Übersetzung für "Methangehalt" in Englisch
Stark
ausgasende
Abbaubetriebe
weisen
im
Methangehalt
der
Wetterströme
ausgeprägte
periodische
Schwankungen
auf.
Workings
with
heavy
gas
emission
show
marked
periodic
fluctuations
in
the
methane
content
of
the
ventilation
flows.
EUbookshop v2
Beim
Methangehalt
ergeben
sich
mittlere
Ab
weichungen
von
0,04
und
0,05
%
Methan.
For
the
methane
content,
average
deviations
of
0.04
and
0.05
percent
of
methane
were
obtained,
respectively.
EUbookshop v2
Für
Methangehalt
und
Wettergeschwindigkeit
lagen
Schreibstreifen
einer
stationären
Meßstelle
im
Abwetterstrom
vor.
For
the
methane
content
and
the
ventilation
rate,
print
tapes
from
a
stationary
measuring
point
in
the
return
airstream
were
available.
EUbookshop v2
Der
Methangehalt
im
Reaktor
2
wird
stark
vom
pH-Wert
beeinflußt.
The
methane
level
in
reactor
2
is
considerably
affected
by
the
pH
value.
EuroPat v2
Je
niedriger
der
pH-Wert
um
so
geringer
ist
der
Methangehalt.
The
lower
the
pH
value
the
lower
the
methane
content.
EuroPat v2
Das
In
Aveley
erfaßte
Deponiegas
hat
einen
Methangehalt
von
48
%.
Landfill
gas
extracted
from
the
Aveley
landfill
has
a
methane
content
of
48
%.
EUbookshop v2
In
gleicher
Weise
werden
auch
der
Methangehalt
und
die
Wettergeschwindigkeit
überwacht.
In
the
same
way
firedamp
concentration
and
airspeed
readings
are
recorded
and
indicated.
EUbookshop v2
Der
Methangehalt
von
Biogas
liegt
üblicher
Weise
bei
50
-
60%.
The
methane
content
of
biogas
is
usually
50-60%.
EuroPat v2
Der
Methangehalt,
dessen
Überwachung
z.B.
in
der
Prozessindustrie
von
Bedeutung
ist.
The
methane
content,
the
monitoring
of
which
is
important
in
the
process
industry
for
example.
EuroPat v2
Das
aus
dem
Deponiekörper
abgesaugte
Deponiegas
hat
einen
Methangehalt
von
etwa
50
Vol.-%.
The
waste
dump
gas
sucked
out
of
the
waste
has
a
content
of
about
50%,
by
volume,
of
methane.
EuroPat v2
Bei
Deponien
sinkt
mit
zunehmender
Nutzungsdauer
der
Methangehalt
im
Brenngas.
The
methane
content
in
fuel
gas
in
landfills
decreases
with
increasing
time
in
service.
EuroPat v2
Ein
großer
Unterschied
zwischen
Biogas
und
Erdgas
ist
der
Methangehalt.
One
major
difference
between
biogas
and
natural
gas
is
the
methane
content.
ParaCrawl v7.1
Als
Folge
ist
die
Gewinnung
von
Biogas
mit
hohem
Methangehalt.
As
a
result,
the
biogas
obtained
is
high
in
methane
content.
ParaCrawl v7.1
Das
gesammelte
Gas
ist
dann
von
besserer
Qualität
und
hat
vor
allem
einen
höheren
Methangehalt.
In
this
way,
the
collected
landfill
gas
is
of
better
quality,
notably
its
content
in
methane
is
higher.
EUbookshop v2
Das
erfaßte
Deponiegas
hat
einen
durchschnittlichen
Methangehalt
von
42,5
%
und
wird
in
einer
Gasturbine
genutzt.
The
landfill
gas
extracted
has
an
average
methane
content
of
42.5
%.
EUbookshop v2
Dies
würde
den
Methangehalt
der
Atmosphäre
verdoppeln
und
zu
einem
siginfikanten
Anstieg
der
globalen
Erwärmung
führen.
This
would
double
atmospheric
levels
of
methane,
leading
to
a
significant
increase
in
global
warming.
ParaCrawl v7.1
Damit
man
dieses
Faulgas
gut
verbrennen
kann,
muss
der
Methangehalt
möglichst
hoch
sein.
For
this
biogas
to
burn
well,
the
methane
content
must
be
as
high
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
wollen
wir
verstehen,
wie
wiederholtes
Frieren
und
Schmelzen
diesen
hohen
Methangehalt
beeinflusst.
Now
we
want
to
understand
how
repeated
freezing
and
melting
is
influencing
this
high
methane
content.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
der
Methangehalt
des
Verfahrensproduktes,
also
des
gereinigten
Naturgases,
immer
weiter
verbessert
werden.
In
this
way,
the
methane
content
of
the
process
product,
i.e.
the
purified
gas
from
natural
sources,
can
be
improved
further.
EuroPat v2
Die
Biogasmenge
und
deren
Methangehalt
werden
mit
dem
Messsystem
OxiTop®-Control
im
Labormaßstab
bestimmt.
The
amount
of
biogas
and
its
methanol
content
were
determined
by
the
OxiTop®-Control
test
system
on
the
laboratory
scale.
EuroPat v2
Bei
der
Berechnung
der
Energieausbeute
ist
der
wesentlich
höhere
Methangehalt
bei
diesen
Reaktortypen
zu
berücksichtigen.
In
the
calculation
of
the
energy
yield,
the
significantly
higher
methane
content
with
these
reactor
types
must
be
taken
into
account.
EuroPat v2
Bei
einem
Methangehalt
von
60
bis
65
%
entspricht
das
rund
9
Mio.
m3
Erdgas.
With
a
methane
content
of
60
to
65
%,
this
corresponds
to
approximately
9
million
m3
of
natural
gas.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Methangehalt
von
60
bis
65
%
entspricht
das
rund
9
Mio.
m³
Erdgas.
With
a
methane
content
of
60
to
65
%,
this
corresponds
to
approximately
9
million
m³
of
natural
gas.
ParaCrawl v7.1
Das
Grubengas
aus
betriebenen
Bergwerken
besitzt
einen
Methangehalt
von
25
%
bis
60
%.
Mine
gas
from
operating
mines
contains
a
methane
concentration
of
25
%
up
to
60
%.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
werden
Durchfluss,
Feuchte,
Methangehalt,
Kohlendioxidgehalt
und
Temperatur
des
Biogases
erfasst.
Subsequently,
the
flow
rate,
humidity,
methane
content,
carbon
dioxide
content
and
temperature
of
the
biogas
are
measured.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
zweistufige
Anlagendesign
lässt
sich
der
Methangehalt
im
kohlendioxidreichen
Abgasstrom
auf
ein
Mindestmaß
reduzieren.
Due
to
the
two-staged
plant
layout
the
methane
content
of
the
Offgas,
which
basically
consists
of
carbon
dioxide,
can
be
reduced
to
a
minimum.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
gesagt
liegt
der
Methangehalt
von
Biogas
typischerweise
zwischen
50
und
60
%.
As
mentioned
earlier,
the
methane
content
of
biogas
is
typically
between
50
to
60%.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
CO2-Konzentration
steigt
durch
menschliche
Ursachen
insbesondere
auch
der
Methangehalt
in
der
Atmosphäre.
Beside
the
CO2
concentration,
human
activities
have
also
increased
the
methane
content
in
the
atmosphere.
ParaCrawl v7.1