Übersetzung für "Mischrohr" in Englisch
Dabei
kann
das
Mischrohr
als
sogenannte
"Venturidüse"
wirken.
In
this
case,
the
mixer
tube
can
act
as
a
so-called
"Venturi
nozzle."
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
wird
der
Unterdruck
mittels
einer
sich
an
das
Mischrohr
anschließenden
Überschalldüse
aufrechterhalten.
It
is
advantageous
to
maintain
low
pressure
by
means
of
a
supersonic
nozzle
connected
to
the
mixer
tube.
EuroPat v2
Dadurch
trifft
der
Treibstrahl
nicht
axial,
sondern
schräg
auf
das
Mischrohr.
As
a
result,
the
propulsion
jet
does
not
impinge
onto
the
mixing
tube
axially,
but
obliquely.
EuroPat v2
Im
nachgeschalteten
Mischrohr
(21)
erfolgt
dann
die
Gemischbildung
der
beiden
Medien.
The
mixture
of
the
two
media
is
then
formed
in
the
downstream
mixing
tube
(21).
EuroPat v2
Beide
Komponenten
werden
für
sich
getrennt
kontinuierlich
einem
Mischblock
mit
statischem
Mischrohr
zugeführt.
Both
components
are,passed
separately
and
continuously
to
a
mixing
block
with
a
static
mixing
tube.
EuroPat v2
Beim
Start
ist
das
Mischrohr
kalt
und
hat
somit
keine
Verdampferwirkung.
During
the
start
the
mixing
tube
is
cold
and
therefore
has
no
evaporating
action.
EuroPat v2
Die
Verweilzeit
im
Mischrohr
betrug
2,5
Minuten.
The
residence
time
in
the
mixing
tube
was
2.5
minutes.
EuroPat v2
Über
eine
im
Topf
8
vorhandene
Bohrung
23
ist
das
Mischrohr
14
eingestellt.
The
mixing
tube
14
is
set
via
a
bore
23
present
in
the
pot
8
.
EuroPat v2
Durch
die
Bohrung
23
wird
das
Mischrohr
14
in
seiner
Lage
gehalten.
The
mixing
tube
14
is
held
in
its
position
by
means
of
the
bore
23
.
EuroPat v2
Dadurch
wird
das
Mischrohr
14
zuverlässig
in
seiner
Lage
gehalten.
The
mixing
tube
14
is
thereby
held
reliably
in
its
position.
EuroPat v2
Das
Mischrohr
14
ragt
mit
seiner
Auslassöffnung
16
in
den
Topf
8
hinein.
The
mixing
tube
14
projects
with
its
outlet
orifice
16
into
the
pot
8
.
EuroPat v2
Die
Strömung
aus
dem
Drallerzeuger
wird
dabei
nahtlos
in
das
Mischrohr
übergeführt.
The
flow
from
the
swirl
generator
in
this
case
is
transferred
smoothly
into
the
mixer
tube.
EuroPat v2
Stromab
dieses
Drallerzeugers
1
ist
das
Mischrohr
2
angeordnet.
The
mixer
tube
2
is
arranged
downstream
of
this
swirl
generator
1
.
EuroPat v2
Das
Mischrohr
steht
mit
seinem
hinteren
Ende
aus
dem
hinteren
Gehäuseende
hervor.
The
mixing
tube
projects
with
its
rear
end
out
of
the
rear
housing
end.
EuroPat v2
Das
wenigstens
eine
Mischelement
kann
einstückig
mit
dem
Mischrohr
ausgebildet
sein.
The
at
least
one
mixing
element
may
be
formed
in
one
piece
with
the
mixing
tube.
EuroPat v2
Hierbei
wird
die
zumeist
zweikomponentige
Zusammensetzung
durch
ein
statisches
Mischrohr
einer
Doppelkammerkartusche
gedrückt.
Here
the
usually
two-component
composition
is
pushed
through
a
static
mixing
tube
of
a
double
chamber
cartridge.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einer
weitestgehend
druckverlustfreien
Einleitung
aus
dem
Mischrohr
in
den
Verdünnungstunnel.
This
allows
for
a
largely
pressure-loss-free
feed-in
from
the
mixing
tube
into
the
dilution
tunnel.
EuroPat v2
Aufgrund
des
im
Topf
befindlichen
Fördermediums
wird
das
Mischrohr
gegen
die
Umgebung
abgedichtet.
By
virtue
of
the
conveying
medium
located
in
the
pot,
the
mixing
tube
is
sealed
off
relative
to
the
surroundings.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
weist
ein
Abgaseinlassrohr,
ein
Mischrohr
und
ein
spiralförmiges
Gehäuses
auf.
The
device
comprises
an
exhaust
gas
inlet
pipe,
a
mixing
tube
and
a
spiral
housing.
EuroPat v2
In
die
Rotationsströmung
wird
mittels
einer
endseitig
am
Mischrohr
angeordneten
Dosiervorrichtung
Harnstofflösung
eingesprüht.
Urea
solution
is
sprayed
into
the
rotational
flow
by
means
of
metering
device
at
one
end
of
the
mixing
tube.
EuroPat v2
Dabei
wird
das
Mischrohr
zumindest
teilweise
von
eintretenden
Abgasen
umströmt.
In
this
case,
entering
exhaust
gases
at
least
partially
flow
around
the
mixing
tube.
EuroPat v2
Eine
gasdichte
Trennung
von
Hauptkammer
und
Mischrohr
ist
nicht
vorgesehen.
A
gas-tight
separation
of
main
chamber
and
mixing
tube
is
not
provided.
EuroPat v2
Das
Mischrohr
5
kann
ebenfalls
neben
einem
kreisrunden
Querschnitt
(Fig.
The
mixing
tube
5
can
also
have
a
rectangular
(FIG.
EuroPat v2
Das
Mischrohr
30
weist
eine
Länge
und
einen
Durchmesser
auf.
The
mixing
tube
30
has
a
length
and
a
diameter.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
sind
Statik-Mischer,
wie
Mischrohr.
Static
mixers,
such
as
mixing
tubes,
are
particularly
preferred.
EuroPat v2
In
Ausgestaltung
der
Erfindung
weist
das
Mischrohr
eine
geschlossene
Mantelfläche
auf.
In
an
embodiment
of
the
invention
the
mixing
tube
has
a
closed
lateral
surface.
EuroPat v2
Im
Anschluss
an
die
Mischkammer
31
ist
ein
Mischrohr
34
angeordnet.
The
mixing
chamber
31
is
followed
by
a
mixing
tube
34
.
EuroPat v2
Im
nachfolgenden
Mischrohr
ist
eine
weitere
Vorrichtung
zum
Eindüsen
eines
dritten
Brennstoffs
vorgesehen.
In
the
subsequent
mixer
tube,
provision
is
made
for
a
further
device
for
injecting
a
third
fuel.
EuroPat v2
Die
Sperrung
des
Sauganschlusses
verhindert
die
negative
Wirkung
des
Gegendrucks
im
Mischrohr.
Locking
the
suction
terminal
avoids
negative
effects
due
to
counterpressure
in
the
mixture
tube.
EuroPat v2