Übersetzung für "Milchnahrung" in Englisch
In
Japan
ist
radioaktives
Cäsium
in
Milchnahrung
für
Säuglinge
entdeckt
worden.
In
Japan,
radioactive
cesium
was
detected
in
baby
formula.
Tatoeba v2021-03-10
In
Japan
wurde
radioaktives
Cäsium
in
Milchnahrung
für
Säuglinge
entdeckt.
In
Japan,
radioactive
cesium
was
detected
in
baby
formula.
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
Lupita
gesagt,
sie
soll
dem
Baby
Milchnahrung
geben?
Did
you
tell
Lupita
to
give
the
baby
formula?
OpenSubtitles v2018
Oh,
könnten
Sie
noch
Milchnahrung
mitbringen?
Oh!
Can
you
pick
up
some
extra
formula
on
your
way
over?
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
sich
lieber
nützlich
und
holen
Milchnahrung.
You
could
make
yourself
useful
and
get
the
formula.
Maybe
that
will
work.
OpenSubtitles v2018
Nur
ein
Wort,
und
ich
hole
die
Milchnahrung.
Just
say
the
word,
and
I'll
go
get
you
formula.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
über
Milchnahrung
gelesen...
und
ich
habe
meine
Meinung
geändert.
You
know,
I've
been
reading
about
formula
and
I've
changed
my
mind.
OpenSubtitles v2018
Frühgeborene
benötigen,
falls
sie
nicht
gestillt
werden
eine
spezielle
Milchnahrung.
True
preemies
require
special
formula
if
you’re
not
breastfeeding
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Löwenzahn
Organics
Milchnahrung
wurde
nach
neuesten...
The
Löwenzahn
Organics
milk
formula
was
developed...
ParaCrawl v7.1
Die
verkaufen
Milchnahrung
und
Särge.
They
sell
baby
formula,
and
they
sell
coffins.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wir
werden
seine
Impfungen
nachholen
und
ich
werde
eine
kalorienreiche
Milchnahrung
verschreiben.
Well,
we're
gonna
catch
him
up
on
his
vaccines,
and
I'm
gonna
prescribe
a
high-caloric
formula.
OpenSubtitles v2018
Kann
die
Darmflora
eines
Babys
durch
Zugabe
von
Bakterien
in
die
Milchnahrung
beeinflusst
werden?
Can
the
gut
flora
of
an
infant
be
affected
by
adding
bacteria
to
the
milk
formula?
ParaCrawl v7.1
Ein
Kind
aufzuziehen
bedeutet
noch
dazu
teure
Milchnahrung
aus
dem
Ausland
beschaffen
zu
müssen,
hohe
Kindergartengebühren
und
das
zunehmende
Risiko
für
junge
Mütter
ihren
Job
zu
verlieren
—
das
alles
sind
realistische
Probleme.
And
raising
a
child
also
implies
expensive
foreign
formula
milk,
expensive
kindergarten
fees
and
the
increasing
risk
of
young
mothers
losing
their
job
—
all
of
which
are
very
realistic
problems.
GlobalVoices v2018q4
Euer
Ehren,
als
meine
Mandantin
gestern
Abend
irrtümlich
bei
einer
Razzia
aufgegriffen
wurde,
führte
sie
einen
Sechserpack
Milchnahrung
und
einmal
Wegwerfwindeln
mit
sich.
Your
Honor,
when
my
client
was
erroneously
picked
up
in
last
night's
pro
sweep,
she
was
carrying
a
six-pack
of
formula
and
a
box
of
disposable
diapers.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
die
Milchnahrung?
Oh,
good.
Did
you
bring
the
formula?
OpenSubtitles v2018
Der
Ausschuß
war
jedoch
der
Ansicht,
nicht
darüber
hinwegsehen
zu
können,
daß
in
den
meisten
Gebieten
der
Welt
und
insbesondere
in
der
Gemeinschaft
der
Linolsäuregehalt
von
Muttermilch
zwischen
7
X
und
12
X
des
Gesamtfettsäuregehalts
(36
%
des
Energiegehalts)
(2,3)
liegt,
was
der
vom
ESPGANAusschuß
für
adaptierte
Milchnahrung
vorgeschlagenen
Spanne
entspricht
(3).
The
8%
limit
proposed
by
the
Committee
takes
into
consideration
both
the
amounts
of
trans
isomers
normally
present
in
human
milk
(2
-
6%
of
total
fatty
acids)
and
cows'
milk
(1
-
9%)
and
also
the
fact
that
it
has
been
recommended
that
their
concentration
should
not
exceed
5%
of
the
fats
in
a
diversified
diet
'
EUbookshop v2
Der
Ausschuß
war
jedoch
der
Ansicht,
nicht
darüber
hinwegsehen
zu
können,
daß
in
den
meisten
Gebieten
der
Welt
und
insbesondere
in
der
Gemeinschaft
der
Linolsäuregehalt
von
Muttermilch
zwischen
7
%
und
12
%
des
Gesamtfettsäuregehalts
(36
X
des
Energiegehalts)
(2,3)
liegt,
was
der
vom
ESPGANAusschuß
für
adaptierte
Milchnahrung
vorgeschlagenen
Spanne
entspricht
(3).
The
8%
limit
proposed
by
the
Committee
takes
into
consideration
both
the
amounts
of
trans
isomers
normally
present
in
human
milk
(2
-
6%
of
total
fatty
acids)
and
cows'
milk
(1
-
9%)
and
also
the
fact
that
it
has
been
recommended
that
their
concentration
should
not
exceed
5%
of
the
fats
in
a
diversified
diet
'
EUbookshop v2
Hat
Milchnahrung
uns
geschadet?
Did
formula
do
us
any
harm?
OpenSubtitles v2018
Deshalb
ist,
in
diesem
Fall,
wenn
ein
KindProtein-Intoleranz
markiert
Kuhmilch
und
folglich
Milchnahrung
auf
Basis
von
Kuhmilch,
es
nicht
notwendig
ist,
es
zu
übertragen,
nur
Ziegenmilch
zu
ernähren.
That
is
why,
in
that
case,
if
a
childprotein
intolerance
marked
bovine
milk
and,
consequently,
milk
formula
based
on
cow's
milk,
it
is
not
necessary
to
transfer
it
to
feeding
only
goat
milk.
ParaCrawl v7.1
Die
Vielfalt
von
Bio
Babynahrung
reicht
von
Milchnahrung
über
Babybrei
und
Beikost
bis
hin
zu
Früchteriegeln
und
Keksen.
The
variety
of
organic
baby
food
ranges
from
baby
formula
over
baby
porridge
and
complementary
foods
to
fruit
bars
and
biscuits.
ParaCrawl v7.1
Zubereitete
Milchnahrung
in
einen
Teller
geben
und
18g
Holle
Bio-Babybrei
3-Korn
(ca.
3-4
Esslöffel)
einrühren.
Give
mixed
formula
in
a
bowl
and
stir
in
18g
Holle
Organic
3-Grain
Porridge
(about
3-4
tablespoons).
ParaCrawl v7.1
Sobald
der
Unterdruck
an
der
Außenseite
der
Membran
4
nicht
mehr
angelegt
wird
bzw.
die
in
Pfeilrichtung
18
wirkende
Kraft
beim
Absetzen
des
Trink-Mundstücks
1
von
den
Lippen
nicht
mehr
wirkt,
schnappt
die
Membran
automatisch
wieder
in
ihre
in
Fig.4
gezeigte
Schließstellung
um,
so
dass
aus
einem
Flüssigkeitsbehälter
auf
einfache
Weise
Flüssigkeit
bzw.
Flüssignahrung,
wie
beispielsweise
Milchnahrung,
entnommen
werden
kann
und
zugleich
eine
tropffreie,
gut
abdichtende
Ventilanordnung
in
einer
Nicht-Gebrauchsstellung
gegeben
ist.
As
soon
as
underpressure
is
no
longer
applied
to
the
outer
side
of
the
membrane
4,
and
the
force
acting
in
the
sense
of
arrow
18
does
no
longer
act
when
the
drinking
mouthpiece
1
is
set
off
the
lips,
the
membrane
automatically
snaps
back
into
its
closed
position
shown
in
FIG.
4
so
as
to
enable
liquid
or
liquid
food
such
as,
for
instance,
milk
diet
to
be
readily
taken
from
a
liquid
container
and,
at
the
same
time,
ensure
a
drip-free
and
perfectly
sealing
valve
assembly
in
a
position
of
non-use.
EuroPat v2