Übersetzung für "Militärgüter" in Englisch
Die
Mitgliedstaaten
erkennen
die
besondere
Verantwortung
der
Militärtechnologie
und
Militärgüter
exportierenden
Staaten
an.
Member
States
recognise
the
special
responsibility
of
military
technology
and
equipment
exporting
States.
DGT v2019
Die
Anwendung
der
Wettbewerbsregeln
auf
Militärgüter
unterliegt
den
in
Artikel
223
aufgeführten
Beschränkungen.
Application
of
the
rules
on
competition
to
military
goods
shall
be
subject
to
the
limitations
listed
in
Article
223.
EUbookshop v2
Die
EU-Mitgliedsstaaten
liefern
aber
ebenfalls
Waffen
und
Militärgüter
an
Israel.
But
the
EU
member
states
also
supply
arms
and
military
materials
to
Israel.
ParaCrawl v7.1
Die
hier
vorliegnden
Dokumente
habe
ich
bei
www.fmv.se
gefunden,
der
schwedischen
Verwaltung
für
Militärgüter.
These
documents
I
discovered
at
www.fmv.se,
the
Swedish
Defence
Material
Administration.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
ist
es
auch
wichtig
und
richtig
-
und
das
haben
wir
gesehen,
als
wir
beide
Botschafter
im
Ausschuß
für
Entwicklung
und
Zusammenarbeit
und
im
Vorstand
der
AKP-Versammlung
getroffen
haben
-,
daß
wir
einen
Entwicklungsplan
auflegen
unter
der
Bedingung,
daß
von
beiden
Seiten
die
Militärgüter
zurückgezogen
werden,
daß
sie
verhandlungsbereit
sind,
daß
sie
für
eine
demokratische
Rechtsentwicklung
und
Kontrolle
von
beiden
Seiten
bereit
sind,
und
wir
ihnen
für
dieses
kleine
Grenzgebiet
einen
Entwicklungsplan
liefern
und
im
Vorfeld
dazu
die
bisherige
Entwicklungshilfe
intensivieren.
Perhaps
it
would
also
be
important
and
appropriate
-
and
we
saw
this
when
we
met
the
two
ambassadors
in
the
Committee
on
Development
and
Cooperation
and
in
the
Executive
of
the
ACP-EU
Joint
Assembly
-
for
us
to
draw
up
a
development
plan,
subject
to
both
sides
withdrawing
their
military
hardware,
to
their
showing
willingness
to
negotiate,
and
to
their
being
prepared
to
develop
democracy
and
the
rule
of
law
and
to
grant
reciprocal
inspection
rights.
We
would
then
deliver
a
development
plan
and
would
step
up
the
current
level
of
development
aid
as
an
initial
measure.
Europarl v8
Nach
Artikel
11
des
Gemeinsamen
Standpunkts
2008/944/GASP
setzen
sich
die
Mitgliedstaaten
nach
Kräften
dafür
ein,
andere
Militärtechnologie
und
Militärgüter
exportierende
Staaten
zu
ermutigen,
die
Grundsätze
dieses
Gemeinsamen
Standpunkts
anzuwenden.
Article
11
of
Common
Position
2008/944/CFSP
states
that
Member
States
are
to
use
their
best
endeavours
to
encourage
other
States
which
export
military
technology
or
equipment
to
apply
the
criteria
contained
in
that
Common
Position.
DGT v2019
Auftraggeber
wären
die
Verteidigungsministerien
und
die
Stellen,
die
in
ihrem
Auftrag
handeln
sowie
die
anderen
Ministerien,
die
Militärgüter
beschaffen.
The
awarding
authorities
would
be
the
ministries
of
defence
and
agencies
acting
on
their
behalf
and
other
ministries
buying
military
equipment.
TildeMODEL v2018
Der
Anwendungsbereich
könnte
anhand
einer
allgemeinen
Definition
der
Kategorie
der
entsprechenden
Militärgüter
und/oder
einer
Liste
bestimmt
werden.
The
field
of
application
could
be
determined
on
the
basis
of
a
general
definition
of
the
category
of
military
equipment
covered
and/or
a
list.
TildeMODEL v2018
Die
Stärkung
einer
europäischen
industriellen
und
technologischen
Verteidigungsbasis,
die
zur
Umsetzung
der
Gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
und
insbesondere
der
Europäischen
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
beiträgt,
sollte
mit
Zusammenarbeit
und
Konvergenz
im
Bereich
der
Militärtechnologie
und
der
Militärgüter
einhergehen.
The
strengthening
of
a
European
defence
technological
and
industrial
base,
which
contributes
to
the
implementation
of
the
Common
Foreign
and
Security
Policy,
in
particular
the
Common
European
Security
and
Defence
Policy,
should
be
accompanied
by
cooperation
and
convergence
in
the
field
of
military
technology
and
equipment.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
verweigern
eine
Ausfuhrgenehmigung,
wenn
eindeutig
das
Risiko
besteht,
dass
der
angegebene
Empfänger
die
Militärtechnologie
oder
die
Militärgüter,
die
zur
Ausfuhr
bestimmt
sind,
zum
Zwecke
der
Aggression
gegen
ein
anderes
Land
oder
zur
gewaltsamen
Durchsetzung
eines
Gebietsanspruchs
benutzt.
Member
States
shall
deny
an
export
licence
if
there
is
a
clear
risk
that
the
intended
recipient
would
use
the
military
technology
or
equipment
to
be
exported
aggressively
against
another
country
or
to
assert
by
force
a
territorial
claim.
DGT v2019
Bei
der
Bewertung
der
Anträge
auf
Ausfuhrgenehmigungen
für
Militärtechnologie
oder
Militärgüter
zum
Zwecke
der
Produktion
in
Drittländern
berücksichtigen
die
Mitgliedstaaten
insbesondere
die
mögliche
Verwendung
des
Endprodukts
im
Erzeugerland
sowie
das
Risiko,
dass
das
Endprodukt
zu
einem
unerwünschten
Endverwender
umgeleitet
oder
ausgeführt
werden
könnte.
When
assessing
applications
for
licences
to
export
military
technology
or
equipment
for
the
purposes
of
production
in
third
countries,
Member
States
shall
in
particular
take
account
of
the
potential
use
of
the
finished
product
in
the
country
of
production
and
of
the
risk
that
the
finished
product
might
be
diverted
or
exported
to
an
undesirable
end
user.
DGT v2019
Wird
in
diesem
Gemeinsamen
Standpunkt
auf
Militärtechnologie
oder
Militärgüter
Bezug
genommen,
so
sind
darunter
auch
solche
Güter
und
solche
Technologie
zu
verstehen.
References
in
this
Common
Position
to
military
technology
or
equipment
shall
be
understood
to
include
such
goods
and
technology.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
beurteilen
gegebenenfalls
gemeinsam
im
Rahmen
der
GASP
anhand
der
Grundsätze
und
Kriterien
dieses
Gemeinsamen
Standpunkts
die
Lage
potenzieller
oder
tatsächlicher
Empfänger
der
von
den
Mitgliedstaaten
ausgeführten
Militärtechnologie
und
Militärgüter.
Member
States
shall,
as
appropriate,
assess
jointly
through
the
CFSP
framework
the
situation
of
potential
or
actual
recipients
of
exports
of
military
technology
and
equipment
from
Member
States,
in
the
light
of
the
principles
and
criteria
of
this
Common
Position.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
setzen
sich
nach
Kräften
dafür
ein,
andere
Militärtechnologie
und
Militärgüter
exportierende
Staaten
zu
ermutigen,
die
Grundsätze
dieses
Gemeinsamen
Standpunkts
anzuwenden.
Member
States
shall
use
their
best
endeavours
to
encourage
other
States
which
export
military
technology
or
equipment
to
apply
the
criteria
of
this
Common
Position.
DGT v2019
Ferner
sind
die
Mitgliedstaaten
gemäß
diesem
Gemeinsamen
Standpunkt
gehalten,
sich
nach
Kräften
dafür
einzusetzen,
andere
Militärtechnologie
und
Militärgüter
exportierende
Staaten
zu
ermutigen,
die
Grundsätze
dieses
Gemeinsamen
Standpunkts
anzuwenden
—
It
requires
Member
States
to
use
their
best
endeavours
to
encourage
other
States,
which
export
military
technology
or
equipment,
to
apply
the
criteria
of
that
Common
Position,
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
wollen
mit
Entschlossenheit
verhindern,
dass
Militärtechnologie
und
Militärgüter
ausgeführt
werden,
die
zu
interner
Repression
oder
internationaler
Aggression
eingesetzt
werden
könnten
oder
zu
regionaler
Instabilität
beitragen
könnten.
Member
States
are
determined
to
prevent
the
export
of
military
technology
and
equipment
which
might
be
used
for
internal
repression
or
international
aggression
or
contribute
to
regional
instability.
DGT v2019
Gemäß
Artikel
1
ist
die
Art
der
Militärtechnologie
oder
der
Militärgüter
sorgfältig
zu
prüfen,
insbesondere
wenn
sie
für
Zwecke
der
inneren
Sicherheit
bestimmt
sind.
In
line
with
Article
1
of
this
Common
Position,
the
nature
of
the
technology
or
equipment
will
be
considered
carefully,
particularly
if
it
is
intended
for
internal
security
purposes.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
verweigern
eine
Ausfuhrgenehmigung
für
Militärtechnologie
oder
Militärgüter,
die
im
Endbestimmungsland
bewaffnete
Konflikte
auslösen
bzw.
verlängern
würden
oder
bestehende
Spannungen
oder
Konflikte
verschärfen
würden.
Member
States
shall
deny
an
export
licence
for
military
technology
or
equipment
which
would
provoke
or
prolong
armed
conflicts
or
aggravate
existing
tensions
or
conflicts
in
the
country
of
final
destination.
DGT v2019
Bei
der
Beurteilung
der
Auswirkungen
der
Militärtechnologie
oder
der
Militärgüter,
die
zur
Ausfuhr
bestimmt
sind,
auf
das
Empfängerland
und
des
Risikos,
dass
diese
Technologie
oder
Güter
auf
Umwegen
zu
einem
unerwünschten
Endverwender
oder
zu
einer
unerwünschten
Endverwendung
gelangen
könnten,
wird
Folgendes
berücksichtigt:
In
assessing
the
impact
of
the
military
technology
or
equipment
to
be
exported
on
the
recipient
country
and
the
risk
that
such
technology
or
equipment
might
be
diverted
to
an
undesirable
end-user
or
for
an
undesirable
end
use,
the
following
shall
be
considered:
DGT v2019
Eine
Genehmigung
gilt
als
verweigert,
wenn
der
Mitgliedstaat
die
Genehmigung
des
tatsächlichen
Verkaufs
oder
der
Ausfuhr
der
Militärtechnologie
oder
der
Militärgüter
verweigert
hat
und
es
andernfalls
zu
einem
Verkauf
oder
zum
Abschluss
des
entsprechenden
Vertrags
gekommen
wäre.
A
denial
of
a
licence
is
understood
to
take
place
when
the
Member
State
has
refused
to
authorise
the
actual
sale
or
export
of
the
military
technology
or
equipment
concerned,
where
a
sale
would
otherwise
have
come
about,
or
the
conclusion
of
the
relevant
contract.
DGT v2019
Die
Richtlinie
sieht
allerdings
eine
Befreiung
von
dieser
Verpflichtung
vor,
wenn
der
öffentliche
Auftraggeber
bestimmte
Militärgüter
kauft,
da
eine
öffentliche
Ausschreibung
die
wesentlichen
Sicherheitsinteressen
des
betreffenden
Mitgliedstaats
gefährden
würde.
However,
the
Directive
provides
for
an
exemption
from
this
obligation
in
cases
where
the
contracting
authority
buys
specific
military
material.
TildeMODEL v2018
Diese
Liste
dient
als
Bezugspunkt
für
die
nationalen
Listen
der
Mitgliedstaaten
für
Militärtechnologie
und
Militärgüter,
ersetzt
diese
aber
nicht
unmittelbar.
The
EU
common
military
list
acts
as
a
reference
point
for
member
states'
national
military
technology
and
equipment
lists,
but
does
not
directly
replace
them.
TildeMODEL v2018
Private
Unternehmen
in
der
EU
können
so
die
entsprechenden
Militärgüter
aus
abgabenfrei
eingeführtem
Material
herstellen,
wenn
sie
das
Endprodukt
an
eine
der
Verteidigungsbehörden
der
Mitgliedstaaten
liefern.
Private
companies
in
the
EU
will
be
able
to
produce
the
relevant
military
products
out
of
materials
imported
duty-free,
once
the
companies
supply
the
final
products
to
Member
States'
defence
authorities.
TildeMODEL v2018
Privatunternehmen
in
der
EU
können
so
die
entsprechenden
Militärgüter
aus
abgabenfrei
eingeführtem
Material
herstellen,
wenn
sie
das
Endprodukt
an
eine
der
Verteidigungsbehörden
der
Mitgliedstaaten
liefern.
Private
companies
in
the
EU
will
be
able
to
produce
the
relevant
military
products
out
of
materials
imported
duty-free,
once
the
companies
supply
the
final
products
to
Member
States'
defence
authorities.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
nahm
eine
aktualisierte
Fassung
der
gemeinsamen
Liste
der
Militärgüter
an,
die
unter
den
Verhaltenskodex
der
EU
für
Waffenausfuhren
fallen
(
Dok.
).
The
Council
adopted
an
updated
version
of
the
common
list
of
military
equipment
covered
by
the
EU
code
of
conduct
on
arms
exports
(
).
TildeMODEL v2018
Die
Gruppe
"Ausfuhr
konventioneller
Waffen"
hat
die
Entwicklung
der
Initiative
der
Europäischen
Kommission
zur
Vereinfachung
innergemeinschaftlicher
Transfers
verteidigungsrelevanter
Güter
weiter
aufmerksam
verfolgt,
wobei
sie
darauf
hinweist,
dass
nicht
außer
Acht
gelassen
werden
darf,
dass
Militärgüter
nicht
auf
die
gleiche
Weise
wie
die
meisten
Handelswaren
behandelt
werden
können,
und
dass
dem
Problem
einer
möglichen
Weiterausfuhr
in
Drittländer
Rechnung
zu
tragen
ist.
COARM
continued
to
follow
closely
the
development
of
the
European
Commission's
initiative
concerning
the
facilitation
of
Intra-Community
Transfers
of
defence-related
products,
noting
the
need
to
remain
aware
that
military
items
cannot
be
considered
in
the
same
way
as
most
commercial
items
and
taking
into
account
the
problem
of
possible
re-export
to
third
countries.
EUbookshop v2