Übersetzung für "Militärattache" in Englisch

Gedichte und Geschichte sind zwei Dinge, Herr Militärattache.
A poem is not a page of history, Mr Military Attaché.
OpenSubtitles v2018

Die Yacht sah aus wie ein Thunfischfänger und hatte ursprünglich dem französischen Militärattache in Bern gehört.
The boat was fitted out like a French fishing vessel and had previously belonged to the French military attaché in Bern.
WikiMatrix v1

Die Aktien der C. Holstein Company müssen als Sicherheit und Pfand ebenfalls beim Militärattache hinterlegt werden.
The shares of C. Holstein Company have to be deposited at the German Marine Attaché as guarantee and security.
ParaCrawl v7.1

Wäre er nicht als Jude in Laa geboren und im letzten Moment nach Israel ausgewandert, sondern wäre er in Österreich Militärattache und General gewesen, vielleicht hätte man Straßen und Schulen in Laa nach ihm benannt.
If he hadn’t been born into a Jewish family and emigrated in the last moment to Israel, but if he had lived his life in Austria and become a military attache here, perhaps roads and schools were named after him in Laa.
ParaCrawl v7.1

In seiner Jugend Page des letzten Zaren, Zögling der zaristischen Akademie des Generalstabs, war er später lange Jahre Militärattache des Zaren in Paris.
In his youth he had been a page to the last tsar, and then had studied at the tsarist General Staff Academy; later he had been tsarist military attaché in Paris for many years.
ParaCrawl v7.1

In seinem Bericht vom 22. Mai 1941 teilte der stellvertretende Militärattache in Berlin, Chlopow, mit, daß "... der Angriff der deutschen Truppen angeblich auf den 15. 6. festgelegt wurde, doch es ist möglich, daß er in den ersten Tagen des Juni beginnt..."
In his report of May 22, 1941, the Deputy Military Attaché in Berlin, Khlopov, communicated that "...the attack of the German Army is reportedly scheduled for June 15, but it is possible that it may begin in the first days of June..." [note]
ParaCrawl v7.1

Das russische Verteidigungsministerium sagte am Donnerstag, es habe den Militärattache der US-Botschaft am Vortag vorgeladen, um ihm eine Notiz zu übergeben, in der die Forderung des Kreml aus Washington enthalten ist, die strikte Einhaltung des Vertrags über nukleare Intermediate Range (INF) zu erreichen.
Russian defense ministry said on Thursday it summoned the US embassy's military attache the day earlier to hand him a note containing the Kremlin's demand from Washington to "return to strict compliance" with the Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty (INF).
ParaCrawl v7.1