Übersetzung für "Mindestbewehrung" in Englisch
Die
Mindestbewehrung
ist
unabhängig
von
der
Größe
der
tatsächlichen
Beanspruchungen
anzuordnen.
The
minimum
reinforcement
has
to
be
arranged
independently
of
the
size
of
the
actual
loading.
ParaCrawl v7.1
Der
Einbau
einer
gesonderten
Zusatzbewehrung
über
eine
konstruktive
Mindestbewehrung
hinaus
ist
nicht
erforderlich.
The
installation
of
additional
reinforcement
beyond
the
structural
minimum
standard
is
not
necessary.
ParaCrawl v7.1
Dort
finden
Sie
auf
der
rechten
Seite
die
"Mindestbewehrung
aus
Zwang".
On
the
right
side,
you'll
find
the
"Minimum
Reinforcement
for
Effects
Due
to
Restraint".
ParaCrawl v7.1
Die
geforderte
Mindestbewehrung
gewährleistet,
daß
Zugrisse
in
den
Fugen
oder
den
Steinen
keinen
Sprödbruch
in
der
Wand
verursachen.
The
minimum
reinforcement
specified
may
be
assumed
to
assure
that
tensile
failure
of
the
joints
or
of
the
units
does
not
result
in
a
brittle
failure
of
the
panel.
EUbookshop v2
Für
Zwangbeanspruchungen
wird
nach
EN
1992-1-1,
7.3.2
die
Mindestbewehrung
zur
Begrenzung
der
vorgegebenen
Rissbreite
ausgelegt.
For
effects
due
to
restraint,
the
program
designs
the
minimum
reinforcement
for
limiting
the
specified
crack
width
according
to
EN
1992-1-1,
clause
7.3.2.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Option
"Bewehrungsrichtung
mit
der
Hauptzugkraft
im
betrachteten
Element"
zeigt
sich
beispielhaft
an
Bild
02,
dass
die
Mindestbewehrung
quasi
je
Seite
und
Richtung
nur
einmal
ausgelegt
wird.
For
the
option
"Reinforcement
direction
with
the
main
tension
force
in
the
considered
element"
it
is
clearly
shown
in
Figure
02
that
the
minimum
reinforcement
is
only
designed
once
per
side
and
direction.
ParaCrawl v7.1
Falls
also
das
Kontrollfeld
nicht
angehakt
ist,
wird
die
Mindestbewehrung
nur
berücksichtigt,
wenn
der
Rissbreitennachweis
ohne
direkte
Berechnung
erfolgt.
Hence,
if
the
check
box
is
clear,
the
reinforcement
will
only
be
considered
if
the
crack
width
design
is
carried
out
without
direct
calculation.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
kann
es
dazu
kommen,
dass
die
Mindestbewehrung
zum
Teil
in
Bewehrungsrichtung
1
und
zum
Teil
in
Bewehrungsrichtung
2
angeordnet
wird.
In
this
context
it
may
happen
that
the
minimum
reinforcement
will
be
arranged
partly
in
reinforcement
direction
1
and
partly
in
reinforcement
direction
2.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Auswahl
zur
Anordnung
der
Mindestbewehrung
wird
gleichzeitig
gewählt,
an
welcher
Seite
des
Querschnitts
die
Betonzugspannung
fct,eff
angesetzt
wird
beziehungsweise
in
welche
Richtung
das
Rissmoment
wirkt.
By
selecting
the
minimum
reinforcement
layout,
you
specify
at
the
same
time
on
which
side
of
the
cross?section
the
concrete
tensile
stress
fct,eff
is
applied
or
in
which
direction
the
crack
moment
acts.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Plattenbalken
mit
T-Querschnitt
sollte
eine
Ermittlung
der
Mindestbewehrung
für
die
beiden
Gurte
und
den
Steg
durchgeführt
werden,
wenn
die
entsprechenden
Teilquerschnitte
im
Zugbereich
liegen.
In
the
case
of
a
T?beam
with
a
T?section,
the
minimum
reinforcement
should
be
determined
for
both
the
chord
and
the
web
if
the
corresponding
partial
cross?sections
are
in
the
tension
area.
ParaCrawl v7.1
Eine
ausreichend
dimensionierte
Mindestbewehrung
As,min
sorgt
für
die
Verteilung
der
gesamten
Bauteilverkürzung
auf
mehrere
Risse
mit
entsprechend
kleinen
Rissbreiten.
A
sufficiently
dimensioned
minimum
reinforcement
As,min
provides
for
an
allocation
of
the
entire
component
reduction
to
several
cracks
with
accordingly
small
crack
widths.
ParaCrawl v7.1
Die
konstruktive
Mindestbewehrung
nach
DIN
EN
1992-1-1
9.2.1
dient
dazu,
ein
gewünschtes
Tragverhalten
sicherzustellen.
The
secondary
reinforcement
according
to
DIN
EN
1992-1-1
9.2.1
is
used
to
ensure
the
desired
structural
behavior.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Hauptrichtung
nicht
in
eine
der
Bewehrungsrichtungen
verlaufen
muss,
wird
die
Mindestbewehrung
in
der
der
Hauptrichtung
am
nächsten
liegenden
Bewehrungsrichtung
angeordnet.
Since
the
main
direction
has
not
to
run
in
one
of
the
reinforcement
directions,
the
minimum
reinforcement
will
be
arranged
in
the
reinforcement
direction
which
is
the
nearest
to
the
main
direction.
ParaCrawl v7.1
Diese
Spalte
verwaltet
die
effektive
Zugfestigkeit
des
Betons,
die
nach
EN
1992-1-1,
Abschnitt
7.3.2
für
die
Ermittlung
der
Mindestbewehrung
zur
Aufnahme
von
Zwang
anzusetzen
ist
(siehe
Kapitel
2.6.4.9).
This
column
manages
the
concrete's
effective
tensile
strength
that
must
be
applied
for
determining
the
minimum
reinforcement
to
resist
restraint
according
to
EN
1992-1-1,
clause
7.3.2
(see
chapter
2.6.4.9).
ParaCrawl v7.1
In
der
Maske
4
werden
der
maßgebende
Nachweis
und
die
detaillierten
Ergebnisse
zur
Mindestbewehrung
für
die
einzelnen
Teilquerschnitte
ausgegeben.
Window
4
shows
the
governing
design
and
the
detailed
results
of
the
minimum
reinforcement
for
the
individual
partial
cross?sections.
ParaCrawl v7.1