Übersetzung für "Mindestertrag" in Englisch

Die Abnahmeverträge sehen auch einen garantierten Mindestertrag vor.
The PPAs also include a guaranteed profit.
TildeMODEL v2018

Schließlich haben wir noch zusätzlich eine Verarbeitungsverpflichtung für den geernteten Flachs und einen Mindestertrag eingeführt.
Finally, in addition, we also introduced a processing commitment for the harvested flax and a minimum yield.
Europarl v8

Dies bedinge einen kurz- sowie langfristigen Mindestertrag der Produkte, um zukünftige Investitionen tätigen zu können.
This implies a minimum return, both short and long term, to enable important future investments.
ParaCrawl v7.1

Um die pauschale Beihilfe auf die Flächen zu konzentrieren, die derzeit einem starken internationalen Wettbewerb ausgesetzt sind, sollte die hektarbezogene pauschale Beihilfe auf Flächen beschränkt werden, die dem Anbau von zur Verarbeitung bestimmtem weißem Spargel vorbehalten sind, der spätestens 1996 gepflanzt wurde, einen Mindestertrag erzielt und Gegenstand eines mit einem Verarbeiter geschlossenen Vertrags ist.
Whereas, in order to ensure that the flat-rate aid per hectare is directed to the areas currently facing strong international competition, that aid should be restricted to areas specializing in the production of white asparagus for processing, planted not later than 1996, having a minimum yield and being covered by a contract with a processor;
JRC-Acquis v3.0

Ferner hat die Kommission für den Flachssektor die Kriterien für die normalen Kulturarbeiten spezifiziert und einen Mindestertrag für ab 1998/99 festgesetzt.
In addition, for the flax sector, the Commission has established criteria on normal cultivation work by laying down a minimum yield to be complied with as from 1998/99.
TildeMODEL v2018

Zusätzlich zu dieser Grundvergütung erhält der Fondsmanager/Investor eine Prämie in Höhe von 35 % der Differenz zwischen dem tatsächlichen Ertrag der Beteiligung und dem „objektiven Mindestertrag“.
In addition to this basic remuneration, a bonus of 35% of the difference between the actual return on the participation and the “objective minimum return” was paid to the manager/investor.
TildeMODEL v2018

Zusätzlich zu dieser Grundvergütung erhält der Fondsmanager/Investor eine Prämie in Höhe von 35 % der Differenz zwischen dem tatsächlichen Ertragder Beteiligung und dem „objektiven Mindestertrag“.
In addition to this basicremuneration, a bonus of 35 % of the difference between the actual return on the participation and the‘objective minimum return’ was paid to the manager/investor.
EUbookshop v2

Wenn ein Rentenfonds den staatlich festgesetzten Mindestertrag nicht (mehr) leisten kann, wird er liquidiert und das Fondsvermögen auf andere Fonds übertragen.
If a pension fund is unable to perform a defined minimum profit, it will be liquidated and the collected assets will be transferred to another fund.
WikiMatrix v1

Es lohnt sich zweimal zu überlegen und den Preis gemäß Qualität, Mindestertrag undtatsächlich angebotener Garantie zu berechnen.
It's worth to think twice and calculate the price accordingto quality, effective yield of application and real offered warranty
ParaCrawl v7.1

Wir mÃ1?4ssen in Betracht ziehen, dass die Kapitalisierungsrate von 7 % nur deshalb festgesetzt wurde, um zu zeigen, wie sich das nach 30 Jahren fällige Startkapital reproduziert, es ist jedoch offensichtlich, dass mit 138.350 Euros, die jedes Trimester zur VerfÃ1?4gung stehen, Projekte mit großen Aussichten durchgefÃ1?4hrt werden können, deren zu erwartender, fast schon symbolischer Mindestertrag 12 % jährlich beträgt.
We should consider that the 7% capitalization rate was established exclusively to show how the initial capital payable in 30 years is reproduced; but it is obvious that by having available 138,350 euros each quarter, it will permit us to execute projects of great perspectives of those that should have minimum yields, almost symbolic, of 12% annually.
ParaCrawl v7.1

In den ersten sechs Monaten des Jahres 2015 ist die Zahl der Russen unter dem Mindestertrag von 10.017 Rubel ($ 147) pro Monat auf 21,7 Millionen Menschen gestiegen – ein Anstieg um fast 15% gegenüber dem gleichen Zeitraum des Vorjahres, nach Angaben der staatlichen Statistik Agentur Rosstat, von der Moscow Times zitiert.
In the first six months of 2015, the number of Russians living below the minimum income of 10,017 rubles ($147) a month grew to 21.7 million people — an almost 15% increase from the same period last year, according to data from state statistics agency Rosstat, cited by the Moscow Times.
ParaCrawl v7.1

In Ausnahmefällen sind wir durchaus auch vorbereitet, einen Mietvertrag für Hotels in strategisch kritischen Lagen in der Stadt zu bewilligen oder einen Mindestertrag zu garantieren, wenn wir überzeugt sind, dass das Projekt wirtschaftlich sinnvoll ist und das Verlustrisiko durch das Wertsteigerungspotenzial in angemessenem Rahmen kompensierbar ist.
In exceptional cases, we may be prepared to grant leases or minimum return guarantees for hotels in strategically critical city destinations, where we are confident that the project is economically viable, and that our downside risk is adequately compensated with solid upside potential.
ParaCrawl v7.1

Dieses Erz mit einem Mindestertrag von 0,35 Karat Diamanten pro Tonne sowie von 0,35 Gramm Gold pro Tonne wird monatlich 2.800 Karat Diamanten und 2.800 Gramm Gold im Wert von 840.000 US$ (300 US$ pro Karat) bzw. 84.000 US$ (30 US$ pro Gramm) produzieren.
This ore, with a minimum yield of .35 carats of diamonds per ton and .35 grams of gold per ton will produce 2,800 carats of diamonds per month and 2,800 grams of gold per month, with a value of 840,000 USD (at 300 USD per carat) and 84,000 USD (at 30 USD per gram) per month respectively.
ParaCrawl v7.1