Übersetzung für "Mindestertrag" in Englisch
Die
Abnahmeverträge
sehen
auch
einen
garantierten
Mindestertrag
vor.
The
PPAs
also
include
a
guaranteed
profit.
TildeMODEL v2018
Schließlich
haben
wir
noch
zusätzlich
eine
Verarbeitungsverpflichtung
für
den
geernteten
Flachs
und
einen
Mindestertrag
eingeführt.
Finally,
in
addition,
we
also
introduced
a
processing
commitment
for
the
harvested
flax
and
a
minimum
yield.
Europarl v8
Dies
bedinge
einen
kurz-
sowie
langfristigen
Mindestertrag
der
Produkte,
um
zukünftige
Investitionen
tätigen
zu
können.
This
implies
a
minimum
return,
both
short
and
long
term,
to
enable
important
future
investments.
ParaCrawl v7.1
Um
die
pauschale
Beihilfe
auf
die
Flächen
zu
konzentrieren,
die
derzeit
einem
starken
internationalen
Wettbewerb
ausgesetzt
sind,
sollte
die
hektarbezogene
pauschale
Beihilfe
auf
Flächen
beschränkt
werden,
die
dem
Anbau
von
zur
Verarbeitung
bestimmtem
weißem
Spargel
vorbehalten
sind,
der
spätestens
1996
gepflanzt
wurde,
einen
Mindestertrag
erzielt
und
Gegenstand
eines
mit
einem
Verarbeiter
geschlossenen
Vertrags
ist.
Whereas,
in
order
to
ensure
that
the
flat-rate
aid
per
hectare
is
directed
to
the
areas
currently
facing
strong
international
competition,
that
aid
should
be
restricted
to
areas
specializing
in
the
production
of
white
asparagus
for
processing,
planted
not
later
than
1996,
having
a
minimum
yield
and
being
covered
by
a
contract
with
a
processor;
JRC-Acquis v3.0
Ferner
hat
die
Kommission
für
den
Flachssektor
die
Kriterien
für
die
normalen
Kulturarbeiten
spezifiziert
und
einen
Mindestertrag
für
ab
1998/99
festgesetzt.
In
addition,
for
the
flax
sector,
the
Commission
has
established
criteria
on
normal
cultivation
work
by
laying
down
a
minimum
yield
to
be
complied
with
as
from
1998/99.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
zu
dieser
Grundvergütung
erhält
der
Fondsmanager/Investor
eine
Prämie
in
Höhe
von
35
%
der
Differenz
zwischen
dem
tatsächlichen
Ertrag
der
Beteiligung
und
dem
„objektiven
Mindestertrag“.
In
addition
to
this
basic
remuneration,
a
bonus
of
35%
of
the
difference
between
the
actual
return
on
the
participation
and
the
“objective
minimum
return”
was
paid
to
the
manager/investor.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
zu
dieser
Grundvergütung
erhält
der
Fondsmanager/Investor
eine
Prämie
in
Höhe
von
35
%
der
Differenz
zwischen
dem
tatsächlichen
Ertragder
Beteiligung
und
dem
„objektiven
Mindestertrag“.
In
addition
to
this
basicremuneration,
a
bonus
of
35
%
of
the
difference
between
the
actual
return
on
the
participation
and
the‘objective
minimum
return’
was
paid
to
the
manager/investor.
EUbookshop v2
Wenn
ein
Rentenfonds
den
staatlich
festgesetzten
Mindestertrag
nicht
(mehr)
leisten
kann,
wird
er
liquidiert
und
das
Fondsvermögen
auf
andere
Fonds
übertragen.
If
a
pension
fund
is
unable
to
perform
a
defined
minimum
profit,
it
will
be
liquidated
and
the
collected
assets
will
be
transferred
to
another
fund.
WikiMatrix v1
Es
lohnt
sich
zweimal
zu
überlegen
und
den
Preis
gemäß
Qualität,
Mindestertrag
undtatsächlich
angebotener
Garantie
zu
berechnen.
It's
worth
to
think
twice
and
calculate
the
price
accordingto
quality,
effective
yield
of
application
and
real
offered
warranty
ParaCrawl v7.1
Wir
mÃ1?4ssen
in
Betracht
ziehen,
dass
die
Kapitalisierungsrate
von
7
%
nur
deshalb
festgesetzt
wurde,
um
zu
zeigen,
wie
sich
das
nach
30
Jahren
fällige
Startkapital
reproduziert,
es
ist
jedoch
offensichtlich,
dass
mit
138.350
Euros,
die
jedes
Trimester
zur
VerfÃ1?4gung
stehen,
Projekte
mit
großen
Aussichten
durchgefÃ1?4hrt
werden
können,
deren
zu
erwartender,
fast
schon
symbolischer
Mindestertrag
12
%
jährlich
beträgt.
We
should
consider
that
the
7%
capitalization
rate
was
established
exclusively
to
show
how
the
initial
capital
payable
in
30
years
is
reproduced;
but
it
is
obvious
that
by
having
available
138,350
euros
each
quarter,
it
will
permit
us
to
execute
projects
of
great
perspectives
of
those
that
should
have
minimum
yields,
almost
symbolic,
of
12%
annually.
ParaCrawl v7.1
In
den
ersten
sechs
Monaten
des
Jahres
2015
ist
die
Zahl
der
Russen
unter
dem
Mindestertrag
von
10.017
Rubel
($
147)
pro
Monat
auf
21,7
Millionen
Menschen
gestiegen
–
ein
Anstieg
um
fast
15%
gegenüber
dem
gleichen
Zeitraum
des
Vorjahres,
nach
Angaben
der
staatlichen
Statistik
Agentur
Rosstat,
von
der
Moscow
Times
zitiert.
In
the
first
six
months
of
2015,
the
number
of
Russians
living
below
the
minimum
income
of
10,017
rubles
($147)
a
month
grew
to
21.7
million
people
—
an
almost
15%
increase
from
the
same
period
last
year,
according
to
data
from
state
statistics
agency
Rosstat,
cited
by
the
Moscow
Times.
ParaCrawl v7.1
In
Ausnahmefällen
sind
wir
durchaus
auch
vorbereitet,
einen
Mietvertrag
für
Hotels
in
strategisch
kritischen
Lagen
in
der
Stadt
zu
bewilligen
oder
einen
Mindestertrag
zu
garantieren,
wenn
wir
überzeugt
sind,
dass
das
Projekt
wirtschaftlich
sinnvoll
ist
und
das
Verlustrisiko
durch
das
Wertsteigerungspotenzial
in
angemessenem
Rahmen
kompensierbar
ist.
In
exceptional
cases,
we
may
be
prepared
to
grant
leases
or
minimum
return
guarantees
for
hotels
in
strategically
critical
city
destinations,
where
we
are
confident
that
the
project
is
economically
viable,
and
that
our
downside
risk
is
adequately
compensated
with
solid
upside
potential.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Erz
mit
einem
Mindestertrag
von
0,35
Karat
Diamanten
pro
Tonne
sowie
von
0,35
Gramm
Gold
pro
Tonne
wird
monatlich
2.800
Karat
Diamanten
und
2.800
Gramm
Gold
im
Wert
von
840.000
US$
(300
US$
pro
Karat)
bzw.
84.000
US$
(30
US$
pro
Gramm)
produzieren.
This
ore,
with
a
minimum
yield
of
.35
carats
of
diamonds
per
ton
and
.35
grams
of
gold
per
ton
will
produce
2,800
carats
of
diamonds
per
month
and
2,800
grams
of
gold
per
month,
with
a
value
of
840,000
USD
(at
300
USD
per
carat)
and
84,000
USD
(at
30
USD
per
gram)
per
month
respectively.
ParaCrawl v7.1