Übersetzung für "Mikrotaster" in Englisch

Als Schaltelement kann statt des Schaltdoms 14 alternativ auch ein Mikrotaster vorgesehen sein.
A micro-switch can alternatively be provided as the switch instead of dome switch 14 .
EuroPat v2

Die Taster bzw. Tastschalter können dabei als Mikrotaster ausgebildet sein.
The momentary-contact or pushbutton switches can be designed as micro-switches.
EuroPat v2

Der handelsübliche erste Mikrotaster 4 ist direkt auf eine Platine auflötbar.
The standard commercial first micro-key button 4 can be soldered directly on a circuit board.
EuroPat v2

Mikrotaster sind idealer Weise auf elektrischen Leiterkarten automatisch bestückbar und beanspruchen geringen Einbauraum.
Micro-key buttons can be automatically mounted on electrical circuit cards in an ideal manner and require little installation space.
EuroPat v2

Vorteilhafter Weise ist auch das mindestens eine weitere Steuer- bzw. Schaltelement ein Mikrotaster.
Advantageously, the at least one additional control or switch element is also a micro-key button.
EuroPat v2

Ein Endlagesensor 100 ist als Mikrotaster oder optischer Unterbrecher einer Gabellichtschranke 36 ausgeführt.
An end-position sensor 100 is structured as a micro-button or optical interrupter of a forked photoelectric sensor 36 .
EuroPat v2

Dieser gemeinsame zweite Mikrotaster 10 wird von der jeweiligen Druckbetätigungsmechanik 8 für die gewünschte Bewegungsrichtung betätigt.
This second common microswitch 10 is activated by the respective pressure activation mechanism 8 for the desired direction of movement.
EuroPat v2

Es ist selbstverständlich auch möglich, jedem Schaltelement 2 einen eigenen zweiten Mikrotaster 10 zuzuordnen.
Of course, it is also possible to assign its own second microswitch 10 to each switching element 2 .
EuroPat v2

Das Schaltelement 16 kann als Taster, Mikrotaster, Schalter oder dergleichen ausgestaltet sein.
The switch element 16 can be embodied as a pushbutton, a micro-pushbutton, a switch, or the like.
EuroPat v2

In der Hülse ist der Schaltstößel für eine Betätigung der als Mikrotaster ausgebildete elektrische Taster geführt.
The switch tappet is guided in the sleeve for actuating the electrical push button switch, configured as a microswitch.
EuroPat v2

Dieser gemeinsame Mikrotaster 6 wird von der jeweiligen Druckbetätigungsmechanik 5 für die gewünschte Bewegungsrichtung betätigt.
This shared micro-key button 6 is activated by the particular pressure activation mechanism 5 for the desired direction of movement.
EuroPat v2

Es ist selbstverständlich auch möglich, jedem Schaltelement 2 einen eigenen weiteren Mikrotaster 6 zuzuordnen.
It is also possible, of course, to coordinate an additional micro-key button 6 with each switch element 2 .
EuroPat v2

Es sind auch andere Schalterformen wie Mikrotaster, Miniaturlichtschranken oder Reedkontakte als Sensor möglich.
Other types of switch, such as micro pushbuttons, miniature light barriers or reed contacts, are also possible as sensors.
EuroPat v2

Die grauen kleinen Kreise markieren die Entkupplungsgleise, welche auf dem Stellpult mittels Mikrotaster bedient werden.
The small grey dots are marking the decoupling rails; controlled by mini push buttons.
ParaCrawl v7.1

Nach Knopfdruck tastet der piezoelektrische Mikrotaster am Materialprüfgerät die Oberfläche innerhalb weniger Sekunden ab und zeigt dann sofort digital entsprechend der vorgewählten Grenzwellenlänge (cut-off length) entweder den Wert Ra, Rz, Rq oder Rt an.
After touching the button the piezoelectric micro probe of the profilometer scans the surface within seconds and shows digitally, according to the preselected cut-off length, either the value Ra, Rz, Rq or Rt.
ParaCrawl v7.1

Sobald die Pumpeneinheit tatsächlich entfernt wird, wird der Betätigungsstift 803 des Mikroschalters 801 losgelassen (der Mikrotaster wird deaktiviert), weil der Zylinderblock 211 (bzw. die Seitenwand) nicht mehr auf den Betätigungsstift drückt.
As soon as the pump unit 200 has actually been removed, actuating pin 803 of microswitch 801 is released (the microswitch 801 is deactivated) because cylinder block 211 (or the side wall) no longer presses on the actuating pin 803 .
EuroPat v2

Die Beschickungsöffnung ist oben durch eine Bedienblende B begrenzt, die einen Mikrotaster ES sowie lediglich angedeutete optische Anzeigemittel AZ einer Betriebsanzeige BA trägt.
The loading opening is bounded at the top by a control panel B, which holds a microswitch ES and (simply indicated) visual display means AZ of an operating display BA.
EuroPat v2

Die für eine betriebssichere Handhabung vorgeschriebenen großen Schaltwege von mindestens ca. 5 mm, deutlich unterscheidbare Raststellungen für den Schnell- und Langsambetrieb und gut spürbare Schaltkräfte lassen sich bei dieser Ausgestaltungsform einfach und kostengünstig über die Kinematik der dem Mikrotaster 7 vorgeschalteten Druckbetätigungsmechanik 8 erzeugen.
The large switching paths of at least 5 mm or so that are prescribed for a safe handling, distinct locking positions for fast and slow duty, and easily perceived switching forces can be easily and inexpensively accomplished in this embodiment by the kinematics of the pressure activation mechanism 8 that is connected in series to the microswitch 7 .
EuroPat v2

Beim Ausüben einer Druckkraft auf das ein Schaltelement 2 überdeckendes Abdeckungselement 4 wird der Druck auf den Stößel 11 der Druckbetätigungsmechanik 8 übertragen und der Stößel 11 gegen die Rückstellkraft des Federelements 6 in Richtung auf den zugehörigen elektrischen ersten Mikrotaster 7, insbesondere dessen Schaltstößels 15, des Schaltelementes 2 bewegt.
While exerting a pressure on the covering element 4 that spans a switching element 2, the pressure is transmitted to the tappet 11 of the pressure activation mechanism 8 and the tappet 11 moves against the restoring force of the spring element 6 in the direction of the corresponding first electrical microswitch 7, especially its switch tappet 15, of the switching element 2 .
EuroPat v2

Der über das Federelement 14 in dem Stößel 11 gelagerte Innenstößel 13 wird bei dieser Bewegung unbelastet mitgenommen, bis der Innenstößel 13 mit einer Anlagefläche 13a gegen den ersten Mikrotaster 7 beziehungsweise dessen Schaltstößel 15 anläuft und dieses die elektrische Schaltung auslösend aktiviert.
The inner tappet 13 mounted via the spring element 14 in the tappet 11 is carried along unloaded during this movement, until the inner tappet 13 conies up against the first microswitch 7 or its switch tappet 15 by its bearing surface 13 a and activates the electrical circuit.
EuroPat v2

Um die Bedienelemente durch die Folie hindurch bedienen zu können, ist es zweckmäßig, hierzu Mikrotaster vorzusehen, die auf der Platine angeordnet werden, durch die Ausnehmungen in der Stirnwand und die Folie zugänglich sind.
It is useful to provide micro-buttons which are arranged on the circuit board and which are accessible through the recesses in the end-wall and the film, in order to be able to operate the operating elements through the film.
EuroPat v2

Weiterhin trägt die Platine 1 3 an ihrer zur Stirnwand 7 des Gehäuses 5 weisenden Seite vier Leuchtdioden 18, 19, 20 und 21, die innerhalb der Ringreihen von Leuchtdioden 14 und 15 angeordnet sind, sowie drei Mikrotaster 22, 23 und 24, die ebenfalls innerhalb der Leuchtdiodenringe 14 und 15 liegen.
Furthermore, the circuit board 13 at its side facing the end-wall 7 of the housing 5 carries four light diodes 18, 19, 20 and 21 which are arranged within the ring rows of light diodes 14 and 15, as well as three micro-buttons 22, 23, and 24 which likewise lie within the light diode rings 14 and 15 .
EuroPat v2

Weiterhin sind im Bereich der Mikrotaster 22 bis 24 in der Stirnwand 7 des Gehäuses 5 Einschnitte vorgesehen, die etwa der Außenkontur eines von oben gesehenen Stieltopfes entsprechen.
Furthermore, cuts are provided in the region of the micro-buttons 22 to 24 in the end-wall 7 of the housing 5, and these correspond roughly to the outer contour of a saucepan seen from the top.
EuroPat v2

Dadurch, dass die Tastkörper 33 nur noch über Federzungen 34 mit der Stirnwand 7 des Gehäuses 5 verbunden sind, können diese durch Druck auf die Tastfelder 35 bis 37 entsprechend bewegt werden und die darunter befindlichen Mikrotaster 22 bis 42 den Kontakt schließen.
Due to the fact that the touch-bodies 33 are only connected to the end-wall 7 of the housing 5 via spring tongues 34, these may be accordingly moved by way of pressure on the touch buttons 35 to 37, and the micro-buttons 22 to 42 located therebelow close the contact.
EuroPat v2

Beim Loslassen federn die Tastkörper 33 zurück, sodass auch die Mikrotaster 22 bis 24 in ihre Ausgangsstellung, d. h. geöffnete Stellung zurückkehren.
On release, the touch-bodies 33 spring back, so that the micro-buttons 22 to 24 return back into their initial position, i.e. opened position.
EuroPat v2