Übersetzung für "Messstoff" in Englisch
Redundantes
Design
und
überwachte
Fertigungsabläufe
garantieren
ein
sicheres
Druckmessgerät
für
diesen
anspruchsvollen
Messstoff.
A
redundant
design
and
monitored
manufacturing
processes
guarantee
a
reliable
pressure
measuring
instrument
for
this
demanding
medium.
ParaCrawl v7.1
Dabei
stehen
die
Messelektroden
1
mit
dem
Messstoff
in
Kontakt.
In
this
case,
the
measuring
electrodes
1
are
in
contact
with
the
measured
material.
EuroPat v2
Die
Druckfestigkeit
und
chemische
Beständigkeit
gegenüber
dem
Messstoff
wird
von
dem
Messrohr
aufgebracht.
The
compressive
strength
and
chemical
resistance
with
respect
to
the
substance
being
measured
is
provided
by
the
measuring
tube.
EuroPat v2
Nach
dem
Entfernen
des
Kerns
hat
die
Bezugselektrode
dann
galvanischen
Kontakt
zum
Messstoff.
After
removal
of
the
core,
the
reference
electrode
then
has
galvanic
contact
with
the
substance
being
measured.
EuroPat v2
Temperatureinsatzereiche
Messstoff
/
Umgebung:
-40...
Permissible
temperatures
medium
/
environment:
-40...
ParaCrawl v7.1
Der
Messstoff
kommt
nicht
mit
Metallen
in
Berührung.
The
measured
material
does
not
come
into
contact
with
metals.
ParaCrawl v7.1
Chlor
ist
in
diesem
Fall
ein
gasförmiger,
trockener
Messstoff.
In
this
case,
chlorine
is
a
gaseous,
dry
medium.
ParaCrawl v7.1
So
gilt
Kaffee
als
äußerst
schwierig
zu
verarbeitender
Messstoff,
der
häufigen
Reinigungsprozessen
ausgesetzt
ist.
Thus,
coffee
is
considered
a
medium
difficult
to
process,
as
it
is
subjected
to
frequent
cleaning
processes.
ParaCrawl v7.1
Richtung
der
Messrohrachse
3
durchflossen,
wobei
der
Messstoff
11
zumindest
geringfügig
elektrisch
leitfähig
ist.
The
measured
substance
11
is
at
least
slightly
electrically
conductive.
EuroPat v2
Der
Kern
bildet
später
das
Lumen
des
Messrohrs,
in
welchem
der
Messstoff
5
strömt.
The
core
later
forms
the
lumen
of
the
measurement
tube,
wherein
the
medium
5
flows.
EuroPat v2
Druckmittler
werden
angebaut,
wenn
der
Messstoff
nicht
mit
dem
Messgerät
in
Berührung
kommen
soll.
Chemical
seals
are
applied
when
the
medium
should
not
come
into
contact
with
the
pressure
measuring
instrument.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
wird,
wie
bei
einem
anderen
Gerät
auch,
die
Rohrleitung
dem
Messstoff
zugeordnet.
At
the
same
time,
as
in
the
case
of
any
other
device,
the
pipeline
is
assigned
to
the
measured
medium.
ParaCrawl v7.1
Wir
stellen
sicher,
dass
es
keinesfalls
zu
einer
Vermischung
von
Messstoff
und
Füllflüssigkeit
kommen
kann.
We
ensure
that
mixing
of
the
medium
and
the
filling
fluid
is
by
no
means
possible.
ParaCrawl v7.1
Wurde
dieser
Verbindung
schon
ein
Messstoff
zugeordnet,
wird
er
in
die
Rohrleitung
mit
aufgenommen.
If
a
measured
medium
has
already
been
associated
with
this
connection,
it
is
also
recorded
at
the
pipeline.
ParaCrawl v7.1
Der
Kanal
31
kann
auf
der
Seite
des
Druckanschlusses
3
an
der
Spitze
des
Druckmessumformers
zusätzlich
mit
einer
frontbündigen
Membran
(nicht
gezeigt)
versehen
sein,
die
den
Kanal
31
vom
Messstoff
trennt.
The
channel
31
may
also
be
provided
on
the
side
of
the
pressure
connection
3
on
the
tip
of
the
pressure
transducer
with
a
diaphragm
flush
with
its
front
(not
shown)
that
separates
the
channel
31
from
the
substance
to
be
measured.
EuroPat v2
Es
verwendet
eine
gewellte
Membran,
um
kleinen
Differenzdruck
ohne
Migration
von
Messstoff
zwischen
der
Nieder-
und
Hochdruckseite
zu
erfassen.
Uses
a
convoluted
diaphragm
to
sense
low
inches
of
water
differential
pressure
without
migration
of
media
between
the
low
and
high
pressure
sides.
ParaCrawl v7.1
Die
Elektrode
1
ist
in
eine
Bohrung
14
in
die
Wandung
eines
Messohrs
10
eingebracht
und
weist
einen
Elektrodenschaft
und
einen
im
Messbetrieb
vom
Messstoff
wenigstens
teilweise
benetzten
Elektrodenkopf
auf.
The
electrode
1
is
inserted
in
a
bore
14
into
the
wall
of
a
measuring
tube
10,
and
includes
an
electrode
shank
and
an
electrode
head
at
least
partially
wetted
by
the
measured
substance
in
measurement
operation.
EuroPat v2
Ein
sich
an
der
Wandung
des
Messrohrs
auf
dem
Liner
und/oder
auf
den
Elektroden
absetzender
Belag,
kann
gegenüber
dem
Messstoff
eine
verminderte
oder
vergrößerte
elektrische
Leitfähigkeit
aufweisen.
An
accretion
deposited
on
the
wall
of
the
measuring
tube,
on
the
liner
and/or
on
the
electrodes
can
have
an
electrical
conductivity
smaller
or
greater
than
that
of
the
measured
substance.
EuroPat v2
Bei
den
beiden
Messelektroden
4,
5
handelt
es
sich
im
gezeigten
Fall
um
pilzförmige
Messelektroden,
die
in
direktem
Kontakt
mit
dem
Messstoff
11
stehen.
The
two
measuring
electrodes
4,
5
are
in
the
shown
case
mushroom-shaped
measuring
electrodes,
which
are
in
direct
contact
with
measured
substance
11
.
EuroPat v2
Der
Messstoff
11
in
dem
Lumen
des
Messrohrs
2
kann
als
Spannungsteiler
betrachtet
werden,
so
dass
die
zwischen
der
ersten
und
der
zweiten
Elektrode
4,
19
abfallende
Eingangsspannung
U
10
und
die
zwischen
der
dritten
und
der
vierten
Elektrode
5,
20
abfallenden
Ausgangsspannung
U
32
zur
Bestimmung
des
Widerstands
R
M3
herangezogen
werden
können.
Measured
substance
11
in
the
lumen
of
measuring
tube
2
can
be
considered
as
a
voltage
divider,
so
that
the
input
voltage
U
n
falling
between
the
first
and
second
electrodes
4,
19
and
the
output
voltage
U
32
falling
between
the
third
and
fourth
electrodes
5,
20
can
be
taken
into
consideration
for
determining
the
resistance
R
M3
.
EuroPat v2
Ist
das
Messrohr
aus
einem
elektrisch
leitfähigen
Material
gefertigt,
so
muss
es
in
dem
mit
dem
Messstoff
in
Kontakt
kommenden
Bereich
mit
einer
Auskleidung,
dem
sog.
Liner,
aus
einem
elektrisch
isolierenden
Material
ausgekleidet
sein.
If
the
measuring
tube
is
manufactured
of
an
electrically
conductive
material,
it
must
then
be
lined
in
the
region
coming
in
contact
with
the
measured
substance
with
a
lining—the
so-called
liner—made
of
an
electrically
insulating
material.
EuroPat v2
Der
Liner
besteht
je
nach
Temperatur
und
Messstoff
beispielsweise
aus
einem
thermoplastischen,
einem
duroplastischen
oder
einem
elastomeren
Kunststoff.
The
liner
is,
depending
on
temperature
and
measured
substance,
composed,
for
example,
of
a
thermoplastic,
a
thermosetting
or
an
elastomeric
synthetic
material.
EuroPat v2