Übersetzung für "Milzriss" in Englisch
Also,
Sie
haben
eine
Blutung
durch
einen
Milzriss.
So,
you
have
some
bleeding
from
a
spleen
laceration.
OpenSubtitles v2018
Leider
erlitt
Steve
beim
Aufprall
einen
Milzriss.
Unfortunately,
Steve
comes
down
on
the
ball,
ruptured
his
spleen.
OpenSubtitles v2018
Milzriss,
wir
müssen
uns
beeilen.
Ruptured
spleen,
we
need
to
move.
OpenSubtitles v2018
Miss
Kim
scheint
nur
einen
leichten
Milzriss
zu
haben.
It
looks
like
Miss
Kim
only
has
a
mild
splenic
laceration.
OpenSubtitles v2018
Der
Milzriss
blutet
mehr,
als
ich
dachte.
That
splenic
lac
is
bleeding
more
than
I
thought.
All
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Milzriss
mit
erheblichen
inneren
Blutungen.
My
spleen's
ruptured.
There's
significant
internal
bleeding.
OpenSubtitles v2018
Sie
kam,
um
uns
zu
helfen,
als
Eddie
Milzriss
hatte.
Well,
she
came
to
help
out
when
Eddie
ruptured
his
spleen
and
she's
been
with
us
ever
since.
OpenSubtitles v2018
Ob
er
einen
Milzriss
hat?
Maybe
he
ruptured
his
spleen.
OpenSubtitles v2018
Eben
täuschte
sie
einen
Milzriss
vor,
jetzt
tut
sie
so,
als
sei
sie
tot.
She
made
her
spleen
pretend
to
rupture,
and
then
she
pretended
to
die.
OpenSubtitles v2018
Nun,
er
hat
gebrochene
Rippen,
einen
Milzriss
und
mögliche
Schädelblutungen,
welche
alle
Scheiße
sind.
Well,
he's
got
broken
ribs,
a
ruptured
spleen
and
possible
cranial
bleeding,
which
would
all
totally
suck.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
ich
konnte
nicht
ran,
ich
hatte
mit
einer
80-Jährigen
mit
Milzriss
zu
tun.
Yeah,
but
I
couldn't
answer.
I
was
dealing
with
this
80-year-old
woman,
ruptured
spleen.
OpenSubtitles v2018
Als
Johanna
bei
der
kleinen
Lena
Strassberger
nach
einem
Sturz
einen
Milzriss
feststellt,
ahnt
sie
nicht,
dass
diese
Diagnose
ihr
eigenes
Leben
gründlich
auf
den
Kopf
stellen
wird.
When
Johanna
diagnoses
a
little
girl,
Lena
Straussberger,
with
a
ruptured
spleen
after
a
fall,
she
has
no
idea
that
this
is
going
to
bring
turmoil
to
her
life.
ParaCrawl v7.1
Als
Johanna
bei
der
kleinen
Lena
Straussberger
nach
einem
Sturz
einen
Milzriss
feststellt,
ahnt
sie
nicht,
dass
diese
Diagnose
ihr
eigenes
Leben
gründlich
auf
den
Kopf
stellen
wird.
When
Johanna
diagnoses
a
little
girl,
Lena
Straussberger,
with
a
ruptured
spleen
after
a
fall,
she
has
no
idea
that
this
is
going
to
bring
turmoil
to
her
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Häftlinge
Deng
Ping,
Liu
Renguang
und
Zheng
Wei
schlugen
ihn
jeden
Tag
zusammen,
was
bei
Li
zu
einem
Milzriss
und
Rippenbrüchen
führte.
At
the
same
time,
criminals
Deng
Ping,
Liu
Renguang
and
Zheng
Wei
kept
beating
him
every
day,
causing
Li's
spleen
to
rupture
and
his
ribs
to
be
broken.
ParaCrawl v7.1