Übersetzung für "Mischbehälter" in Englisch
Ein
ausgekleideter
Mischbehälter
aus
Beton
nimmt
Eisen-II-Sulfate
in
zehn-T-Ladungen
auf.
Copperas
is
received
into
a
lined
concrete
mixing
tank
in
10
ton
loads.
EUbookshop v2
Gleiche
Mengen
Destillationsrückstand
und
Extraktionsmittel
wurden
kontinuierlich
einem
mit
Rührer
versehenen
Mischbehälter
zugeführt.
Equal
amounts
of
distillation
residue
and
extractant
were
fed
continuously
to
an
agitator-equipped
mixing
vessel.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Mischbehälter
ist
beispielsweise
in
der
DE-A-29
31
262
beschrieben.
Such
a
container
is
described
for
example
in
German
Offenlegungsschrift
No.
2
931
262.
EuroPat v2
Die
pulverförmigen
Bestandteile
des
Pelletiergutes
werden
im
Mischbehälter
in
eine
schraubenförmige
Bewegung
versetzt.
The
pulverulent
constituents
of
the
material
to
be
pelletized
are
moved
with
a
helical
motion
in
the
mixing
vessel.
EuroPat v2
Der
Mischbehälter
50
besteht
aus
metallischen
Werkstoffen,
Kunststoffen
oder
anderen
geeigneten
Werkstoffen.
The
mixing
container
50
consists
of
metallic
materials,
plastic
materials
or
other
suitable
materials.
EuroPat v2
Der
Mischbehälter
16
ist
weiterhin
mit
einer
Wasserzulaufleitung
17
versehen.
The
mixing
vessel
16
is
further
provided
with
a
water-supply
pipe
17.
EuroPat v2
In
den
Mischbehälter
5
wird
auch
Flüssigkeit
über
eine
Flüssigkeitszuleitung
6
geleitet.
Liquid
is
fed
into
the
mixing
tank
5
via
a
liquid
supply
pipe
6.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Mischbehälter
ist
in
der
DE-A-17
66
334
beschrieben.
Such
a
mixing
vessel
is
described
in
DE-A-17
66
334.
EuroPat v2
Sie
bilden
zusammen
mit
den
beiden
feststehenden
Stirnwänden
74,
75
den
Mischbehälter.
Together
with
the
two
fixed
end
walls
74,
75
they
form
the
mixing
vessel.
EuroPat v2
Der
feste
Anteil
11
des
Mischgutes
befindet
sich
im
Mischbehälter.
The
solid
portion
11
of
the
mixing
materials
is
within
the
mixing
receptacle.
EuroPat v2
Der
Mischbehälter
(1)
wurde
dabei
mit
Stickstoff
inertisiert.
During
this
procedure,
mixing
vessel
(1)
was
rendered
inert
with
nitrogen.
EuroPat v2
Der
Mischbehälter
13
ist
zweckmäßigerweise
auf
den
Ventilblock
48
der
Baueinheit
45
aufgesetzt.
The
mixing
vessel
13
is
expediently
put
in
place
on
the
valve
block
48
of
the
structural
unit
45.
EuroPat v2
Direkt
unterhalb
des
Behälterdeckels
6
ist
im
Mischbehälter
2
eine
Entlüftungsöffnung
21
vorgesehen.
A
vent
opening
21
is
formed
in
the
wall
of
the
mixing
tank
2
directly
underneath
cover
6.
EuroPat v2
Hierbei
ist
jedoch
der
Mischbehälter
mit
einem
eine
verschliessbare
Öffnung
aufweisenden
Boden
ausgestattet.
The
mixing
container
is
provided
with
a
floor
which
has
a
lockable
opening.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Mischbehälter
ist
beispielsweise
in
der
DE-OS
29
31
262
beschrieben.
Such
a
container
is
described
for
example
in
German
Offenlegungsschrift
No.
2
931
262.
EuroPat v2
Der
abdestillierte
Alkohol
wird
in
den
Mischbehälter
zurückgeführt.
The
alcohol
distilled
off
is
returned
to
the
mixing
tank.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Mischbehälter
ist
aus
der
GB-A-2
187652
bekannt.
A
mixing
bin
of
this
type
is
known
from
GB-A-2,187,652.
EuroPat v2
Bei
dem
bekannten
Mischbehälter
ist
somit
die
Größe
jeder
Schlucköffnung
genau
festgelegt.
In
the
case
of
the
known
mixing
bin,
the
size
of
each
intake
port
is
thus
accurately
determined.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Mischbehälter
ist
beispielsweise
aus
der
FR-A-1
379
212
bekannt.
A
mixing
bin
of
this
type
is
known
for
instance
from
FR-A-1,379,212.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
ist
der
Mischbehälter
mit
einem
Sensor
zur
Füllstandsanzeige
ausgestattet.
In
a
preferred
embodiment,
the
mixing
container
is
equipped
with
a
sensor
for
indicating
the
filling
level.
EuroPat v2
Mischer,
deren
Mischbehälter
aus
zwei
Behälterteilen
bestehen,
sind
bekannt.
Mixers
having
a
mixing
container
consisting
of
two
mixing
container
portions
are
known.
EuroPat v2
Der
Mischbehälter
10
ist
mittels
einer
Heizung
38
beheizbar.
The
mixing
vessel
10
can
be
heated
by
means
of
a
heater
38.
EuroPat v2
In
einem
Mischbehälter
werden
diese
Einzelbestandteile
miteinander
vermengt.
These
individual
components
are
then
mixed
with
one
another
in
a
mixing
vessel.
EuroPat v2
Hierzu
ist
an
dem
Mischbehälter
eine
geregelte
Heizung
vorgesehen.
For
this
purpose,
a
controlled
heater
is
provided
at
the
mixing
container.
EuroPat v2
Die
auskondensierte
Flüssigkeit
kann
dem
Mischbehälter
sofort
wieder
zugeführt
werden.
The
condensed
liquid
can
be
fed
back
at
once
into
the
mixing
vessel.
EuroPat v2
Eine
Erhöhung
der
Temperatur
kann
über
die
Heizung
43
im
Mischbehälter
42
erfolgen.
The
temperature
can
be
increased
by
the
heater
43
in
mixing
vessel
42.
EuroPat v2
Der
Mischbehälter
1
ist
an
seinen
Enden
durch
Stirnwände
4,
abgeschlossen.
The
mixing
vessel
1
is
closed
at
either
end
by
bulkheads
4,
5.
EuroPat v2
Dadurch
wird
sichergestellt,
dass
kein
Sauerstoff
in
den
Mischbehälter
gelangt.
This
way,
it
is
ensured
that
no
oxygen
enters
the
mixing
container.
EuroPat v2
Dieser
Mischbehälter
124
weist
im
(horizontalen)
Querschnitt
eine
kreisrunde
Form
auf.
This
mixing
container
124
has
a
(horizontal)
cross-section
which
is
circular
in
shape.
EuroPat v2
Eine
Flüssigkeit
wird
satzweise
gewichtsgenau
in
einen
Wiege-
und
Mischbehälter
eindosiert.
A
liquid
is
fed
into
a
weighing
and
mixing
container
in
a
batch-wise
and
weight-accurate
way.
EuroPat v2