Übersetzung für "Milchkanne" in Englisch

Ich hielt sie für eine Ratte... und ließ die Milchkanne fallen!
I took her for a rat and dropped the milk can!
OpenSubtitles v2018

Ich bringe dir die goßartige Flucht aus der Milchkanne bei.
I am going to teach you the Great Milk Can Escape.
OpenSubtitles v2018

Eine Milchkanne ist ein dem Transport von loser Milch dienender Behälter.
A milk churn is a tall, conical or cylindrical container for the transportation of milk.
Wikipedia v1.0

Welches Netz benötigt die vernetzte Milchkanne?
Which network does the connected milk can need?
CCAligned v1

Bei jedem Umzug wurde diese Milchkanne weiter in den Hintergrund geschoben.
With every move, this milk jug has been pushed further into the background.
ParaCrawl v7.1

Bruno Gröning erklärte das Phänomen der Regelungen an dem Beispiel einer verschmutzten Milchkanne.
Bruno Gröning explained the phenomenon of Regelung pains by comparing the body to a dirty milk jug.
ParaCrawl v7.1

Natürlich ist das seine Milchkanne.
Of course, the milk can is his.
TED2020 v1

Eine bemalte Milchkanne ist ein tolles Geschenk, mit dem Sie viel Freude schenken können.
A painted milk can is a fantastic present to give away o lot of joy.
CCAligned v1

Der tägliche und wöchentliche Einkauf wurde mit Milchkanne und eigenen Aufbewahrungsdosen und Papiertüten erledigt.
The daily and weekly shopping were done with milk can and own storage boxes and paper bags.
ParaCrawl v7.1

Es ist Selbstbedienung und das Geld kann in die als Kasse präparierte Milchkanne gelegt werden.
For paying you use the piggy box in form of a milk can.
ParaCrawl v7.1

Und Schlagwerker Bernd Bechtloff lässt die Sticks auf einer alten Milchkanne von der Alm tanzen.
And drummer Bernd Bechtloff makes the sticks dance on an old milk churn from the Alps.
ParaCrawl v7.1

Dies geschieht entweder mit Schaffleisch in einem Topf oder in einer verschließbaren Milchkanne (Chorchog), oder die Steine werden in die Bauchhöhle eines entbeinten Murmeltiers oder einer Ziege gefüllt (Boodog).
This either happens with chunks of mutton in a sealed milk can ("Khorkhog"), or within the abdominal cavity of a deboned goat or marmot ("Boodog").
Wikipedia v1.0

Der MRT ist an Proben durchzuführen, die für den Inhalt jeder Milchkanne bzw. jedes Sammeltanks des betreffenden Betriebs repräsentativ sind.
The ring test must be made on samples representing the contents of each milk churn or the content of each bulk tank from the farm.
DGT v2019

Würden Sie mir zum Beispiel erklären, wieso die Teller auf dem Tisch bei dem Kampf herunter gefegt wurden, während die silberne Milchkanne stehen blieb und das ganze Besteck in perfekter Anordnung blieb?
For instance, will you kindly explain how the dishes that were on this table could have been knocked off in the struggle and this silver milk jug left standing and all these knives and forks and spoons in perfect arrangement?
OpenSubtitles v2018

Besser, du hast eine leere Milchkanne im Auto, weil ich nicht den ganzen Tag damit verbringen will, ein Dixi-Klo und große Bäume für dich zu suchen.
You better have an empty milk jug in the car 'cause I'm not spending my entire day trying to find porta-potties and big trees.
OpenSubtitles v2018

Es war reiner Zufall, dass ich die Milchkanne umgestoßen habe. Und dann kam Doktor MacMillan und half mir.
By sheer good fortune, I kicked over a milk pail and... and that's when Dr MacMillan came and...
OpenSubtitles v2018

Nun, nachdem er mich "Den neuen" - seine Worte - genannt hat, erzählte er mir das Geheimnis seiner Flucht aus der Milchkanne.
Now, after calling me "the new him"-- his words-- he told me the secret to his Milk Can Escape.
OpenSubtitles v2018

Vor allem aber richtet sich die Aufmerksamkeit der Zuschauer auf Berndt Bechtloff, der an den Percussions zeigte, dass man auch einer Milchkanne faszinierende Töne entlocken kann und als Energiebündel fast drei Stunden lang wie Rumpelstilzchen einen wahren Veitstanz aufführte.
But above all, the attentiveness of the audience is directed towards Bernd Bechtloff, who on the percussion shows that you can also elicit a fascinating sound from a milk churn, and for almost three hours as a bundle of energy jumped about like Rumpelstiltskin.
ParaCrawl v7.1

Nach vorne erstreckt sich der Blick auf die noch leere Bühne, auf der außer einer Milchkanne nur das übliche Bandequipment zu sehen ist.
To the front, the view applies itself to the still empty stage, on which, apart from the milk churn, only the usual band equipment is to be seen.
ParaCrawl v7.1

Verglichen mit Enigmas erstem Level des Monats „Island Labyrinth“ wirkt HOUDINI vom Umfang her mit seinen beiden Screens nicht viel größer als eine Milchkanne vor einer Molkerei.
Compared to the size of Enigma's first Level of the Month “Island Labyrinth”, with its two screens HOUDINI is not much bigger than a milk can compared to dairy.
ParaCrawl v7.1

Egal ob Gitarre, Akkordeon, afrikanische Buschtrommel, steirische Milchkanne, Trompete oder Flöte - Hubert beherrscht alle perfekt.
No matter whether guitar, accordion, African bush drum, Styrian milk churn, trumpet or flute - Hubert masters them all perfectly.
ParaCrawl v7.1

Am Bühnenrand rahmten eine blecherne Milchkanne und eine Djembe die Monitor-Boxen ein - und zwischen den beiden derartig symbolisierten kulturellen Welten hopste der Hubert hin und her, manchmal brachte er sie auch flugs zusammen.
At the edge of the stage a metal milk churn and a djembe frame the monitor box and between the two symbolised worlds, Hubert jumped here and there, sometimes he speedily brought them together.
ParaCrawl v7.1

Was auch immer Sie eine Gruppe oder Einzelperson, werden wir unser Bestes tun, um Ihnen genaue und umfassende Botschaft über Teetopf und Milchkanne bieten!
Whatever you are a group or individual, we will do our best to provide you with accurate and comprehensive message about Tea Pot And Milk Pot!
CCAligned v1