Übersetzung für "Milliardenschäden" in Englisch
Jedes
Jahr
entstehen
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
Milliardenschäden
durch
Steuerhinterziehung,
insbesondere…
Every
year,
the
Member
States
of
the
European
Union
suffer
billions
in
losses
as
a
result
of
tax
evasion,
particularly
in…
CCAligned v1
Dabie
sind
Milliardenschäden
bei
einzelnen
Ereignissen
möglich,
auch
im
Mittelmeer.
Billions
of
dollars
are
possible
for
single
events,
even
in
the
Mediterranean..
ParaCrawl v7.1
Das
Hochwasser
lässt
verzweifelte
Menschen,
zerstörte
Orte
und
Milliardenschäden
zurück.
The
flood
leaves
behind
desperate
people,
places
and
destroyed
billions
damage.
ParaCrawl v7.1
Die
jüngsten
Extremwetterlagen
mit
Todesfolge
und
Milliardenschäden
erinnern
uns
immer
dringender
an
den
Preis
des
Klimawandels.
The
recent
extreme
weather
conditions
with
deadly
consequences
and
losses
running
into
billions
increasingly
remind
us
of
the
cost
of
climate
change.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
sollte
sich
auf
die
Zusammenarbeit
im
Bereich
des
Steuerbetruges
konzentrieren,
in
dem
es
ja
gerade
im
Bereich
der
Mehrwertsteuersysteme
zu
Milliardenschäden
kommt.
The
EU
should
be
focusing
on
cooperation
on
tax
fraud,
because
billions
of
euro
are
being
lost
in
the
value
added
tax
systems
in
particular.
Europarl v8
Allein
in
den
vergangenen
Jahren
haben
die
Fluten
in
Europa
Hunderten
von
Menschen
das
Leben
gekostet,
Hunderttausende
obdachlos
gemacht
und
Milliardenschäden
verursacht.
In
the
last
few
years
alone,
floods
in
Europe
have
cost
hundreds
of
human
lives,
made
hundreds
of
thousands
of
people
homeless
and
caused
billions’
worth
of
damage.
Europarl v8
Hurrikan
Floyd,
auf
dessen
Konto
57
Tote
und
Milliardenschäden
auf
seinem
Zug
entlang
der
Ostküste
gehen,
war
seit
Hurrikan
Agnes
1972
der
die
meisten
Personen
in
den
Vereinigten
Staaten
tötende
Hurrikan.
Damage
from
the
storm
was
$4.5
billion
(1999
USD)
and
there
were
at
least
57
fatalities,
making
the
deadliest
hurricane
in
the
United
States
since
Hurricane
Agnes
in
1972.
Wikipedia v1.0
Auf
der
einen
Seite
reden
wir
über
einen
Vorschlag
in
Größenordnung
von
15
Mio
RE
zum
Schutz
des
Waldes
gegen
saure
Niederschläge,
und
auf
der
anderen
Seite
diskutieren
wir
hier
einen
Vorschlag
der
Kommission,
der
gerade
durch
seine
Nachlässigkeit
zu
Milliardenschäden
an
demselben
Walde
führt.
On
the
one
hand
we
are
discussing
a
proposal
to
protect
forests
from
acid
rain
at
a
cost
of
something
in
the
order
of
15
million
UA,
and
on
the
other
hand
we
are
discussing
a
Commission
proposal
which
by
its
very
inadequacies
will
cause
damage
to
the
very
same
forests
costing
millions.
EUbookshop v2
Aus
diesem
sich
verändernden
Kommunikationsbedürfnis
entsteht
eine
Mediennutzung
auch
an
den
Arbeitsplätzen,
die
zu
Lasten
der
Produktivität
geht
und
Milliardenschäden
verursacht.
A
growing
use
of
media
at
work
places
bears
the
danger
of
productivity
loss,
causing
damage
amounting
to
millions.
ParaCrawl v7.1
Ungewöhnlich
tiefe
Temperaturen
im
April
verursachten
in
Europa
in
der
Landwirtschaft
Milliardenschäden,
da
nach
einem
warmen
Frühling
die
Pflanzen
stark
ausgetrieben
hatten.
Unusually
low
temperatures
in
April
caused
billions
in
damage
to
European
farmers
since
their
crops
had
already
grown
robustly
in
an
otherwise
warm
spring.
ParaCrawl v7.1
Sinkende
Erdölpreise
von
teilweise
nur
noch
7
US-$
pro
Barrel
und
die
Milliardenschäden
der
Klimakatastrophe
El
Niño
ließen
die
Wirtschaft
in
mehreren
Sektoren
regelrecht
einbrechen.
Decreasing
petroleum
prices
of
occasionally
only
US$
7
per
barrel
and
the
damage
in
the
billons
due
to
the
climate
catastrophe
El
Niño
led
to
crashes
in
several
sectors
of
the
economy.
ParaCrawl v7.1
Um
El
Niño
nicht
im
Geringsten
herunterzuspielen,
weil
es
ernsthaftes
menschliches
Leid
und
Milliardenschaden
verursacht
-
aber
El
Niño
ist
relativ
kurzlebig.
Not
to
downplay
El
Niño
in
the
least,
because
it
causes
serious
human
suffering
and
billions
of
dollars
in
damage-but
El
Niño
is
relatively
short-lived.
ParaCrawl v7.1