Übersetzung für "Messleiste" in Englisch

Ferner können Beschädigungen an der Messleiste oder permanente Einwirkungen von Fremdkörpern auftreten.
Further, damage to the measuring strips, or permanent effects of extraneous matter, can occur.
EuroPat v2

Beispielsweise kann ein Zustand auftreten, bei dem alle Lichtschranken durch die Messleiste unterbrochen sind.
For example, a state can occur in which all of the light-barriers are interrupted by the measuring strip.
EuroPat v2

Die Abtastung der Messbahn 51 und der Kontrollbahn 52 der Messleiste 5 ist in Fig.
Scanning of the measuring track 51, and of the control track 52, of the measuring strip 5 is shown in FIG.
EuroPat v2

Die Messleiste ist dabei redundant ausgeführt und besteht aus einer Markierungsbahn und einer Kontrollbahn.
The measuring strip is of a redundant construction and consists of a marking track and a control track.
EuroPat v2

Dazu ist an einer Wand des Aufzugsschachts eine Messleiste angebracht, die von einer mit der Aufzugskabine verbundenen Gabellichtschranke abgetastet wird.
To this end, fastened to a wall of the elevator hoistway is a measuring strip, which is scanned by a fork-light-barrier that is connected to the elevator car.
EuroPat v2

Die Messleiste weist eine Messbahn mit Fahnen auf, anhand derer die Geschwindigkeit der Aufzugskabine gemessen wird.
The measuring strip has a measuring track with vanes, with the aid of which the speed of the elevator car is measured.
EuroPat v2

Anhand der Abtastung der Fensteröffnungen der Kontrollbahn wird somit geprüft, ob die Gabellichtschranke genügend tief in die Messleiste eingreift und die sequenzielle Unterbrechung der Lichtschranken durch die Fahnen während der Fahrt der Aufzugskabine gewährleistet ist.
Hence, by scanning the window openings of the control track, it is checked whether the fork-light-barrier engages sufficiently deeply in the measuring strip, and whether the sequential interruption of the light-barrier, or usually a plurality of light-barriers, by the vanes during travel of the elevator car is assured.
EuroPat v2

Sofern die Aufzugskabine beschleunigt wird, werden von der z.B. optischen ersten Sensoreinrichtung, die entlang einer stationär gehaltenen Messleiste geführt wird, und von der elektromechanischen zweiten Sensoreinrichtung zueinander korrespondierende erste bzw. zweite Signale abgegeben, falls beide Sensoreinrichtungen funktionstüchtig sind und somit kohärent zueinander arbeiten.
If the elevator car is accelerated, the first, for example optical, sensor device, which is guided along a stationarily held measuring strip, and the second, electromechanical, sensor device emit mutually corresponding, respectively first and second, signals, provided that both sensor devices are correctly functioning and hence operating with mutual coherence.
EuroPat v2

Die Messleiste weist ferner eine Kontrollbahn mit Fensteröffnungen auf, die je einer Fahne zugeordnet und auf gleicher Höhe angeordnet sind.
The measuring strip further has a control track with window openings, each of which is assigned to, and arranged at the same height as, a vane.
EuroPat v2

Sofern die Messleiste und die Gabellichtschranke korrekt installiert sind, werden die Markierungen der Messbahn und der Kontrollbahn korrekt abgetastet.
Provided that the measuring strip and the fork-light-barrier are correctly installed, the markings of the measuring track, and of the control track, will be correctly scanned.
EuroPat v2

Durch die Abtastung der Kontrollbahn kann ferner festgestellt werden, ob einzelne Fahnen an der Messleiste fehlen, wodurch die Geschwindigkeitsmessung verfälscht würde.
Through scanning of the control track, it can further be determined whether individual vanes on the measuring strip are missing, as a result of which the speed measurement would be falsified.
EuroPat v2

Sofern die der Messbahn und der Kontrollbahn zugeordneten Lichtschranken gleichzeitig nicht unterbrochen sind, liegt daher ein Fehler vor, der beispielsweise dann eintritt, wenn sich die Gabellichtschranke von der Messleiste gelöst hat.
Hence, should the light-barriers that are assigned to the measuring track and the control track be simultaneously uninterrupted, a fault is present, such as occurs, for example, if the fork-light-barrier has separated from the measuring strip.
EuroPat v2

In einer vorzugsweisen Ausgestaltung dieser bekannten Vorrichtung weist die Messleiste zusätzlich zur Messbahn und zur Kontrollbahn eine Sicherheitsbahn auf, die der zusätzlichen Kontrolle der Aufzugskabine im oberen und unteren Endbereich des Aufzugsschachts dient.
In a preferred embodiment of this known apparatus, the measuring strip has, in addition to the measuring track and the control track, a safety track, which serves to additionally monitor the elevator car in the upper and lower end-areas of the elevator hoistway.
EuroPat v2

Ferner ist zu erwarten, dass bei einer Beschädigung der Messleiste alle drei Bahnen beschädigt werden, weshalb die Ergänzung mit einer zusätzlichen Bahn die ebenfalls optisch abgetastet wird nicht die erwünschte Verbesserung ergibt.
It is further to be expected that, on damage to the measuring strip, all three tracks are damaged, which is why augmentation with an additional track that is also optically scanned does not bring the desired improvement.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die erste Sensoreinrichtung eine an der Aufzugskabine montierte Lichtschrankenvorrichtung, die erste optische Elemente aufweist, die der Bildung wenigstens einer ersten Lichtschranke dienen, anhand der während der Fahrt der Aufzugskabine wenigstens die Markierungen einer Messbahn einer Messleiste abgetastet werden, die im Aufzugsschacht stationär montiert ist.
Preferably, the first sensor device is a light-barrier device that is mounted on the elevator car, which has first optical elements, which serve to form at least a first light-barrier, with the aid of which, during the travel of the elevator car, at least the markings of a measurement track of a measuring strip are scanned, which is mounted stationarily in the elevator hoistway.
EuroPat v2

Die Gabellichtschranke 2 ist beispielsweise auf dem Dach der Aufzugskabine 11 derart angeordnet, dass sie eine im Aufzugsschacht 9 vertikal ausgerichtete und stationär montierte Messleiste 5 einseitig umgreift.
The fork-light-barrier 2 is, for example, arranged on the elevator car 11 in such manner that it embraces on one side a measuring strip 5, which is aligned vertically, and mounted stationarily, in the elevator hoistway 9 .
EuroPat v2

Während der Fahrt der Aufzugskabine 11 tastet die Gabellichtschranke 2 die Markierungen 511, 512 einer Messbahn 51 und einer Kontrollbahn 52 ab, die entlang der Messleiste 5 parallel zueinander verlaufen.
During travel of the elevator car 11, the fork-light-barrier 2 scans the markings 511, 521 of a measuring track 51, and a control track 52, which run parallel to each other along the measuring strip 5 .
EuroPat v2

Bei der Verwendung der eingangs beschriebenen Gabellichtschranke wird das Zeitfenster entsprechend den Abständen der Markierungen der Messleiste gewählt.
When using the fork-light-barrier described at the outset, the time-window is chosen according to the distances between the markings of the measuring strip.
EuroPat v2

Sofern während der Fahrt der Aufzugskabine ein oben beschriebener Fehler in der ersten Überwachungseinheit, der ersten Sensoreinrichtung oder der Messleiste auftritt, ist es möglich, dass von der ersten Überwachungseinheit keine Bewegungssignale mehr eintreffen.
If, during travel of the elevator car, a fault as described above occurs in the first monitoring unit, in the first sensor device, or in the measuring strip, it is possible that no more movement signals from the first monitoring unit arrive.
EuroPat v2

Sofern die Kontrollbahn 52 korrekt abgetastet wird, ist sichergestellt, dass die Messleiste 5 genügend tief in die Gabellichtschranke 2 eingreift.
If the control track 52 is correctly scanned, there is assurance that the measuring strip 6 engages sufficiently deeply in the fork-light-barrier 2 .
EuroPat v2

Zum Zeitpunkt T1 sind beide Lichtschranken LS MB-A1 und LS KB-A, durch die Messleiste 5 verschlossen und werden anschliessend wieder geöffnet, so dass in der ersten Überwachungseinheit 42 je zwei Flankensignale S-51 F bzw. S-52F detektierbar sind.
At the instant T 1, both light-barriers LS MB-A1 and LS KB-A are closed, and subsequently opened again, by the measuring strip 5, so that, in the first monitoring unit 42, two of each flank signal S- 51 F and S- 52 F are detectable.
EuroPat v2

Auch nach dem Zeitpunkt tritt nicht unmittelbar ein Bewegungssignal S-51 F, S-52F auf, da die erste und die dritte Lichtschranke LS MB-A1, LS KB-A normalerweise von den Flanken der Markierungen 511, 521 der Messleiste 5 entfernt sind, wie dies in Fig.
Also after this instant, a movement signal S- 51 F, S- 52 F does not occur immediately, since the first and third light-barriers LS MB-A1, LS KB-A are normally removed from the flanks of the markings 511, 521 of the measuring strip 5, as shown in FIG.
EuroPat v2

Die Lichtschranken erzeugen anhand einer an einer Seite des Aufzugschachtes befestigten Messleiste Messwerte, anhand derer die Geschwindigkeit bzw. Verzögerung der Aufzugkabine ermittelt werden kann.
The light barriers generate measurements using a measuring strip attached to one side of the elevator shaft, and the speed or deceleration of the elevator car can be determined using these measurements.
EuroPat v2

Die Meßleiste 7 ist zwischen dem Sendesystem 12 und dem Empfangssystem 13 eingebracht.
The measuring strip 7 is introduced between the transmission system 12 and the receiving system 13.
EuroPat v2

Relativ zur Meßleiste 107 besitzen die beiden Sensoren 122, 123 unterschiedlichen Abstand.
The two sensors 122, 123 exhibit differing spacing relative to the measuring strip 107.
EuroPat v2

Dementsprechend steigt die Empfindlichkeit der der Meßleiste zugeordneten Sensoren.
The sensitivity of the sensors assigned to the measuring strip accordingly increases.
EuroPat v2

Mit derartigen Sensoren läßt sich eine sehr einfach aufgebaute, kodierte Meßleiste abfragen.
A very simply constructed, coded measuring strip can be interrogated with such sensors.
EuroPat v2

Dabei werden die in der elektrisch leitfähigen Pollagekodierung der Meßleiste 107 auftretenden Wirbelstromeffekte ausgenutzt.
The eddy current effects occurring in the electrically-conductive pole position coding of the measuring strip 107 are thereby exploited.
EuroPat v2