Übersetzung für "Mischbehälter" in Englisch

Ein ausgekleideter Mischbehälter aus Beton nimmt Eisen-II-Sulfate in zehn-T-Ladungen auf.
Copperas is received into a lined concrete mixing tank in 10 ton loads.
EUbookshop v2

Gleiche Mengen Destillationsrückstand und Extraktionsmittel wurden kontinuierlich einem mit Rührer versehenen Mischbehälter zugeführt.
Equal amounts of distillation residue and extractant were fed continuously to an agitator-equipped mixing vessel.
EuroPat v2

Ein derartiger Mischbehälter ist beispielsweise in der DE-A-29 31 262 beschrieben.
Such a container is described for example in German Offenlegungsschrift No. 2 931 262.
EuroPat v2

Die pulverförmigen Bestandteile des Pelletiergutes werden im Mischbehälter in eine schraubenförmige Bewegung versetzt.
The pulverulent constituents of the material to be pelletized are moved with a helical motion in the mixing vessel.
EuroPat v2

Der Mischbehälter 50 besteht aus metallischen Werkstoffen, Kunststoffen oder anderen geeigneten Werkstoffen.
The mixing container 50 consists of metallic materials, plastic materials or other suitable materials.
EuroPat v2

Der Mischbehälter 16 ist weiterhin mit einer Wasserzulaufleitung 17 versehen.
The mixing vessel 16 is further provided with a water-supply pipe 17.
EuroPat v2

In den Mischbehälter 5 wird auch Flüssigkeit über eine Flüssigkeitszuleitung 6 geleitet.
Liquid is fed into the mixing tank 5 via a liquid supply pipe 6.
EuroPat v2

Ein derartiger Mischbehälter ist in der DE-A-17 66 334 beschrieben.
Such a mixing vessel is described in DE-A-17 66 334.
EuroPat v2

Sie bilden zusammen mit den beiden feststehenden Stirnwänden 74, 75 den Mischbehälter.
Together with the two fixed end walls 74, 75 they form the mixing vessel.
EuroPat v2

Der feste Anteil 11 des Mischgutes befindet sich im Mischbehälter.
The solid portion 11 of the mixing materials is within the mixing receptacle.
EuroPat v2

Der Mischbehälter (1) wurde dabei mit Stickstoff inertisiert.
During this procedure, mixing vessel (1) was rendered inert with nitrogen.
EuroPat v2

Der Mischbehälter 13 ist zweckmäßigerweise auf den Ventilblock 48 der Baueinheit 45 aufgesetzt.
The mixing vessel 13 is expediently put in place on the valve block 48 of the structural unit 45.
EuroPat v2

Direkt unterhalb des Behälterdeckels 6 ist im Mischbehälter 2 eine Entlüftungsöffnung 21 vorgesehen.
A vent opening 21 is formed in the wall of the mixing tank 2 directly underneath cover 6.
EuroPat v2

Hierbei ist jedoch der Mischbehälter mit einem eine verschliessbare Öffnung aufweisenden Boden ausgestattet.
The mixing container is provided with a floor which has a lockable opening.
EuroPat v2

Ein derartiger Mischbehälter ist beispielsweise in der DE-OS 29 31 262 beschrieben.
Such a container is described for example in German Offenlegungsschrift No. 2 931 262.
EuroPat v2

Der abdestillierte Alkohol wird in den Mischbehälter zurückgeführt.
The alcohol distilled off is returned to the mixing tank.
EuroPat v2

Ein derartiger Mischbehälter ist aus der GB-A-2 187652 bekannt.
A mixing bin of this type is known from GB-A-2,187,652.
EuroPat v2

Bei dem bekannten Mischbehälter ist somit die Größe jeder Schlucköffnung genau festgelegt.
In the case of the known mixing bin, the size of each intake port is thus accurately determined.
EuroPat v2

Ein derartiger Mischbehälter ist beispielsweise aus der FR-A-1 379 212 bekannt.
A mixing bin of this type is known for instance from FR-A-1,379,212.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform ist der Mischbehälter mit einem Sensor zur Füllstandsanzeige ausgestattet.
In a preferred embodiment, the mixing container is equipped with a sensor for indicating the filling level.
EuroPat v2

Mischer, deren Mischbehälter aus zwei Behälterteilen bestehen, sind bekannt.
Mixers having a mixing container consisting of two mixing container portions are known.
EuroPat v2

Der Mischbehälter 10 ist mittels einer Heizung 38 beheizbar.
The mixing vessel 10 can be heated by means of a heater 38.
EuroPat v2

In einem Mischbehälter werden diese Einzelbestandteile miteinander vermengt.
These individual components are then mixed with one another in a mixing vessel.
EuroPat v2

Hierzu ist an dem Mischbehälter eine geregelte Heizung vorgesehen.
For this purpose, a controlled heater is provided at the mixing container.
EuroPat v2

Die auskondensierte Flüssigkeit kann dem Mischbehälter sofort wieder zugeführt werden.
The condensed liquid can be fed back at once into the mixing vessel.
EuroPat v2

Eine Erhöhung der Temperatur kann über die Heizung 43 im Mischbehälter 42 erfolgen.
The temperature can be increased by the heater 43 in mixing vessel 42.
EuroPat v2

Der Mischbehälter 1 ist an seinen Enden durch Stirnwände 4, abgeschlossen.
The mixing vessel 1 is closed at either end by bulkheads 4, 5.
EuroPat v2

Dadurch wird sichergestellt, dass kein Sauerstoff in den Mischbehälter gelangt.
This way, it is ensured that no oxygen enters the mixing container.
EuroPat v2

Dieser Mischbehälter 124 weist im (horizontalen) Querschnitt eine kreisrunde Form auf.
This mixing container 124 has a (horizontal) cross-section which is circular in shape.
EuroPat v2

Eine Flüssigkeit wird satzweise gewichtsgenau in einen Wiege- und Mischbehälter eindosiert.
A liquid is fed into a weighing and mixing container in a batch-wise and weight-accurate way.
EuroPat v2