Übersetzung für "Mich unterstützen" in Englisch
Ich
freue
mich,
diesen
Bericht
unterstützen
zu
können.
I
am
very
happy
to
support
this
report.
Europarl v8
Ich
lade
Frau
Maij-Weggen
dazu
ein,
mich
dabei
zu
unterstützen.
I
invite
Mrs
Maij-Weggen
to
support
me
in
this.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
dies
zu
unterstützen.
I
am
very
pleased
to
support
this.
Europarl v8
Ich
habe
drei
gute
Stellvertreter,
die
mich
unterstützen.
I
have
three
good
Vice-Chairmen
who
support
me.
Europarl v8
Des
Weiteren
unterstützen
mich
die
Regulierungsstellen
im
Hinblick
auf
die
sehr
hohen
Roaminggebühren.
Moreover,
the
regulators
are
helping
me
over
the
prices
of
roaming,
which
are
very
high.
Europarl v8
Ich
appelliere
an
Sie,
mich
zu
unterstützen.
So
my
appeal
to
you
is,
please
join
me.
TED2020 v1
Ich
habe
keine
Freunde,
die
mich
unterstützen.
I
have
no
friends
supporting
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
Sohn
hat
versprochen,
mich
zu
unterstützen.
He
promised
to
take
care
of
me.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
mich
unterstützen,
geschieht
das
ohne
mein
Wissen.
If
they
support
me,
they
do
it
without
my
knowledge.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
mich
dabei
unterstützen
oder
nicht?
Have
I
your
support,
or
have
I
not?
OpenSubtitles v2018
Ich
gab
den
Männern
mein
Wort,
und
du
wirst
mich
unterstützen.
You
will
this
time
Pitt.
I
gave
the
men
my
word,
and
you're
gonna
back
me
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte,
dass
Sie
mich
unterstützen.
I
wanted
you
behind
me.
OpenSubtitles v2018
Der
Bürgermeister
und
die
übrigen
Kandidaten
unterstützen
mich.
The
present
Mayor,
Tony
Ponessa...
and
the
rest
of
the
candidates
agree
with
me.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
viel
gesehen
und
kannst
mich
unterstützen.
You
saw
many
things,
you'll
be
able
to
back
me
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
die
Alten,
um
mich
zu
unterstützen.
I
need
the
Ancients
to
back
me.
OpenSubtitles v2018
Also,
werden
Sie
mich
unterstützen?
So,
can
I
count
on
your
support?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollte
ich
ihn
dazu
bringen,
mich
zu
unterstützen.
Maybe
I
should
get
him
to
endorse
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
unterstützen
mich
voll
und
ganz.
And
they
all
support
me
100%.
OpenSubtitles v2018
Dylan,
du
kannst
mich
hierbei
unterstützen.
Dylan,
you
can
back
me
up
here.
OpenSubtitles v2018
Doc,
Sie
müssen
mich
hierbei
unterstützen.
Doc,
you're
gonna
have
to
back
me
up
on
this.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mich
hier
einfach
unterstützen?
Now,
can
you
just
support
me
here?
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Jace
würde
mich
unterstützen.
And
I
kind
of
thought
Jace
would
stand
up
for
me.
OpenSubtitles v2018
Sam,
willst
du
mich
hier
unterstützen?
Sam,
you
wanna
back
me
up
here?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
unrecht,
und
alle
werden
mich
unterstützen.
Whatever.
You're
wrong,
and
everyone
will
side
with
me.
OpenSubtitles v2018
Um
mich
zu
unterstützen,
eine
katholische
Königin.
For
supporting
me,
a
Catholic
queen.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
zumindest
wissen,
warum
Sie
mich
nicht
unterstützen
konnten.
I'd
at
least
like
to
know
why
you
couldn't
support
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
ihn
dazu
bringen,
mich
zu
unterstützen.
I
need
to
find
a
way
to
force
that
old
man
to
support
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
unterstützen
mich,
wenn
ich
um
den
Thron
kämpfe.
They've
all
agreed
to
back
me
if
I
fight
for
the
throne.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
sich
also
um
Joong-gu
kümmern,
mich
also
quasi
unterstützen?
So
you
want
to
take
care
of
joong-go,
in
other
words,
you'll
back
me
up?
OpenSubtitles v2018