Übersetzung für "Mieterträge" in Englisch

Wir investieren einen hohen Anteil der Mieterträge in die Instandhaltung.
We invest a high proportion of rental revenues in maintenance.
CCAligned v1

Aktives Vermietungsmanagement zur Steigerung der Mieterträge erhöht zwangsläufig auch der Wert der Immobilie.
The value of a property unavoidably increases due to active rental management which increases the incomes from rent.
ParaCrawl v7.1

Und auch aktuelle erzielte Mieterträge sind keinesfalls bis in alle Ewigkeiten garantiert.“
And also current obtained rentals are not under any circumstances guaranteed into all eternities.
ParaCrawl v7.1

Im Geschäftsjahr lagen die Bewirtschaftungs- und Verwal- tungskosten bei 9,7 % der Mieterträge.
The management and administrative costs amounted to 9.7% of rental income in the year under review.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen verfügt als Basis nachhaltiger Mieterträge über ein bundesweit gestreutes substanzstarkes Immobilienportfolio.
The company has sustainable rental incomes, with a nationally-dispersed substantial property portfolio as its foundation.
ParaCrawl v7.1

Finanzierung, Akquisition und Asset Management von Immobilien, welche Mieterträge erzeugen.
Funding, Acquisition and asset management of a park generating leasehold rents for the group.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie dies erfolgreich leistet, sichert sie dem Investor nachhaltige Mieterträge.
If it does this successfully it ensures sustainable rental income for the investor.
ParaCrawl v7.1

Der Gesamtwert des Portfolios liegt bei 7 Mrd., die jährlichen Mieterträge bei 280 Mio. Franken.
The portfolio’s total value is around 7 billion francs, while rental income adds up to 280 million.
WikiMatrix v1

Wir haben unseren Bestand renditestarker Wohnimmobilien in B-Städten mehr als verdoppelt und unsere Mieterträge signifikant gesteigert.
We more than doubled our portfolio of high-margin residential properties in B-cities and significantly increased our rental income.
ParaCrawl v7.1

Die normalisierten, annualisierten Mieterträge der Jelmoli werden sich voraussichtlich auf rund CHF 240 Millionen belaufen.
The full run-rate rental income for the portfolio of Jelmoli and Tivona amounts to approximately CHF 240 million.
ParaCrawl v7.1

Mieterträge aus Immobilien und Aktienausschüttungen sind niedrig, und die Preise für Immobilien und Aktien könnten so stark oder noch stärker fallen als die Preise für Anleihen, wenn die Zinssätze steigen.
Real estate rental yields and stock-market payouts are low, and real estate and stock prices may well fall as much as or more than bond prices if interest rates spike.
News-Commentary v14

Infolge all dieser Diskrepanzen wurde der Wert zu hoch eingeschätzt, vor allem weil die Mieterträge zu hoch angesetzt wurden.
The sum of these discrepancies resulted in a worth estimate that was too high, mainly due to the rent revenue flow being too high.
DGT v2019

Dies gilt insbesondere im Hinblick auf die Informationen, die im städtischen System zu den Immobilien zu finden sind, von denen der Käufer jedoch keine Kenntnis erlangte, wie beispielsweise Mietverträge, Mieterträge und Grundstücksbeschreibungen und nicht zuletzt der technische Zustand der Gebäude.
This applies, in particular, in connection with information that is found in the municipal system concerning the properties, but has not come to the knowledge of the buyer, such as rent contracts, rent revenues and area specifications, and not least the technical condition of the buildings.
DGT v2019

Eine weitere Senkung beispielsweise der Mieterträge um 2 % würde zu einem Wert führen, der unter dem erzielten Verkaufspreis liegen würde.
A further downrating of for example 2 % of the rent revenues, would result in a worth under that of the achieved sales price.
DGT v2019

Beispielsweise würde eine weitere Senkung der Mieterträge um 2 % zu einem Wert führen, der unter dem erzielten Verkaufspreis liegt.
A further down rating of for example 2 % of the rent revenues, would result in a worth under that of the achieved sales price.
DGT v2019

Da Antalya eines der beliebtesten Tourismusdestinationen der Türkei ist und eine funktionierende Stadt ist, könnte diese Wohnung bis zu 7% Mieterträge pro Jahr, wenn nicht mehr, erzielen.
Due to Antalya being one of Turkey’s most loved tourism destinations and being a working city, this apartment could fetch up to 7% in rental yields per annum if not more.
CCAligned v1

Ein etwaig verbleibender Emissionserlös soll für die Erweiterung des Bestandsportfolios mit renditestarken Objekten vorwiegend im Wohnbereich in Deutschland genutzt werden mit dem Ziel, die laufenden Einnahmen durch Mieterträge weiter zu erhöhen.
Any remaining issue proceeds shall be used for expanding the Group’s investment portfolio by adding high-yield properties primarily in the residential sector in Germany in order to further boost current revenue through rental income.
ParaCrawl v7.1

Die deutliche Zunahme ist auf Verkaufserträge aus abgeschlossenen Projekten, die erstmals über eine volle Berichtsperiode anfallenden Mieterträge sowie auf Aufwertungseffekte bei den Bestandsliegenschaften zurückzuführen.
This marked rise is due to sales proceeds from completed projects, rental income generated for the first time during the complete reporting period, and the appreciation of investment properties.
ParaCrawl v7.1

Alle erworbenen Objekte zeichnen sich durch stabile Mieterträge aus, die sich positiv auf die Entwicklung des Real Invest Austria auswirken.
All of the properties newly acquired by the fund generate stable rental revenue, with a positive effect on the performance of Real Invest Austria.
ParaCrawl v7.1

Durch aktives Asset Management und gezielte Bestandsentwicklungsmaßnahmen einzelner Objekte realisiert die TAG sukzessive die vorhandenen Potenziale, die unmittelbar zur Steigerung der Mieterträge führen.
Thanks to active asset management and individual portfolio development activities, TAG harnesses the potential available for boosting rental income.
ParaCrawl v7.1

Der Rückgang um 1,4 % erklärt sich durch den Verkauf von nicht strategischen Immobilien, wobei der dadurch bedingte Rückgang der Mieterträge größtenteils durch den erfolgreichen Abbau von Leerständen kompensiert werden konnte.
The decrease of 1.4 % is due to the sale of non-strategic real estate, whereby the resulting decline in rental income was largely offset by the successful reduction of vacancies.
ParaCrawl v7.1

Gründe dafür sind Verkaufserträge anlässlich von Wohnungsübergaben des Projekts "Harvestehuder Weg 36" in Hamburg, zusätzliche Mieterträge der 2011 und 2012 akquirierten Bestandsportfolios in Deutschland sowie Aufwertungseffekte bei den Bestandsliegenschaften.
This is due to sales revenues generated by the handover of apartments at Harvestehuder Weg 36, Hamburg, additional rental income from the portfolios acquired in Germany in 2011 and 2012, and appreciation in the value of the existing property portfolios.
ParaCrawl v7.1

Hierzu trugen wie geplant erhöhte Erträge aus der Entwicklung von Liegenschaften ebenso wie Mieterträge aus Renditeliegenschaften und deren Wertsteigerungen bei.
As planned, this increase was due to the development of properties as well as rental income from investment properties and their appreciation in value.
ParaCrawl v7.1

Sobald die Renovierungsarbeiten abgeschlossen sind, si n d gemäß einer Vereinbarung mit dem Lizenzinhaber, die bei Betriebsbeginn am 1. August 2016 unterzeichnet wurde, Mieterträge von 200.000 USD pro Monat rückwirkend an Marapharm zu zahlen.
Once renovations are complete, base rent revenue of $200,000 per month for facility use are to be paid retroactively to Marapharm as per an agreement with the license holder signed when operations commenced August 1, 2016.
ParaCrawl v7.1