Übersetzung für "Mindestgehalt" in Englisch

Der zulässige Mindestgehalt eines Zusatzstoffes der Gruppe "Mikroorganismen" ist zu ändern.
Whereas the minimum authorized content of an additive of the 'Micro-organisms` group should be altered;
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten können diesen Mindestgehalt nach objektiven und nichtdiskriminierenden Kriterien modulieren.
Member States may modulate that minimum percentage on the basis of objective and non-discriminatory criteria.
DGT v2019

Der Mindestgehalt an Eigelb beträgt 70 g je Liter des Fertigerzeugnisses.
The minimum egg yolk content must be 70 grams per litre of the final product.
TildeMODEL v2018

Der Mindestgehalt an Eigelb beträgt 70 g je Liter Fertigerzeugnis.
The minimum egg yolk content must be 70 grams per litre of the final product.
TildeMODEL v2018

Der Mindestgehalt an nativem Olivenöl ist im Übrigen nicht geregelt.
Nor is the minimum virgin oil content regulated.
TildeMODEL v2018

Dabei werden Methanol-Wasser-Verhältnisse mit einem Mindestgehalt an Wasser von 25 % empfohlen.
Methanol/water ratios with a minimum water content of 25 % should be used.
DGT v2019

Der in der Spezifikation vorgeschlagene Mindestgehalt muss begründet werden;
A justification shall be provided for the minimum content proposed in the specification;
DGT v2019

Der Mindestgehalt an Eigelb beträgt 140 g je Liter des Fertigerzeugnisses.
The minimum egg yolk content must be 140 grams per litre of the final product.
TildeMODEL v2018

Der Mindestgehalt an reinem Eigelb beträgt 140 g je Liter Fertigerzeugnis.
The minimum content of pure egg yolk must be 140 grams per litre of the final product.
TildeMODEL v2018

Der Mindestgehalt an Zucker oder Honig beträgt 150 g je Liter.
The minimum sugar or honey content must be 150 grams per litre.
TildeMODEL v2018

Der Mindestgehalt beträgt in der Regel 250 ml.
The minimum content is generally 250 ml.
TildeMODEL v2018

Sie haben das Mindestgehalt für die Glatzköpfigen erhöht?
They've raised minimum wage for the bald?
OpenSubtitles v2018

Der Mindestgehalt an Trägersubstanz des Gemisches liegt bei etwa 20 Gew.-%.
The minimum content of carrier substance in the mixture is about 20% by weight.
EuroPat v2

Der Mindestgehalt an einpolymerisiertem Butadien beträgt in diesem Fall 15 Gew.%.
In that case, the minimum content of copolymerized butadiene is 15% by weight.
EuroPat v2

Der Mindestgehalt dieses Füllstoffes beträgt nach einer vorteilhaften Ausführungsform 73,0 Gew.-%.
According to an advantageous embodiment, the minimum content of this filler is 73.0 wt. %.
EuroPat v2

Dafür ist ein Mindestgehalt von 2 Gew.-% erforderlich.
This requires a minimum content of 2% by weight.
EuroPat v2

Bevorzugt ist ein Mindestgehalt von 0,2 Gew.-%.
A minimum content of 0.2% by weight is preferred.
EuroPat v2

Bevorzugt ist ein Mindestgehalt von mehr als 8 Gew.-%.
Preference is given to a minimum content of more than 8% by weight.
EuroPat v2

Das Gehalt muß zumindest dem Mindestgehalt (SMIC) entsprechen.
The salary must be at least equal to the minimum wage (SMIC).
EUbookshop v2

Vorzugsweise beträgt der Mindestgehalt 1,25 Gew.-%, mehr bevorzugt 1,5 Gew.-%.
The minimum content is preferably 1.25% by weight, more preferably 1.5% by weight.
EuroPat v2

Bevorzugt ist ein Mindestgehalt an MgO von wenigstens 0,5 Gew.-%.
A minimum content of MgO of at least 0.5% by weight is preferred.
EuroPat v2

Der Trockenrückstand selbst weist einen Mindestgehalt an Alkaloiden von 0,07% auf.
The dry residue itself has a minimum content of alkaloids of 0.07%.
EuroPat v2

Das Arzneibuch gibt ferner einen Mindestgehalt von 1,5 % für die Flavonoide vor.
The pharmacopoeia also specifies a minimum content of 1.5 % for the flavonoids.
ParaCrawl v7.1

Für diese Position gilt ein Mindestgehalt ab € 35.000,- brutto / Jahr.
For this position, the minimum gross salary is € 35,000 per year.
ParaCrawl v7.1