Übersetzung für "Milchgesicht" in Englisch
Und
das
gilt
auch
für
dich,
du
Milchgesicht.
And
that
goes
for
you,
too,
baby
face!
OpenSubtitles v2018
Guapo,
was
hältst
du
von
diesem
Milchgesicht?
Guapo,
what
do
you
think
of
this
kid?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
halt
dein
Maul
und
zieh
ab,
Milchgesicht.
Now
you
shut
your
hole
and
shove
off,
pretty
boy.
OpenSubtitles v2018
Und
was
willst
du
dagegen
machen,
Milchgesicht?
What
you
gonna
do,
white
boy?
OpenSubtitles v2018
Als
ich
weglief,
blieb
das
blöde
Milchgesicht,
um
Alby
zu
helfen.
When
I
turned
tail
and
ran...
this
dumb
shank
stayed
behind
to
help
Alby.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
nenne
dich
Milchgesicht.
You
know
what?
I
think
I've
settled
on
Shank.
OpenSubtitles v2018
Wir
schieben
alles
auf
das
Milchgesicht.
If
anything
happens,
the
kid
takes
the
blame.
OpenSubtitles v2018
Oh,
was
hast
du
da
drin,
Milchgesicht?
What
you
got
there,
white
boy?
OpenSubtitles v2018
Im
Bett
abgemurkst
von
einem
Mörder
mit
Milchgesicht!
Murdered
in
my
bed
by
a
baby-faced
assassin!
OpenSubtitles v2018
Also
dann
verabschiede
dich
mal
von
deinem
hübschen,
jungen
Milchgesicht.
All
right,
let's
kiss
good
night
to
that
pretty
young
face
of
yours.
OpenSubtitles v2018
Wer
auch
nur
halbwegs
wichtig
ist,
macht
keine
Geschäfte
mit
so
einem
Milchgesicht.
No
one
of
true
importance
would
lower
themselves
to
trade
with
a
mere
boy.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
weit
mehr
nötig,
um
mich
verärgern,
als
so
ein
Milchgesicht.
It
would
take
a
lot
more
than
a
baby
face
like
this
to
offend
me.
All:
OpenSubtitles v2018
Erst
die
Shlottmans,
dann
ihre
Tochter,
dann
dieses
Milchgesicht,
das
sich
die
Kehle
aufschlitzte,
First,
the
Shlottmans,
then
their
daughter,
then
that
baby-faced
boy
who
slit
his
own
throat,
OpenSubtitles v2018
Was
ist
schockierender,
dieses
Milchgesicht
als
Mörder
oder
dass
der
Junge
einen
Kick
davon
bekommt,
sich
als
Plüschtier
anzuziehen?
What
would
be
more
shocking,
that
sweet-faced
kid
as
a
murderer,
or
that
kid
getting
his
freak
on
dressed
as
a
stuffed
animal?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
echt
toll,
zu
wissen,
dass
ihr
einem
Milchgesicht,
das
ihr
kaum
kennt,
eher
glauben
würdet,
als...
It's
really
great
to
know
that
you
guys
would
believe
some
dirt
bag
kid
who
you
barely
know
over...
OpenSubtitles v2018