Übersetzung für "Mindestdrehzahl" in Englisch
Dies
ist
eine
Sicherheitsmaßnahme
zur
Gewährleistung
einer
Mindestdrehzahl.
This
is
a
safety
measure
for
insuring
a
minimum
number
of
revolutions.
EuroPat v2
Dazu
muß
das
Bomblet
aber
mit
einer
bestimmten
Mindestdrehzahl
rotieren.
To
do
this,
however,
the
bomblet
must
rotate
at
a
certain
minimum
number
of
revolutions.
EuroPat v2
Eine
Mindestdrehzahl
ist
aus
Sicherheitsgründen
werkseitig
eingestellt.
A
minimum
number
of
revolutions
is
factory
adjusted
for
safety
reasons.
ParaCrawl v7.1
Erfindungsgemäß
ist
vorgesehen,
dass
die
Kraftmaschine
mi
einer
Mindestdrehzahl
betrieben
wird.
According
to
the
invention
it
is
provided
that
the
engine
is
operated
with
a
minimum
speed.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
es
vorteilhaft,
wenn
die
Vergleichseinrichtung
ab
einer
Mindestdrehzahl
aktiviert
wird.
Furthermore
it
is
advantageous
if
the
comparator
device
is
activated
with
effect
from
a
minimum
speed.
EuroPat v2
Dieselfahrzeuge
benötigen
zum
Starten
eine
Mindestdrehzahl.
Diesel
engines
need
a
certain
minimum
engine
speed
for
starting.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
erfordern
sie
aber
eine
höhere
Mindestdrehzahl
und
aufwändiger
konstruierte
Komponenten.
At
the
same
time,
they
require
a
higher
minimum
speed
and
have
specifically
designed
components.
ParaCrawl v7.1
Bei
entsprechender
Dimensionierung
werden
auch
Umdrehungen
bis
zu
einer
gegebenen
Mindestdrehzahl
nicht
von
der
Schaltungsanordnung
erfaßt.
Furthermore,
with
suitable
dimensioning,
rotational
speeds
below
a
predetermined
minimum
rpm
are
not
detected
by
the
circuit
configuration.
EuroPat v2
Z.B.
kann
die
einzuhaltende
Solldrehzahl
oder
die
Mindestdrehzahl
(für
ALARM)
erneut
dekodiert
werden.
For
example,
the
target
RPM
value
or
the
minimum
RPM
value
(for
ALARM)
can
be
newly
decoded.
EuroPat v2
Erst
bei
Erreichen
oder
Überschreiten
der
Mindestdrehzahl
der
Reinigungswalze
wird
Flüssigkeit
aus
dem
Flüssigkeitsraum
abgegeben.
No
liquid
is
released
from
the
liquid
chamber
until
the
minimum
rotational
speed
of
the
cleaning
wall
has
been
reached
or
exceeded.
EuroPat v2
Hierfür
wird
die
Antriebsmaschine
auf
eine
Mindestdrehzahl
angehoben,
welche
die
hydraulische
Pumpe
benötigt.
For
this,
the
drive
engine's
speed
is
increased
to
a
minimum
value
required
by
the
hydraulic
pump.
EuroPat v2
Durch
entsprechende
Wahl
der
vorgegebenen
Anlaufzeiten
Tx
kann
stets
mit
derselben
Mindestdrehzahl
N
min
verglichen
werden.
By
appropriate
selection
of
the
predefined
start-up
times
Tx,
comparison
can
continually
be
made
to
the
same
minimum
speed
N
min
.
EuroPat v2
Deshalb
wird
die
Motordrehzahl
auf
eine
geforderte
Mindestdrehzahl
angehoben,
sobald
die
Trommel
bewegt
werden
soll.
The
engine
speed
is
therefore
raised
to
a
required
minimum
speed
as
soon
as
the
drum
should
be
moved.
EuroPat v2
Die
Mindestdrehzahl
für
den
Betrieb
der
WGA
23D
ist
normalerweise
40%
der
Nenndrehzahl
der
Hauptmaschine.
The
minimum
speed
for
operation
of
the
WGA
23D
is
normally
40%
of
the
rated
speed
of
the
main
machine.
EuroPat v2
Diese
Mindestdrehzahl
variiert
stark
in
Abhängigkeit
des
verwendeten
Backofentyps
und
muss
deshalb
empirisch
ermittelt
werden.
This
minimum
rotational
speed
varies
markedly
as
a
function
of
the
type
of
oven
used
and
consequently
has
to
be
determined
empirically.
EuroPat v2
Hierbei
hat
der
Antriebsmotor
die
Mindestdrehzahl
und
die
Kupplung
(R)
erhält
keine
weitere
Schließbewegung.
In
this
case,
the
engine
has
the
minimum
speed
and
the
clutch
K
ceases
further
closing
movement.
EuroPat v2
Die
Mindestdrehzahl
ist
erforderlich,
um
eine
Mindestleistung
in
der
Röhre
umsetzen
zu
können.
The
minimum
number
of
revolutions
is
imposed
so
as
to
enable
a
minimum
power
to
be
converted
in
the
tube.
EuroPat v2
Geeignete
Softwarealgorithmen
erlaubten
auch
eine
hinreichend
genaue
Drehzahlregelung
im
Bereich
zwischen
Stillstand
und
Mindestdrehzahl.
Suitable
software
algorithms
guarantee
adequately
accurate
speed
control
within
the
range
standstill
and
minimum
speed.
ParaCrawl v7.1
Er
besitzt
eine
geringere
Mindestdrehzahl
und
erzeugt
in
Kombination
mit
dem
Lamellenprofil
ein
geringeres
Strömungsgeräusch.
It
runs
at
a
lower
minimum
speed
and
provides,
in
combination
with
the
heat
fin
profile,
less
flow
noise.
ParaCrawl v7.1
Üblicherweise
kann
die
Drehzahl
(um
0,1
%-10
%)
unter
die
Drehzahl
ohne
Last
abfallen,
so
dass
sich
die
Mindestdrehzahl
in
der
Nähe
des
Punktes
einstellt,
an
dem
der
Motor
die
größte
Leistung
abgibt;
Typically,
speed
can
decrease
(0,1
to
10)
per
cent
below
the
speed
at
zero
load,
such
that
the
minimum
speed
occurs
near
the
engine's
point
of
maximum
power;
DGT v2019
Bei
Motoren,
in
deren
Bezugsarbeitszyklen
die
Mindestdrehzahl
höher
ist
als
die
Warmleerlaufdrehzahl,
kann
die
Erstellung
der
Motorabbildungskurve
bei
einem
Wert
zwischen
der
niedrigsten
Bezugsdrehzahl
und
95
%
der
niedrigsten
Bezugsdrehzahl
beginnen.
For
engines
with
reference
duty
cycles,
which
lowest
speed
is
greater
than
warm
idle
speed,
the
mapping
may
be
started
at
between
the
lowest
reference
speed
and
95
per
cent
of
the
lowest
reference
speed;
DGT v2019
Für
einen
Motor
mit
derart
herabgesetzter
Drehzahl
ist
die
Mindestdrehzahl
nach
Anhang
5
Absatz
2.2
dieser
Regelung
bei
dem
Motor
des
abgeleiteten
Typs
mit
der
niedrigsten
Höchstleistungsdrehzahl
zu
bestimmen.
If
the
engine
is
de-speeded
then
the
minimum
speed
defined
in
paragraph
2.2
of
Annex
5
to
this
Regulation
shall
be
calculated
from
the
derivative
with
the
lowest
maximum
power
speed.
DGT v2019
Es
ist
aber
ein
kennzeichendes
Merkmal
solcher
Motoren,
dass
sie
bei
knappausreichendel
Dimensionierung
entweder
nicht
sofort
aus
dem
Stillstand
(bzw.
bis
zum
Stillstand)
im
Gleichtritt
mit
ihrer
Speisefrequenz
laufen,
sondern
vielmehr
unterhalb
einer
gewissen
Geschwindigkeit
(Mindestdrehzahl
bzw.
Mindestfrequenz)
unbeherrschbar
sind,
und/oder
nicht
imstande
sind,
aus
dem
Stillstand
ein
ausreichendes
Beschleunigungsmoment
aufzubringen.
However,
a
distinctive
feature
of
such
motors
is
that,
if
the
motor
is
designed
with
a
rational
load
bearing
capacity,
the
motor
either
does
not
start
immediately
from
a
standstill
(or
decelerate
to
a
standstill)
in
synchronism
with
the
supply
frequency
and
is
instead
uncontrollable
below
a
critical
speed
(minimum
speed
or
minimum
frequency),
and/or
the
motor
cannot
produce
an
adequate
and
exactly
maintained
acceleration
torque
from
a
standstill.
EuroPat v2
Werden
bestimmte
Nebenaggregate
mit
einem
konstanten
Übersetzungsverhältnis
durch
den
Motor
angetrieben,
so
werden
sie
bei
höheren
Drehzahlen
mit
einer
weitaus
höheren
Drehzahl
angetrieben
als
sie
benötigen,
da
auch
bei
der
niedrigsten
Drehzahl,
also
der
Leerlaufdrehzahl
des
Motors,
diese
Nebenaggregate
mit
einer
gewissen
Mindestdrehzahl
betrieben
werden
müssen.
If
certain
auxiliary
units
are
driven
with
a
constant
transmission
ratio
by
the
engine
then
at
higher
speeds
of
rotation
they
are
driven
with
a
far
higher
speed
than
necessary
because
at
the
lowest
speed
of
rotation,
i.e.
the
idling
speed
of
the
engine,
these
auxiliary
units
must
also
be
driven
at
a
certain
minimum
speed.
EuroPat v2
Im
Drehzahlbereich,
der
zwischen
Null
und
dieser
Mindestdrehzahl
liegt,
die
etwa
einem
Zehntel
der
Nenndrehzahl
des
Stromrichtermotors
entspricht,
muß
daher
auf
gesonderte
Kommutierungshilfen,
insbesondere
beim
Anfahren
zurückgegriffen
werden,
mit
denen
der
Bereich
kleiner
Drehzahlen
mit
Hilfe
einer
zusätzlichen
Hilfskommutierungseinrichtung
bzw.
eines
zusätzlichen
Hilfs-
bzw.
Anfahrkommutierungsverfahrens,
durchfahren
werden,
das
entsprechende
Umschaltungen
bewirkt.
In
the
speed
range
between
zero
revolutions
and
the
minimum
speed
which
corresponds
to
approximately
one-tenth
of
the
nominal
speed
of
the
converter
motor,
separate
commutation
aids
must
be
used,
particularly
during
start-up.
An
additional
auxiliary
commutating
device,
or
an
additional
auxiliary
start-up
commutating
device,
causes
switching
of
the
machine
current
in
the
low
range
of
speeds.
EuroPat v2
Dieses
Impulsdiagramm
des
Drehzahlbereichs
I
entspricht
dem
Impulsdiagramm,
mit
dem
der
Wechselrichter
WR
nach
Überschreiten
der
Mindestdrehzahl
lastabhängig
getaktet
wird,
wobei
die
Kommutierungsblindleistung
von
dem
Synchronmotor
10
geliefert
wird.
The
pulse
diagram
of
speed
range
I
corresponds
to
the
pulse
diagram
by
which
inverter
WR
is
clocked
as
a
function
of
the
load
after
the
minimum
machine
speed
has
been
reached,
the
reactive
commutation
power
being
supplied
by
synchronous
machine
10.
EuroPat v2