Übersetzung für "Militärgüter" in Englisch

Die Mitgliedstaaten erkennen die besondere Verantwortung der Militärtechnologie und Militärgüter exportierenden Staaten an.
Member States recognise the special responsibility of military technology and equipment exporting States.
DGT v2019

Die Anwendung der Wettbewerbsregeln auf Militärgüter unterliegt den in Artikel 223 aufgeführten Beschränkungen.
Application of the rules on competition to military goods shall be subject to the limitations listed in Article 223.
EUbookshop v2

Die EU-Mitgliedsstaaten liefern aber ebenfalls Waffen und Militärgüter an Israel.
But the EU member states also supply arms and military materials to Israel.
ParaCrawl v7.1

Die hier vorliegnden Dokumente habe ich bei www.fmv.se gefunden, der schwedischen Verwaltung für Militärgüter.
These documents I discovered at www.fmv.se, the Swedish Defence Material Administration.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht ist es auch wichtig und richtig - und das haben wir gesehen, als wir beide Botschafter im Ausschuß für Entwicklung und Zusammenarbeit und im Vorstand der AKP-Versammlung getroffen haben -, daß wir einen Entwicklungsplan auflegen unter der Bedingung, daß von beiden Seiten die Militärgüter zurückgezogen werden, daß sie verhandlungsbereit sind, daß sie für eine demokratische Rechtsentwicklung und Kontrolle von beiden Seiten bereit sind, und wir ihnen für dieses kleine Grenzgebiet einen Entwicklungsplan liefern und im Vorfeld dazu die bisherige Entwicklungshilfe intensivieren.
Perhaps it would also be important and appropriate - and we saw this when we met the two ambassadors in the Committee on Development and Cooperation and in the Executive of the ACP-EU Joint Assembly - for us to draw up a development plan, subject to both sides withdrawing their military hardware, to their showing willingness to negotiate, and to their being prepared to develop democracy and the rule of law and to grant reciprocal inspection rights. We would then deliver a development plan and would step up the current level of development aid as an initial measure.
Europarl v8

Nach Artikel 11 des Gemeinsamen Standpunkts 2008/944/GASP setzen sich die Mitgliedstaaten nach Kräften dafür ein, andere Militärtechnologie und Militärgüter exportierende Staaten zu ermutigen, die Grundsätze dieses Gemeinsamen Standpunkts anzuwenden.
Article 11 of Common Position 2008/944/CFSP states that Member States are to use their best endeavours to encourage other States which export military technology or equipment to apply the criteria contained in that Common Position.
DGT v2019

Auftraggeber wären die Verteidigungsministerien und die Stellen, die in ihrem Auftrag handeln sowie die anderen Ministerien, die Militärgüter beschaffen.
The awarding authorities would be the ministries of defence and agencies acting on their behalf and other ministries buying military equipment.
TildeMODEL v2018

Der Anwendungsbereich könnte anhand einer allgemeinen Definition der Kategorie der entsprechenden Militärgüter und/oder einer Liste bestimmt werden.
The field of application could be determined on the basis of a general definition of the category of military equipment covered and/or a list.
TildeMODEL v2018

Die Stärkung einer europäischen industriellen und technologischen Verteidigungsbasis, die zur Umsetzung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik und insbesondere der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik beiträgt, sollte mit Zusammenarbeit und Konvergenz im Bereich der Militärtechnologie und der Militärgüter einhergehen.
The strengthening of a European defence technological and industrial base, which contributes to the implementation of the Common Foreign and Security Policy, in particular the Common European Security and Defence Policy, should be accompanied by cooperation and convergence in the field of military technology and equipment.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten verweigern eine Ausfuhrgenehmigung, wenn eindeutig das Risiko besteht, dass der angegebene Empfänger die Militärtechnologie oder die Militärgüter, die zur Ausfuhr bestimmt sind, zum Zwecke der Aggression gegen ein anderes Land oder zur gewaltsamen Durchsetzung eines Gebietsanspruchs benutzt.
Member States shall deny an export licence if there is a clear risk that the intended recipient would use the military technology or equipment to be exported aggressively against another country or to assert by force a territorial claim.
DGT v2019

Bei der Bewertung der Anträge auf Ausfuhrgenehmigungen für Militärtechnologie oder Militärgüter zum Zwecke der Produktion in Drittländern berücksichtigen die Mitgliedstaaten insbesondere die mögliche Verwendung des Endprodukts im Erzeugerland sowie das Risiko, dass das Endprodukt zu einem unerwünschten Endverwender umgeleitet oder ausgeführt werden könnte.
When assessing applications for licences to export military technology or equipment for the purposes of production in third countries, Member States shall in particular take account of the potential use of the finished product in the country of production and of the risk that the finished product might be diverted or exported to an undesirable end user.
DGT v2019

Wird in diesem Gemeinsamen Standpunkt auf Militärtechnologie oder Militärgüter Bezug genommen, so sind darunter auch solche Güter und solche Technologie zu verstehen.
References in this Common Position to military technology or equipment shall be understood to include such goods and technology.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten beurteilen gegebenenfalls gemeinsam im Rahmen der GASP anhand der Grundsätze und Kriterien dieses Gemeinsamen Standpunkts die Lage potenzieller oder tatsächlicher Empfänger der von den Mitgliedstaaten ausgeführten Militärtechnologie und Militärgüter.
Member States shall, as appropriate, assess jointly through the CFSP framework the situation of potential or actual recipients of exports of military technology and equipment from Member States, in the light of the principles and criteria of this Common Position.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten setzen sich nach Kräften dafür ein, andere Militärtechnologie und Militärgüter exportierende Staaten zu ermutigen, die Grundsätze dieses Gemeinsamen Standpunkts anzuwenden.
Member States shall use their best endeavours to encourage other States which export military technology or equipment to apply the criteria of this Common Position.
DGT v2019

Ferner sind die Mitgliedstaaten gemäß diesem Gemeinsamen Standpunkt gehalten, sich nach Kräften dafür einzusetzen, andere Militärtechnologie und Militärgüter exportierende Staaten zu ermutigen, die Grundsätze dieses Gemeinsamen Standpunkts anzuwenden —
It requires Member States to use their best endeavours to encourage other States, which export military technology or equipment, to apply the criteria of that Common Position,
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten wollen mit Entschlossenheit verhindern, dass Militärtechnologie und Militärgüter ausgeführt werden, die zu interner Repression oder internationaler Aggression eingesetzt werden könnten oder zu regionaler Instabilität beitragen könnten.
Member States are determined to prevent the export of military technology and equipment which might be used for internal repression or international aggression or contribute to regional instability.
DGT v2019

Gemäß Artikel 1 ist die Art der Militärtechnologie oder der Militärgüter sorgfältig zu prüfen, insbesondere wenn sie für Zwecke der inneren Sicherheit bestimmt sind.
In line with Article 1 of this Common Position, the nature of the technology or equipment will be considered carefully, particularly if it is intended for internal security purposes.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten verweigern eine Ausfuhrgenehmigung für Militärtechnologie oder Militärgüter, die im Endbestimmungsland bewaffnete Konflikte auslösen bzw. verlängern würden oder bestehende Spannungen oder Konflikte verschärfen würden.
Member States shall deny an export licence for military technology or equipment which would provoke or prolong armed conflicts or aggravate existing tensions or conflicts in the country of final destination.
DGT v2019

Bei der Beurteilung der Auswirkungen der Militärtechnologie oder der Militärgüter, die zur Ausfuhr bestimmt sind, auf das Empfängerland und des Risikos, dass diese Technologie oder Güter auf Umwegen zu einem unerwünschten Endverwender oder zu einer unerwünschten Endverwendung gelangen könnten, wird Folgendes berücksichtigt:
In assessing the impact of the military technology or equipment to be exported on the recipient country and the risk that such technology or equipment might be diverted to an undesirable end-user or for an undesirable end use, the following shall be considered:
DGT v2019

Eine Genehmigung gilt als verweigert, wenn der Mitgliedstaat die Genehmigung des tatsächlichen Verkaufs oder der Ausfuhr der Militärtechnologie oder der Militärgüter verweigert hat und es andernfalls zu einem Verkauf oder zum Abschluss des entsprechenden Vertrags gekommen wäre.
A denial of a licence is understood to take place when the Member State has refused to authorise the actual sale or export of the military technology or equipment concerned, where a sale would otherwise have come about, or the conclusion of the relevant contract.
DGT v2019

Die Richtlinie sieht allerdings eine Befreiung von dieser Verpflichtung vor, wenn der öffentliche Auftraggeber bestimmte Militärgüter kauft, da eine öffentliche Ausschreibung die wesentlichen Sicherheitsinteressen des betreffenden Mitgliedstaats gefährden würde.
However, the Directive provides for an exemption from this obligation in cases where the contracting authority buys specific military material.
TildeMODEL v2018

Diese Liste dient als Bezugspunkt für die nationalen Listen der Mitgliedstaaten für Militärtechnologie und Militärgüter, ersetzt diese aber nicht unmittel­bar.
The EU common military list acts as a reference point for member states' national military technology and equipment lists, but does not directly replace them.
TildeMODEL v2018

Private Unternehmen in der EU können so die entsprechenden Militärgüter aus abgabenfrei eingeführtem Material herstellen, wenn sie das Endprodukt an eine der Verteidigungsbehörden der Mitgliedstaaten liefern.
Private companies in the EU will be able to produce the relevant military products out of materials imported duty-free, once the companies supply the final products to Member States' defence authorities.
TildeMODEL v2018

Privatunternehmen in der EU können so die entsprechenden Militärgüter aus abgabenfrei eingeführtem Material herstellen, wenn sie das Endprodukt an eine der Verteidigungsbehörden der Mitgliedstaaten liefern.
Private companies in the EU will be able to produce the relevant military products out of materials imported duty-free, once the companies supply the final products to Member States' defence authorities.
TildeMODEL v2018

Der Rat nahm eine aktualisierte Fassung der gemeinsamen Liste der Militärgüter an, die unter den Verhaltenskodex der EU für Waffenausfuhren fallen ( Dok. ).
The Council adopted an updated version of the common list of military equipment covered by the EU code of conduct on arms exports ( ).
TildeMODEL v2018

Die Gruppe "Ausfuhr konventioneller Waffen" hat die Entwicklung der Initiative der Europäischen Kommission zur Vereinfachung innergemeinschaftlicher Transfers verteidigungsrelevanter Güter weiter aufmerksam verfolgt, wobei sie darauf hinweist, dass nicht außer Acht gelassen werden darf, dass Militärgüter nicht auf die gleiche Weise wie die meisten Handelswaren behandelt werden können, und dass dem Problem einer möglichen Weiterausfuhr in Drittländer Rechnung zu tragen ist.
COARM continued to follow closely the development of the European Commission's initiative concerning the facilitation of Intra-Community Transfers of defence-related products, noting the need to remain aware that military items cannot be considered in the same way as most commercial items and taking into account the problem of possible re-export to third countries.
EUbookshop v2