Übersetzung für "Mikrotaster" in Englisch
Als
Schaltelement
kann
statt
des
Schaltdoms
14
alternativ
auch
ein
Mikrotaster
vorgesehen
sein.
A
micro-switch
can
alternatively
be
provided
as
the
switch
instead
of
dome
switch
14
.
EuroPat v2
Die
Taster
bzw.
Tastschalter
können
dabei
als
Mikrotaster
ausgebildet
sein.
The
momentary-contact
or
pushbutton
switches
can
be
designed
as
micro-switches.
EuroPat v2
Der
handelsübliche
erste
Mikrotaster
4
ist
direkt
auf
eine
Platine
auflötbar.
The
standard
commercial
first
micro-key
button
4
can
be
soldered
directly
on
a
circuit
board.
EuroPat v2
Mikrotaster
sind
idealer
Weise
auf
elektrischen
Leiterkarten
automatisch
bestückbar
und
beanspruchen
geringen
Einbauraum.
Micro-key
buttons
can
be
automatically
mounted
on
electrical
circuit
cards
in
an
ideal
manner
and
require
little
installation
space.
EuroPat v2
Vorteilhafter
Weise
ist
auch
das
mindestens
eine
weitere
Steuer-
bzw.
Schaltelement
ein
Mikrotaster.
Advantageously,
the
at
least
one
additional
control
or
switch
element
is
also
a
micro-key
button.
EuroPat v2
Ein
Endlagesensor
100
ist
als
Mikrotaster
oder
optischer
Unterbrecher
einer
Gabellichtschranke
36
ausgeführt.
An
end-position
sensor
100
is
structured
as
a
micro-button
or
optical
interrupter
of
a
forked
photoelectric
sensor
36
.
EuroPat v2
Dieser
gemeinsame
zweite
Mikrotaster
10
wird
von
der
jeweiligen
Druckbetätigungsmechanik
8
für
die
gewünschte
Bewegungsrichtung
betätigt.
This
second
common
microswitch
10
is
activated
by
the
respective
pressure
activation
mechanism
8
for
the
desired
direction
of
movement.
EuroPat v2
Es
ist
selbstverständlich
auch
möglich,
jedem
Schaltelement
2
einen
eigenen
zweiten
Mikrotaster
10
zuzuordnen.
Of
course,
it
is
also
possible
to
assign
its
own
second
microswitch
10
to
each
switching
element
2
.
EuroPat v2
Das
Schaltelement
16
kann
als
Taster,
Mikrotaster,
Schalter
oder
dergleichen
ausgestaltet
sein.
The
switch
element
16
can
be
embodied
as
a
pushbutton,
a
micro-pushbutton,
a
switch,
or
the
like.
EuroPat v2
In
der
Hülse
ist
der
Schaltstößel
für
eine
Betätigung
der
als
Mikrotaster
ausgebildete
elektrische
Taster
geführt.
The
switch
tappet
is
guided
in
the
sleeve
for
actuating
the
electrical
push
button
switch,
configured
as
a
microswitch.
EuroPat v2
Dieser
gemeinsame
Mikrotaster
6
wird
von
der
jeweiligen
Druckbetätigungsmechanik
5
für
die
gewünschte
Bewegungsrichtung
betätigt.
This
shared
micro-key
button
6
is
activated
by
the
particular
pressure
activation
mechanism
5
for
the
desired
direction
of
movement.
EuroPat v2
Es
ist
selbstverständlich
auch
möglich,
jedem
Schaltelement
2
einen
eigenen
weiteren
Mikrotaster
6
zuzuordnen.
It
is
also
possible,
of
course,
to
coordinate
an
additional
micro-key
button
6
with
each
switch
element
2
.
EuroPat v2
Es
sind
auch
andere
Schalterformen
wie
Mikrotaster,
Miniaturlichtschranken
oder
Reedkontakte
als
Sensor
möglich.
Other
types
of
switch,
such
as
micro
pushbuttons,
miniature
light
barriers
or
reed
contacts,
are
also
possible
as
sensors.
EuroPat v2
Die
grauen
kleinen
Kreise
markieren
die
Entkupplungsgleise,
welche
auf
dem
Stellpult
mittels
Mikrotaster
bedient
werden.
The
small
grey
dots
are
marking
the
decoupling
rails;
controlled
by
mini
push
buttons.
ParaCrawl v7.1
Nach
Knopfdruck
tastet
der
piezoelektrische
Mikrotaster
am
Materialprüfgerät
die
Oberfläche
innerhalb
weniger
Sekunden
ab
und
zeigt
dann
sofort
digital
entsprechend
der
vorgewählten
Grenzwellenlänge
(cut-off
length)
entweder
den
Wert
Ra,
Rz,
Rq
oder
Rt
an.
After
touching
the
button
the
piezoelectric
micro
probe
ofÂ
the
profilometer
scans
the
surface
within
seconds
and
shows
digitally,
according
to
theÂ
preselected
cut-off
length,
either
the
value
Ra,
Rz,
Rq
or
Rt.
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
Pumpeneinheit
tatsächlich
entfernt
wird,
wird
der
Betätigungsstift
803
des
Mikroschalters
801
losgelassen
(der
Mikrotaster
wird
deaktiviert),
weil
der
Zylinderblock
211
(bzw.
die
Seitenwand)
nicht
mehr
auf
den
Betätigungsstift
drückt.
As
soon
as
the
pump
unit
200
has
actually
been
removed,
actuating
pin
803
of
microswitch
801
is
released
(the
microswitch
801
is
deactivated)
because
cylinder
block
211
(or
the
side
wall)
no
longer
presses
on
the
actuating
pin
803
.
EuroPat v2
Die
Beschickungsöffnung
ist
oben
durch
eine
Bedienblende
B
begrenzt,
die
einen
Mikrotaster
ES
sowie
lediglich
angedeutete
optische
Anzeigemittel
AZ
einer
Betriebsanzeige
BA
trägt.
The
loading
opening
is
bounded
at
the
top
by
a
control
panel
B,
which
holds
a
microswitch
ES
and
(simply
indicated)
visual
display
means
AZ
of
an
operating
display
BA.
EuroPat v2
Die
für
eine
betriebssichere
Handhabung
vorgeschriebenen
großen
Schaltwege
von
mindestens
ca.
5
mm,
deutlich
unterscheidbare
Raststellungen
für
den
Schnell-
und
Langsambetrieb
und
gut
spürbare
Schaltkräfte
lassen
sich
bei
dieser
Ausgestaltungsform
einfach
und
kostengünstig
über
die
Kinematik
der
dem
Mikrotaster
7
vorgeschalteten
Druckbetätigungsmechanik
8
erzeugen.
The
large
switching
paths
of
at
least
5
mm
or
so
that
are
prescribed
for
a
safe
handling,
distinct
locking
positions
for
fast
and
slow
duty,
and
easily
perceived
switching
forces
can
be
easily
and
inexpensively
accomplished
in
this
embodiment
by
the
kinematics
of
the
pressure
activation
mechanism
8
that
is
connected
in
series
to
the
microswitch
7
.
EuroPat v2
Beim
Ausüben
einer
Druckkraft
auf
das
ein
Schaltelement
2
überdeckendes
Abdeckungselement
4
wird
der
Druck
auf
den
Stößel
11
der
Druckbetätigungsmechanik
8
übertragen
und
der
Stößel
11
gegen
die
Rückstellkraft
des
Federelements
6
in
Richtung
auf
den
zugehörigen
elektrischen
ersten
Mikrotaster
7,
insbesondere
dessen
Schaltstößels
15,
des
Schaltelementes
2
bewegt.
While
exerting
a
pressure
on
the
covering
element
4
that
spans
a
switching
element
2,
the
pressure
is
transmitted
to
the
tappet
11
of
the
pressure
activation
mechanism
8
and
the
tappet
11
moves
against
the
restoring
force
of
the
spring
element
6
in
the
direction
of
the
corresponding
first
electrical
microswitch
7,
especially
its
switch
tappet
15,
of
the
switching
element
2
.
EuroPat v2
Der
über
das
Federelement
14
in
dem
Stößel
11
gelagerte
Innenstößel
13
wird
bei
dieser
Bewegung
unbelastet
mitgenommen,
bis
der
Innenstößel
13
mit
einer
Anlagefläche
13a
gegen
den
ersten
Mikrotaster
7
beziehungsweise
dessen
Schaltstößel
15
anläuft
und
dieses
die
elektrische
Schaltung
auslösend
aktiviert.
The
inner
tappet
13
mounted
via
the
spring
element
14
in
the
tappet
11
is
carried
along
unloaded
during
this
movement,
until
the
inner
tappet
13
conies
up
against
the
first
microswitch
7
or
its
switch
tappet
15
by
its
bearing
surface
13
a
and
activates
the
electrical
circuit.
EuroPat v2
Um
die
Bedienelemente
durch
die
Folie
hindurch
bedienen
zu
können,
ist
es
zweckmäßig,
hierzu
Mikrotaster
vorzusehen,
die
auf
der
Platine
angeordnet
werden,
durch
die
Ausnehmungen
in
der
Stirnwand
und
die
Folie
zugänglich
sind.
It
is
useful
to
provide
micro-buttons
which
are
arranged
on
the
circuit
board
and
which
are
accessible
through
the
recesses
in
the
end-wall
and
the
film,
in
order
to
be
able
to
operate
the
operating
elements
through
the
film.
EuroPat v2
Weiterhin
trägt
die
Platine
1
3
an
ihrer
zur
Stirnwand
7
des
Gehäuses
5
weisenden
Seite
vier
Leuchtdioden
18,
19,
20
und
21,
die
innerhalb
der
Ringreihen
von
Leuchtdioden
14
und
15
angeordnet
sind,
sowie
drei
Mikrotaster
22,
23
und
24,
die
ebenfalls
innerhalb
der
Leuchtdiodenringe
14
und
15
liegen.
Furthermore,
the
circuit
board
13
at
its
side
facing
the
end-wall
7
of
the
housing
5
carries
four
light
diodes
18,
19,
20
and
21
which
are
arranged
within
the
ring
rows
of
light
diodes
14
and
15,
as
well
as
three
micro-buttons
22,
23,
and
24
which
likewise
lie
within
the
light
diode
rings
14
and
15
.
EuroPat v2
Weiterhin
sind
im
Bereich
der
Mikrotaster
22
bis
24
in
der
Stirnwand
7
des
Gehäuses
5
Einschnitte
vorgesehen,
die
etwa
der
Außenkontur
eines
von
oben
gesehenen
Stieltopfes
entsprechen.
Furthermore,
cuts
are
provided
in
the
region
of
the
micro-buttons
22
to
24
in
the
end-wall
7
of
the
housing
5,
and
these
correspond
roughly
to
the
outer
contour
of
a
saucepan
seen
from
the
top.
EuroPat v2
Dadurch,
dass
die
Tastkörper
33
nur
noch
über
Federzungen
34
mit
der
Stirnwand
7
des
Gehäuses
5
verbunden
sind,
können
diese
durch
Druck
auf
die
Tastfelder
35
bis
37
entsprechend
bewegt
werden
und
die
darunter
befindlichen
Mikrotaster
22
bis
42
den
Kontakt
schließen.
Due
to
the
fact
that
the
touch-bodies
33
are
only
connected
to
the
end-wall
7
of
the
housing
5
via
spring
tongues
34,
these
may
be
accordingly
moved
by
way
of
pressure
on
the
touch
buttons
35
to
37,
and
the
micro-buttons
22
to
42
located
therebelow
close
the
contact.
EuroPat v2
Beim
Loslassen
federn
die
Tastkörper
33
zurück,
sodass
auch
die
Mikrotaster
22
bis
24
in
ihre
Ausgangsstellung,
d.
h.
geöffnete
Stellung
zurückkehren.
On
release,
the
touch-bodies
33
spring
back,
so
that
the
micro-buttons
22
to
24
return
back
into
their
initial
position,
i.e.
opened
position.
EuroPat v2