Übersetzung für "Messshunt" in Englisch
Das
Messelement
kann
auch
ein
Widerstand
als
Messshunt
sein.
The
measuring
element
can
also
be
a
resistor
as
a
measuring
shunt.
EuroPat v2
Anstelle
der
Gleichrichterdiode
D2
kann
auch
ein
anderes
Element
im
Ladestromkreis
verwendet
werden,
über
welchem
beim
Vorhandensein
eines
Ladestroms
1c
durch
die
Sekundärwicklung
L2
respektive
den
Akku
G1
eine
Spannung
auftritt,
beispielsweise
ein
Messshunt.
An
element
other
than
the
rectifier
diode
D
2,
for
example
a
measuring
shunt,
can
also
be
used
in
the
charging
current
circuit,
across
which
other
element
a
voltage
occurs
given
the
presence
of
a
charging
current
Ic
through
the
secondary
winding
L
2
or
the
battery
G
1
.
EuroPat v2
Der
Meßshunt
39
kann
zum
Beispiel
einen
Widerstandswert
von
0,1
Ohm
aufweisen.
The
measuring
shunt
39
can,
for
instance,
have
a
resistance
value
of
0.1
ohm.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
ist
ebenfalls
mit
dem
Nachteil
des
Eingriffs
in
den
Stromkreis
der
Batterieanlage
behaftet,
zumal
der
dort
an
einem
Meßshunt
ermittelte
Strom,
nur
bei
einer
hinreichend
konstanten
Belastung
der
Batterie,
eine
Berechnung
zusammen
mit
anderen
Reaktionswerten
hinreichend
zuläßt.
This
method
is
likewise
affected
by
the
disadvantage
of
an
operation
performed
on
the
circuit
of
the
battery
system,
particularly
since
the
current
determined
therein
at
a
measuring
shunt
adequately
allows
a
calculation
together
with
other
reaction
values
only
given
an
adequately
constant
loading
of
the
battery.
EuroPat v2
Der
Speicherkondensator
86
mit
einer
Kapazität
von
z.B.
100
Mikrofarad
wird
über
einen
Ladewiderstand
87
und
eine
Gleichrichterdiode
88
oder
über
durch
das
Signal
75
gesteuerten
Gleichrichter
(Thyristor)
an
den
Netzstecker
25
und
über
den
Meßshunt
21
an
die
Schaltungsmasse
22
angeschlossen.
The
storage
capacitor
86
with
a
capacity
of,
e.g.,
100
microfarad
connects
through
a
charging
resistor
87
and
a
rectifying
diode
or
through
a
rectifier
(thyristor)
controlled
by
the
signal
75
to
the
mains
outlet
25,
and
through
the
measuring
shunt
21
to
the
circuit
ground
22.
EuroPat v2
Bei
einem
ersten
Einschalten
des
z.B.
fabrikneuen
Transformators
1
ist
der
Speicherkondensator
86
entladen,
so
daß
in
der
Primärwicklung
des
Transformators
1
ein
großer
Strom
durch
den
Meßshunt
21
fließen
kann.
At
a
first
turn-on
of
the,
e.g.,
brand
new
transformer
1,
the
storage
capacitor
86
is
discharged
allowing
a
large
current
to
flow
through
the
measuring
shunt
in
the
primary
winding
of
a
transformer
1.
EuroPat v2
Ein
Komparator
91
mißt
die
über
dem
Meßshunt
21
abfallende
Spannung,
errechnet
den
primärseitig
fließenden
Strom
und
gibt
z.B.
bei
einem
Strom
von
30
A
ein
Pegel
Eins-Signal
auf
seiner
Überstrom-Ausgangsleitung
92
ab,
welches
ein
Überstrom-Flip-Flop
92a
setzt.
A
comparator
91
measures
the
voltage
dropping
across
the
measuring
shunt
21,
computes
the
current
flowing
on
the
primary
side
and
emits,
for
instance
at
a
current
of
30
A,
a
level
1
signal
through
an
overload
output
line
92,
which
signal
sets
an
overload
flip-flop
92a.
EuroPat v2
Das
über
dem
Meßshunt
203
anliegende
Signal
wird
über
einen
Optokoppler
mit
Komparator
204
auf
ein
ODER-Gatter
205
geleitet,
in
dem
es
zu
dem
im
Komparator
91
gebildeten
Überstromsignal
hinzutritt
und
das
Überstrom-Flip-Flop
92a
beaufschlagt.
The
signal
prevailing
across
the
measuring
shunt
203
is
through
an
optocoupler
with
capacitor
204
passed
to
an
OR
gate
205,
in
that
the
signal
joins
the
overload
current
signal
generated
in
the
comparator
91
and
proceeds
to
the
overload
flip-flop
92.
EuroPat v2
Der
Batteriesensor
3,
4
ist
im
wesentlichen
aus
einem
Meßshunt
3
und
einer
Elektronikeinheit
4
aufgebaut.
The
battery
sensor
3,
4
is
constructed
essentially
of
a
measuring
shunt
3
and
of
an
electronic
unit
4
.
EuroPat v2
Alternativ
kann
die
Trägerplatine
12
auch
über
um
90°
nach
oben
gebogene
kurze
Senseleitungen
der
Widerstandsanschlüsse
10a
und
10b
am
Meßshunt
3
leitend
befestigt
werden.
As
an
alternative,
the
carrier
board
12
can
also
be
fastened
in
a
conductive
manner
by
way
of
short
scythe-type
lines
bent
upward
by
90°
of
the
transmission
connections
10
a
and
10
b
to
the
measuring
shunt
3
.
EuroPat v2
Die
Löt-
oder
Klebestellen
14
dienen
somit
sowohl
zur
elektrischen
bzw.
schaltungstechnischen
Integration
des
Meßshunts
bzw.
des
Widerstandselements
11
in
die
Elektronikeinheit
4
als
auch
zur
mechanischen
Befestigung
der
Elektronikeinheit
4
bzw.
deren
Trägerplatine
12
am
Meßshunt
bzw.
an
dessen
Widerstandsanschlüssen
10a
und
10b.
The
soldering
points
or
bonding
points
14
are
therefore
used
for
the
electric
or
circuit-related
integration
of
the
measuring
shunt
or
of
the
resistance
element
11
into
the
electronic
unit
4
as
well
as
for
the
mechanical
fastening
of
the
electronic
unit
4
or
its
carrier
board
12
to
the
measuring
shunt
or
to
its
resistance
connections
10
a
and
10
b.
EuroPat v2
Der
zweite
primärseitige
Steckkontakt
des
Transformators
1
ist
über
einen
Wechselstromschalter
38
in
Gestalt
eines
Triacs,
an
dessen
Stelle
auch
zwei
Thyristoren
eingesetzt
werden
können,
und
einen
Meßshunt
39,
der
zum
Beispiel
einen
Wert
von
0,01
bis
0,1
Ohm
aufweist,
an
Schaltungsmasse
34
gelegt.
The
second
primary-side
plug
of
the
transformer
1
is
connected
to
circuit
ground
34
by
way
of
an
a.c.
switch
38
which
is
in
the
form
of
a
triac
and
can
also
be
replaced
by
two
thyristors
and
by
way
of
a
measuring
shunt
39
which,
for
example,
has
a
value
of
0.01
to
0.1
ohm.
EuroPat v2
Bei
Erreichen
der
Sättigung
119
des
Transformators
1
tritt
nach
der
nächsten
angeschnittenen
negativen
Halbwelle
ein
Einschaltspitzenstrom
25
auf,
der
durch
eine
Spannungsmessung
über
dem
Meßshunt
39
in
dem
negativen
Stromwandler
88
erkennbar
ist.
When
the
saturation
119
of
the
transformer
1
is
reached,
an
inrush
peak
current
25
occurs
after
the
next
segmented,
negative
half-wave
and
is
detectable
in
the
negative
current
transformer
88
through
a
voltage
measurement
via
the
measuring
shunt
39.
EuroPat v2
Der
zweite
primärseitige
Steckkontakt
des
Transformators
1
ist
über
einen
Wechselstromschalter
38
in
Gestalt
eines
Triacs,
an
dessen
Stelle
auch
zwei
Thyristoren
eingesetzt
werden
können,
und
ein
Meßshunt
39,
der
zum
Beispiel
einen
Wert
von
0,1
Ohm
aufweist,
an
Schaltungsmasse
34
gelegt.
The
second
primary-side
plug
of
the
transformer
1
is
connected
to
the
circuit
ground
34
by
way
of
an
a.c.
switch
38
in
the
form
of
a
triac,
which
can
also
be
replaced
by
two
thyristors,
and
a
measuring
shunt
39
which,
for
instance,
has
a
value
of
0.1
ohm.
EuroPat v2