das Mischrohr 14 eingestellt.
The mixing tube 14 is set via a bore 23 present in the pot 8 .
EuroPat v2

Durch die Bohrung 23 wird das Mischrohr 14 in seiner Lage gehalten.
The mixing tube 14 is held in its position by means of the bore 23 .
EuroPat v2

Dadurch wird das Mischrohr 14 zuverlässig in seiner Lage gehalten.
The mixing tube 14 is thereby held reliably in its position.
EuroPat v2

Das Mischrohr 14 ragt mit seiner Auslassöffnung 16 in den Topf 8 hinein.
The mixing tube 14 projects with its outlet orifice 16 into the pot 8 .
EuroPat v2

Die Strömung aus dem Drallerzeuger wird dabei nahtlos in das Mischrohr übergeführt.
The flow from the swirl generator in this case is transferred smoothly into the mixer tube.
EuroPat v2

Stromab dieses Drallerzeugers 1 ist das Mischrohr 2 angeordnet.
The mixer tube 2 is arranged downstream of this swirl generator 1 .
EuroPat v2

Das Mischrohr steht mit seinem hinteren Ende aus dem hinteren Gehäuseende hervor.
The mixing tube projects with its rear end out of the rear housing end.
EuroPat v2

Das wenigstens eine Mischelement kann einstückig mit dem Mischrohr ausgebildet sein.
The at least one mixing element may be formed in one piece with the mixing tube.
EuroPat v2

Hierbei wird die zumeist zweikomponentige Zusammensetzung durch ein statisches Mischrohr einer Doppelkammerkartusche gedrückt.
Here the usually two-component composition is pushed through a static mixing tube of a double chamber cartridge.
EuroPat v2

Dies führt zu einer weitestgehend druckverlustfreien Einleitung aus dem Mischrohr in den Verdünnungstunnel.
This allows for a largely pressure-loss-free feed-in from the mixing tube into the dilution tunnel.
EuroPat v2

Aufgrund des im Topf befindlichen Fördermediums wird das Mischrohr gegen die Umgebung abgedichtet.
By virtue of the conveying medium located in the pot, the mixing tube is sealed off relative to the surroundings.
EuroPat v2

Die Vorrichtung weist ein Abgaseinlassrohr, ein Mischrohr und ein spiralförmiges Gehäuses auf.
The device comprises an exhaust gas inlet pipe, a mixing tube and a spiral housing.
EuroPat v2

In die Rotationsströmung wird mittels einer endseitig am Mischrohr angeordneten Dosiervorrichtung Harnstofflösung eingesprüht.
Urea solution is sprayed into the rotational flow by means of metering device at one end of the mixing tube.
EuroPat v2

Dabei wird das Mischrohr zumindest teilweise von eintretenden Abgasen umströmt.
In this case, entering exhaust gases at least partially flow around the mixing tube.
EuroPat v2

Eine gasdichte Trennung von Hauptkammer und Mischrohr ist nicht vorgesehen.
A gas-tight separation of main chamber and mixing tube is not provided.
EuroPat v2

Das Mischrohr 5 kann ebenfalls neben einem kreisrunden Querschnitt (Fig.
The mixing tube 5 can also have a rectangular (FIG.
EuroPat v2

Das Mischrohr 30 weist eine Länge und einen Durchmesser auf.
The mixing tube 30 has a length and a diameter.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt sind Statik-Mischer, wie Mischrohr.
Static mixers, such as mixing tubes, are particularly preferred.
EuroPat v2

In Ausgestaltung der Erfindung weist das Mischrohr eine geschlossene Mantelfläche auf.
In an embodiment of the invention the mixing tube has a closed lateral surface.
EuroPat v2

Im Anschluss an die Mischkammer 31 ist ein Mischrohr 34 angeordnet.
The mixing chamber 31 is followed by a mixing tube 34 .
EuroPat v2

Im nachfolgenden Mischrohr ist eine weitere Vorrichtung zum Eindüsen eines dritten Brennstoffs vorgesehen.
In the subsequent mixer tube, provision is made for a further device for injecting a third fuel.
EuroPat v2

Die Sperrung des Sauganschlusses verhindert die negative Wirkung des Gegendrucks im Mischrohr.
Locking the suction terminal avoids negative effects due to counterpressure in the mixture tube.
EuroPat v2