Übersetzung für "Mindestkosten" in Englisch
Die
Mindestkosten
für
eine
vierjährige
Dauer
werden
wie
folgt
geschätzt:
The
minimum
costs
for
a
4-year
period
are
estimated
as
follows:
EUbookshop v2
Für
manche
Projekte
können
Mindestkosten
anfallen.
Minimum
charges
may
apply
for
some
projects.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
keine
Einrichtungskosten,
monatliche
Mindestkosten
oder
andere
Zahlungen
erforderlich.
There's
no
setup
costs,
monthly
minimums,
or
other
payments
required.
ParaCrawl v7.1
Für
Promoted
Pins
werden
keine
Mindestkosten
berechnet.
There
is
no
minimum
cost
for
Promoted
Pins.
ParaCrawl v7.1
Für
Digitalisate
entstehen
also
im
Inland
Mindestkosten
in
Höhe
von
14,00
Euro.
Hence
the
minimum
cost
for
a
domestic
order
of
a
digital
copy
is
EUR
14,00.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
verdeckten
Kosten,
keine
Mindestkosten
und
keine
Vertragslaufzeit.
There
are
no
hidden
costs
or
minimum
costs,
and
there's
no
contract
term.
ParaCrawl v7.1
Die
Mindestkosten,
für
die
Zuwendungen
gewährt
werden
können,
wurden
auf
20000
FRF
zurückgenommen.
The
minimum
cost
above
which
investment
is
eligible
was
lowered
to
FRF
20000.
DGT v2019
Der
zweite
Teil,
das
"complément",
weist
die
Mindestkosten
der
Maßnahme
aus:
The
second
part,
the
"complément",
'indicates
the
minimum
cost
of
the
measure:
EUbookshop v2
Jedoch
sieht
es
nun
so
aus,
also
ob
die
Kredite
der
EBWE,
die
für
die
Finanzierung
dieser
letzten
AKWs
vorgesehen
waren,
unter
Heranziehung
des
Kriteriums
der
Mindestkosten
Gefahr
laufen,
abgelehnt
zu
werden.
However,
it
appears
that
loans
from
the
EBRD
intended
to
finance
the
replacement
power
stations
may
be
rejected,
under
the
criterion
of
least
cost.
Europarl v8
Es
ist
doch
offensichtlich,
daß
die
Stillegung
von
Tschernobyl,
wenn
die
Logik
der
Mindestkosten
Erfolg
hat,
auf
unbegrenzte
Zeit
verschoben
wird.
It
is
clear
that,
if
the
logic
of
the
least
cost
were
to
carry
the
day,
the
closure
of
Chernobyl
would
be
indefinitely
postponed.
Europarl v8
Die
Mindestkosten
der
durchzuführenden
Maßnahmen
liegen
relativ
fest,
und
die
in
Artikel
3
Absatz
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
528/1999
vorgesehene
Obergrenze
für
die
Gesamtfinanzierung
kann
sich
somit
in
bestimmten
Mitgliedstaaten
als
unzureichend
erweisen.
As
the
measures
have
relatively
fixed
minimum
costs,
the
ceilings
on
total
financing
laid
down
in
Article
3(3)
of
Regulation
(EC)
No
528/1999
for
some
Member
States
may
therefore
prove
to
be
too
low.
DGT v2019
Immer
sollte
der
„Optionswert“
der
möglichen
zukünftigen
Verwendung
mit
den
Mindestkosten
des
Weiterbetriebs
in
Relation
gesetzt
werden.
The
“option”
value
associated
with
potential
future
uses
should
always
be
contrasted
with
the
minimal
cost
of
maintenance.
News-Commentary v14
Höhe
und
Intensität
der
Beihilfe
müssen
sich
auf
die
für
die
Umstrukturierung
unbedingt
notwendigen
Mindestkosten
nach
Maßgabe
der
verfügbaren
Finanzmittel
des
Unternehmens,
seiner
Anteilseigner
oder
der
Unternehmensgruppe,
der
es
angehört,
beschränken.
The
amount
and
intensity
of
the
aid
must
be
limited
to
the
strict
minimum
of
the
restructuring
costs
necessary
to
enable
restructuring
to
be
undertaken
in
the
light
of
the
existing
financial
resources
of
the
company,
its
shareholders
or
the
business
group
to
which
it
belongs.
DGT v2019
Die
Mindestkosten
für
die
Eintragung
eines
solchen
Unternehmens
liegen
mit
Ausnahme
von
zwei
Mitgliedstaaten
überall
unter
100
EUR.
Minimum
registration
costs
for
this
type
of
firm
are
less
than
EUR
100
in
all
but
two
Member
States.
TildeMODEL v2018
Gemäß
Punkt
43
der
Leitlinien
muss
sich
die
Höhe
der
Beihilfe
auf
die
für
die
Umstrukturierung
unbedingt
notwendigen
Mindestkosten
beschränken.
Pursuant
to
point
43
of
the
Guidelines,
aid
must
be
limited
to
the
strict
minimum,
i.e.
the
costs
necessary
to
carry
out
restructuring.
DGT v2019
In
Nummer
43
der
Leitlinien
von
2004
heißt
es:
„Höhe
und
Intensität
der
Beihilfe
müssen
sich
auf
die
für
die
Umstrukturierung
unbedingt
notwendigen
Mindestkosten
nach
Maßgabe
der
verfügbaren
Finanzmittel
des
Unternehmens,
seiner
Anteilseigner
oder
der
Unternehmensgruppe,
der
es
angehört,
beschränken.
Point
43
of
the
2004
Guidelines
stipulates
that
the
‘amount
and
intensity
of
the
aid
must
be
limited
to
the
strict
minimum
of
the
restructuring
costs
necessary
to
enable
restructuring
to
be
undertaken
in
the
light
of
the
existing
financial
resources
of
the
company,
its
shareholders
or
the
business
group
to
which
it
belongs.
DGT v2019
Laut
Randnummer
43
der
Leitlinien
müssen
sich
Höhe
und
Intensität
der
Beihilfe
auf
die
für
die
Umstrukturierung
unbedingt
notwendigen
Mindestkosten
beschränken.
According
to
point
43
of
the
Guidelines,
the
amount
and
intensity
of
the
aid
must
be
limited
to
the
strict
minimum
of
the
restructuring
costs
necessary
to
enable
restructuring
to
be
undertaken.
DGT v2019
In
den
RuU-Leitlinien
(Randnummer
43)
heißt
es,
„Höhe
und
Intensität
der
Beihilfe
müssen
sich
auf
die
für
die
Umstrukturierung
unbedingt
notwendigen
Mindestkosten
nach
Maßgabe
der
verfügbaren
Finanzmittel
des
Unternehmens,
seiner
Anteilseigner
oder
der
Unternehmensgruppe,
der
es
angehört,
beschränken.
The
R
&
R
guidelines
(Point
43)
of
the
guidelines
provide
that
the
‘amount
and
intensity
of
the
aid
must
be
limited
to
the
strict
minimum
of
the
restructuring
costs
necessary
to
enable
restructuring
to
be
undertaken
in
the
light
of
the
existing
financial
resources
of
the
company,
its
shareholders
or
the
business
group
to
which
it
belongs.
DGT v2019
Gemäß
den
Randnummern
43
bis
45
der
Leitlinien
muss
sich
die
Beihilfe
auf
die
für
die
Umstrukturierung
unbedingt
notwendigen
Mindestkosten
beschränken,
so
dass
dem
Unternehmen
keine
überschüssige
Liquidität
zugeführt
wird,
die
es
für
ein
aggressives
und
marktverzerrendes
Verhalten
oder
sogar
für
eine
Expansion
verwenden
könnte.
Under
paragraphs
43
to
45
of
the
guidelines,
aid
must
be
limited
to
the
strict
minimum
needed
to
enable
restructuring
to
be
undertaken
and
to
avoid
providing
the
company
with
surplus
cash
which
could
be
used
for
aggressive,
market-distorting
activities
or
even
for
expanding.
DGT v2019
Gemäß
Randnummer
43
der
Leitlinien
muss
sich
die
Höhe
der
Beihilfe
auf
die
für
die
Umstrukturierung
unbedingt
notwendigen
Mindestkosten
beschränken.
Under
point
43
of
the
Guidelines,
the
amount
of
the
aid
must
be
limited
to
the
strict
minimum
of
the
restructuring
costs
necessary
to
enable
restructuring
to
be
undertaken.
DGT v2019