Übersetzung für "Messplattform" in Englisch

Die Bohrung 18 dient der Befestigung der Messplattform beispielsweise am Boden.
The hole 18 serve to fix the force plate to the floor for example.
EuroPat v2

Auch diese Messplattform kann einen oder mehrere Kraftaufnehmer enthalten.
This force plate too may include one or more force transducers.
EuroPat v2

Die dargestellte Messplattform stellt eine bevorzugt in der Biomechanik verwendete Ausführungsform dar.
The force plate described is an embodiment employed preferentially in biomechanics.
EuroPat v2

Die Messplattform wird sowohl auf ausgewiesenen Teststrecken als auch auf öffentlichen Straßen eingesetzt.
The measurement platform is used on designated test tracks as well as on public roads.
ParaCrawl v7.1

Die Durchbiegung der Messplattform hat messtechnische Konsequenzen, wie sie in Figur 1 dargestellt ist.
The bending of the measuring platform has metrological consequences, as shown in FIG. 1.
EuroPat v2

Die Messplattform kann aber auch zwischen zwei Maschinenteilen oder in einer Aussparung eines Maschinenteils angebracht sein.
However the force plate may also be placed between two machine components or in a recess of a component.
EuroPat v2

Die von den Bewegungswissenschaftlern der Universität Jena entwickelte neue Messplattform basiert auf der hoch präzisen Stereolithographie-Technologie .
The measurement platform developed by the motion scientists at the University of Jena is based on highly precise stereolithography technology .
ParaCrawl v7.1

Über sechs Monate hinweg haben Reinhardt und Blickhan die Zuverlässigkeit und Haltbarkeit dieser neuen Messplattform getestet.
Reinhardt and Blickhan have been testing the reliability and durability of the new measurement platform for six months.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist auf einer Messplattform für beide Räder eines Radsatzes jeweils eine Messvorrichtung angeordnet.
In this case, a measuring device for each of the two wheels of a wheelset is arranged on a measuring platform.
EuroPat v2

In Figur 1 ist schematisch die Ansicht einer auf Geleisen 1 verfahrbaren Messplattform 2 dargestellt.
FIG. 1 is a schematic view of a measuring platform 2 that can be rolled on tracks 1 .
EuroPat v2

Mit der neuesten Sensortechnologie und High-End-Mikroprozessoren wurde eine zuverlässige und vielseitig einsetzbare Messplattform geschaffen.
Using the latest sensor-technologies and high-end microprocessors a reliable and versatile measuring platform has been developed.
ParaCrawl v7.1

Quattro Jump Typ 9290BD besteht aus einer für die Sprungkraftmessung entwickelten, portablen Kistler Messplattform.
Quattro Jump Type 9290BD consists of a portable force plate developed for measuring take-off force.
ParaCrawl v7.1

In der genannten Figur bedeuten das Bezugzeichen 1 die Deckplatte der Messplattform, 2 die Kraftaufnehmer (nur zwei sind dargestellt), 3 die Grundplatte und 4 den Untergrund.
In this drawing, 1 denotes the cover plate of the measuring platform, 2 the force transducers (only two are shown), and 3 the base plate A force Fz acting vertically to the platform bends this down.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, eine Messplattform der eingangs erwähnten Gattung zu schaffen, bei der das Auftreten von Messfehlern als Folge des Durchbiegens der Deckplatte ganz oder weitestgehend vermieden wird.
Therefore, it is an object of the invention to provide a measuring platform, on which the occurrence of measuring errors due to the bending of the cover plate of the platform under loading is avoided wholly or at least to a very large extent.
EuroPat v2

Da die Kraftübertragung sowohl über die Aufnehmerelemente als auch durch zusätzliche Ersatzelemente erfolgen kann und sowohl diese wie die Aufnehmerelemente vorzugsweise aus hartem Material bestehen, kann eine flache sehr steife Messplattform gebildet werden, die ohne Schwierigkeiten zwischen Maschinenteilen einbaubar ist und eine sehr hohe Eigenfrequenz aufweist.
Since the force may be introduced equally through the transducer elements described as through additional substitute elements, while both these and the transducer elements are of hard material, a mechanically very rigid measuring platform results, which can be fitted directly between machine parts and which has a very high natural frequency.
EuroPat v2

Durch Anziehen der Schraubenmutter 11 wird die Deckplatte 2 gegen den Krafteinleitungsteil 9 des Kraftaufnehmers 5 gepresst, wodurch die Messplattform zusammengehalten wird und die von aussen auf sie einwirkenden Kräfte auf das Messpaket 16 übertragen werden können.
By tightening the nut 11, the cover plate 2 is pressed against the force introducing part 9 of the force transducer 5, holding the force plate together and enabling the forces acting on it from outside to be transmitted onto the measuring assembly 16.
EuroPat v2

Eine Spannschraube 7 stützt sich mit ihrem Kopf in der Deckplatte 1 der Messplattform ab und erstreckt sich durch den Aufnehmer 2 zur Verschraubung mit dem Träger 4 des Kugelgelenkes.
A clamp screw 7 is braced with its head in the cover plate 1 of the measuring platform and extends through the transducer 2 to the screw connection with the carrier 4 of the ball head.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Messplattform, bestehend aus durch wenigstens einen zwischenangeordneten Kraftaufnehmer miteinander verbundenen Bauteilen, insbesondere einer Deckplatte und einem Basisteil.
The present invention relates to a measuring platform consisting of components, in particular a cover plate and a base part, joined by at least one force transducer between them.
EuroPat v2

Diese Befestigungsart der Grundplatte 1 mit der Bodenplatte 36 kann durch mehrere Schrauben 35 vorgenommen werden, wenn die Messplattform mehrere Kraftaufnehmer 5 enthält.
This method of fixing the base plate 1 to the floor plate 36 may be effected with several screws 35 if the force plate contains several force transducers 5.
EuroPat v2

Sie ermöglicht auf einfache Weise die Integration von Kraftaufnehmern in die Grundplatte einer Messplattform oder in eine einzige Grundplatte.
They make possible in simple fashion the integration of force transducers in the base plate of a force plate or in a single base plate.
EuroPat v2

Statt die erfindungsgemässe Messplattform zusammensteckbar aus Grundplatte und Anlenkelementen auszubilden, kann sie derart aufgebaut werden, dass die Anlenkelemente 4 auf die Oberfläche der Grundplatte 3 einklappbar sind.
Instead of constructing the measuring platform according to the invention, dismantlable of baseplate and articulating elements, it can be built with the articulating elements 4 folding onto the top of the baseplate 3.
EuroPat v2

Erstmalig ist somit eine Messplattform gegeben, mit der die bei Sprüngen auftretenden Kräfte direkt in absoluten Werten gemessen werden können.
Thus for the first time there is a measuring platform enabling the forces involved in jumping to be measured in absolute values.
EuroPat v2

Zu Messbeginn wird nun die Position der Messplattform 1 auf dem Geleise 2 in Bezug zu einer Referenzmarke 5' genau vermessen.
At the start of the measuring process, the position of measurement device 1 on track 2 relative to a reference mark 5' is accurately measured.
EuroPat v2

Diese Messung erfolgt mit den heute bekannten Mitteln, beispielsweise wird der Abstand der Messplattform 1 zur Referenzmarkierung 5' mittels eines Messbandes ermittelt.
This measurement is carried out by conventional means such as, for example, the distance from measuring platform 1 to reference mark 5' is determined by a tape measure.
EuroPat v2

Die Kreiselplattform 7 liefert ihrerseits absolute Raumlageänderungen der Messplattform als Winkelkorrektursignale, welche zur Korrektur auf die Signale des Laserkopfes 3 beaufschlagt werden.
The gyroplatform 7 delivers in turn absolute changes in the spatial position of the measurement platform as the angular position correction signals which are received within the signals of head 3 for correcting purposes.
EuroPat v2

Im Weiteren liefert die Kreiselplattform 7 auch die Änderung der Querlage der Messplattform, beispielsweise bei Überhöhung des Aussengeleises bei Kurven.
Furthermore, gyroplatform 7 also delivers the deviation in rail elevation of the measurement platform, for example, when the outer rail is excessively elevated relative to the inner rail at curves in the track.
EuroPat v2

Die so erhaltenen Werte liefern die aktuelle Position der Messplattform auf dem Geleise, welche nun mit den Daten aus dem Vermessungsplan verglichen werden.
The values obtained yield the current position of the measuring platform of the track which is now compared with the data from the track survey plan.
EuroPat v2