Übersetzung für "Methangehalt" in Englisch

Stark ausgasende Abbaubetriebe weisen im Methangehalt der Wetterströme ausgeprägte periodische Schwankungen auf.
Workings with heavy gas emission show marked periodic fluctuations in the methane content of the ventilation flows.
EUbookshop v2

Beim Methangehalt ergeben sich mittlere Ab weichungen von 0,04 und 0,05 % Methan.
For the methane content, average deviations of 0.04 and 0.05 percent of methane were obtained, respectively.
EUbookshop v2

Für Methangehalt und Wettergeschwindigkeit lagen Schreib­streifen einer stationären Meßstelle im Abwetterstrom vor.
For the methane content and the ventilation rate, print tapes from a stationary measuring point in the return air­stream were available.
EUbookshop v2

Der Methangehalt im Reaktor 2 wird stark vom pH-Wert beeinflußt.
The methane level in reactor 2 is considerably affected by the pH value.
EuroPat v2

Je niedriger der pH-Wert um so geringer ist der Methangehalt.
The lower the pH value the lower the methane content.
EuroPat v2

Das In Aveley erfaßte Deponiegas hat einen Methangehalt von 48 %.
Landfill gas extracted from the Aveley landfill has a methane content of 48 %.
EUbookshop v2

In gleicher Weise werden auch der Methangehalt und die Wettergeschwindigkeit überwacht.
In the same way firedamp concentration and airspeed readings are recorded and indicated.
EUbookshop v2

Der Methangehalt von Biogas liegt üblicher Weise bei 50 - 60%.
The methane content of biogas is usually 50-60%.
EuroPat v2

Der Methangehalt, dessen Überwachung z.B. in der Prozessindustrie von Bedeutung ist.
The methane content, the monitoring of which is important in the process industry for example.
EuroPat v2

Das aus dem Deponiekörper abgesaugte Deponiegas hat einen Methangehalt von etwa 50 Vol.-%.
The waste dump gas sucked out of the waste has a content of about 50%, by volume, of methane.
EuroPat v2

Bei Deponien sinkt mit zunehmender Nutzungsdauer der Methangehalt im Brenngas.
The methane content in fuel gas in landfills decreases with increasing time in service.
EuroPat v2

Ein großer Unterschied zwischen Biogas und Erdgas ist der Methangehalt.
One major difference between biogas and natural gas is the methane content.
ParaCrawl v7.1

Als Folge ist die Gewinnung von Biogas mit hohem Methangehalt.
As a result, the biogas obtained is high in methane content.
ParaCrawl v7.1

Das gesammelte Gas ist dann von besserer Qualität und hat vor allem einen höheren Methangehalt.
In this way, the collected landfill gas is of better quality, notably its content in methane is higher.
EUbookshop v2

Das erfaßte Deponiegas hat einen durchschnittlichen Methangehalt von 42,5 % und wird in einer Gasturbine genutzt.
The landfill gas extracted has an average methane content of 42.5 %.
EUbookshop v2

Dies würde den Methangehalt der Atmosphäre verdoppeln und zu einem siginfikanten Anstieg der globalen Erwärmung führen.
This would double atmospheric levels of methane, leading to a significant increase in global warming.
ParaCrawl v7.1

Damit man dieses Faulgas gut verbrennen kann, muss der Methangehalt möglichst hoch sein.
For this biogas to burn well, the methane content must be as high as possible.
ParaCrawl v7.1

Jetzt wollen wir verstehen, wie wiederholtes Frieren und Schmelzen diesen hohen Methangehalt beeinflusst.
Now we want to understand how repeated freezing and melting is influencing this high methane content.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann der Methangehalt des Verfahrensproduktes, also des gereinigten Naturgases, immer weiter verbessert werden.
In this way, the methane content of the process product, i.e. the purified gas from natural sources, can be improved further.
EuroPat v2

Die Biogasmenge und deren Methangehalt werden mit dem Messsystem OxiTop®-Control im Labormaßstab bestimmt.
The amount of biogas and its methanol content were determined by the OxiTop®-Control test system on the laboratory scale.
EuroPat v2

Bei der Berechnung der Energieausbeute ist der wesentlich höhere Methangehalt bei diesen Reaktortypen zu berücksichtigen.
In the calculation of the energy yield, the significantly higher methane content with these reactor types must be taken into account.
EuroPat v2

Bei einem Methangehalt von 60 bis 65 % entspricht das rund 9 Mio. m3 Erdgas.
With a methane content of 60 to 65 %, this corresponds to approximately 9 million m3 of natural gas.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Methangehalt von 60 bis 65 % entspricht das rund 9 Mio. m³ Erdgas.
With a methane content of 60 to 65 %, this corresponds to approximately 9 million m³ of natural gas.
ParaCrawl v7.1

Das Grubengas aus betriebenen Bergwerken besitzt einen Methangehalt von 25 % bis 60 %.
Mine gas from operating mines contains a methane concentration of 25 % up to 60 %.
ParaCrawl v7.1

Anschließend werden Durchfluss, Feuchte, Methangehalt, Kohlendioxidgehalt und Temperatur des Biogases erfasst.
Subsequently, the flow rate, humidity, methane content, carbon dioxide content and temperature of the biogas are measured.
ParaCrawl v7.1

Durch das zweistufige Anlagendesign lässt sich der Methangehalt im kohlendioxidreichen Abgasstrom auf ein Mindestmaß reduzieren.
Due to the two-staged plant layout the methane content of the Offgas, which basically consists of carbon dioxide, can be reduced to a minimum.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits gesagt liegt der Methangehalt von Biogas typischerweise zwischen 50 und 60 %.
As mentioned earlier, the methane content of biogas is typically between 50 to 60%.
ParaCrawl v7.1

Neben der CO2-Konzentration steigt durch menschliche Ursachen insbesondere auch der Methangehalt in der Atmosphäre.
Beside the CO2 concentration, human activities have also increased the methane content in the atmosphere.
ParaCrawl v7.1