Übersetzung für "Mindestbewehrung" in Englisch

Die Mindestbewehrung ist unabhängig von der Größe der tatsächlichen Beanspruchungen anzuordnen.
The minimum reinforcement has to be arranged independently of the size of the actual loading.
ParaCrawl v7.1

Der Einbau einer gesonderten Zusatzbewehrung über eine konstruktive Mindestbewehrung hinaus ist nicht erforderlich.
The installation of additional reinforcement beyond the structural minimum standard is not necessary.
ParaCrawl v7.1

Dort finden Sie auf der rechten Seite die "Mindestbewehrung aus Zwang".
On the right side, you'll find the "Minimum Reinforcement for Effects Due to Restraint".
ParaCrawl v7.1

Die geforderte Mindestbewehrung gewährleistet, daß Zugrisse in den Fugen oder den Steinen keinen Sprödbruch in der Wand verursachen.
The minimum reinforcement specified may be assumed to assure that tensile failure of the joints or of the units does not result in a brittle failure of the panel.
EUbookshop v2

Für Zwangbeanspruchungen wird nach EN 1992-1-1, 7.3.2 die Mindestbewehrung zur Begrenzung der vorgegebenen Rissbreite ausgelegt.
For effects due to restraint, the program designs the minimum reinforcement for limiting the specified crack width according to EN 1992-1-1, clause 7.3.2.
ParaCrawl v7.1

Für die Option "Bewehrungsrichtung mit der Hauptzugkraft im betrachteten Element" zeigt sich beispielhaft an Bild 02, dass die Mindestbewehrung quasi je Seite und Richtung nur einmal ausgelegt wird.
For the option "Reinforcement direction with the main tension force in the considered element" it is clearly shown in Figure 02 that the minimum reinforcement is only designed once per side and direction.
ParaCrawl v7.1

Falls also das Kontrollfeld nicht angehakt ist, wird die Mindestbewehrung nur berücksichtigt, wenn der Rissbreitennachweis ohne direkte Berechnung erfolgt.
Hence, if the check box is clear, the reinforcement will only be considered if the crack width design is carried out without direct calculation.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang kann es dazu kommen, dass die Mindestbewehrung zum Teil in Bewehrungsrichtung 1 und zum Teil in Bewehrungsrichtung 2 angeordnet wird.
In this context it may happen that the minimum reinforcement will be arranged partly in reinforcement direction 1 and partly in reinforcement direction 2.
ParaCrawl v7.1

Über die Auswahl zur Anordnung der Mindestbewehrung wird gleichzeitig gewählt, an welcher Seite des Querschnitts die Betonzugspannung fct,eff angesetzt wird beziehungsweise in welche Richtung das Rissmoment wirkt.
By selecting the minimum reinforcement layout, you specify at the same time on which side of the cross?section the concrete tensile stress fct,eff is applied or in which direction the crack moment acts.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Plattenbalken mit T-Querschnitt sollte eine Ermittlung der Mindestbewehrung für die beiden Gurte und den Steg durchgeführt werden, wenn die entsprechenden Teilquerschnitte im Zugbereich liegen.
In the case of a T?beam with a T?section, the minimum reinforcement should be determined for both the chord and the web if the corresponding partial cross?sections are in the tension area.
ParaCrawl v7.1

Eine ausreichend dimensionierte Mindestbewehrung As,min sorgt für die Verteilung der gesamten Bauteilverkürzung auf mehrere Risse mit entsprechend kleinen Rissbreiten.
A sufficiently dimensioned minimum reinforcement As,min provides for an allocation of the entire component reduction to several cracks with accordingly small crack widths.
ParaCrawl v7.1

Die konstruktive Mindestbewehrung nach DIN EN 1992-1-1 9.2.1 dient dazu, ein gewünschtes Tragverhalten sicherzustellen.
The secondary reinforcement according to DIN EN 1992-1-1 9.2.1 is used to ensure the desired structural behavior.
ParaCrawl v7.1

Da die Hauptrichtung nicht in eine der Bewehrungsrichtungen verlaufen muss, wird die Mindestbewehrung in der der Hauptrichtung am nächsten liegenden Bewehrungsrichtung angeordnet.
Since the main direction has not to run in one of the reinforcement directions, the minimum reinforcement will be arranged in the reinforcement direction which is the nearest to the main direction.
ParaCrawl v7.1

Diese Spalte verwaltet die effektive Zugfestigkeit des Betons, die nach EN 1992-1-1, Abschnitt 7.3.2 für die Ermittlung der Mindestbewehrung zur Aufnahme von Zwang anzusetzen ist (siehe Kapitel 2.6.4.9).
This column manages the concrete's effective tensile strength that must be applied for determining the minimum reinforcement to resist restraint according to EN 1992-1-1, clause 7.3.2 (see chapter 2.6.4.9).
ParaCrawl v7.1

In der Maske 4 werden der maßgebende Nachweis und die detaillierten Ergebnisse zur Mindestbewehrung für die einzelnen Teilquerschnitte ausgegeben.
Window 4 shows the governing design and the detailed results of the minimum reinforcement for the individual partial cross?sections.
ParaCrawl v7.1