Übersetzung für "Messgefäß" in Englisch

Dazu muss ein genaues Messgefäß mit entsprechender Graduierung muss benutzt werden.
An accurate measuring device with suitable graduations should be used for this purpose.
EMEA v3

Zuerst füllte Lisa ihren Krug in das Messgefäß.
Lisa poured her jar into the measuring cup.
ParaCrawl v7.1

Das Messgefäß und die Elektroden gründlich spülen und frische VMS verwenden.
Thoroughly rinse the measuring vessel and the electrodes and use fresh VMS.
ParaCrawl v7.1

Damit wird die Menge an Probe verringert, die ins Messgefäß übertritt.
It reduces the amount of sample that gets into the measuring vessel.
ParaCrawl v7.1

Dieses Messgefäß wird mit 40 ml Wasser aufgefüllt.
The measuring vessel is made up with 40 ml of water.
EuroPat v2

Die Probe wird durch die Peristaltikpumpe am Probenwechsler nicht komplett ins Messgefäß überführt.
The peristaltic pump on the sample changer is not transferring the entire sample to the measuring vessel.
ParaCrawl v7.1

Spielt die Position des PTFE-Schlauchs im Messgefäß eine Rolle?
Does the position of the PTFE tubing in the measuring vessel play a role?
ParaCrawl v7.1

Verwenden Sie den Quecksilberfänger nicht direkt im Messgefäß, wenn Sie Spurenanalysen durchführen!
Do not use the mercury catcher directly in the measuring vessel if you perform trace analysis!
ParaCrawl v7.1

Zur besseren Lesbarkeit stellen Sie das Messgefäß auf eine weiße Unterlage.
Put the measuring container on a white underlay for a better readability.
ParaCrawl v7.1

Das Messgefäß und die Elektroden sind durch organische Additive verunreinigt.
The measuring vessel and the electrodes have been contaminated with organic additives.
ParaCrawl v7.1

Sehr wahrscheinlich ist die VMS im Messgefäß verunreinigt.
Most likely, the VMS in the measuring vessel is contaminated.
ParaCrawl v7.1

Meine Probe schäumt und gelangt dadurch ins Messgefäß.
My sample foams and therefore gets into the measuring vessel.
ParaCrawl v7.1

Schritt 1 Messgefäß mit heißem Wasser, Spülmittel und einer Bürste reinigen.
Step 1 Clean measuring vessel with hot water, dishwashing detergent, and a brush.
ParaCrawl v7.1

Bei jeder Bestimmung sollte die Zeitmessung mit dem Einfüllen der Lösung in das Messgefäß beginnen.
The time from transferring the solution to the measurement vessel shall be recorded for each determination.
DGT v2019

Schritt 2 Messgefäß mit einem Lösungsmittel (Ethanol oder 2-Propanol) und einer Bürste reinigen.
Step 2 Clean measuring vessel with a solvent (ethanol or 2-propanol) and a brush.
ParaCrawl v7.1

Anstelle von Schritt 1 und 2 kann das Messgefäß auch in einer Laborspülmaschine gereinigt werden.
You can also clean the measuring vessel in a laboratory dishwasher instead of carrying out steps 1 and 2.
ParaCrawl v7.1

Der Niederschlag wird filtriert und in ein 20 mL Messgefäß (LSC-Vial) überführt.
The precipitate is filtered and transferred to a 20 mL measuring vessel (LSC vial).
EuroPat v2

Für die Abschätzung der Rieselfähigkeit wurde die Vorlegierung unter leichtem Schütteln aus dem Messgefäß geschüttet.
In order to assess the pourability, the pre-alloy was shaken out of the measuring vessel with gentle shaking.
EuroPat v2

Ein genaues Messgefäß mit entsprechender Graduierung muss benutzt werden, um sicherzustellen, dass das richtige Lösungsvolumen appliziert wird.
An accurate measuring device with suitable graduations should be used to ensure administration of the appropriate volume of solution.
EMEA v3

Um die Verabreichung einer korrekten Dosis zu gewährleisten, sollte das Körpergewicht so genau wie möglich bestimmt und ein genaues Messgefäß zum Abmessen des berechneten Volumens des zu verabreichenden Tierarzneimittels verwendet werden.
To ensure administration of the correct dose, the body weight should be determined as accurately as possible and an accurate measuring device should be used for measuring the calculated volume of the product to be administered.
ELRC_2682 v1

Das Tischoberteil mit dem Messgefäß wird nun so weit hochgeschraubt, bis der Ring unter die Oberfläche der zu messenden Lösung taucht.
The table-top with measurement vessel shall be raised until the ring is immersed below the surface of the solution to be measured.
DGT v2019

Der bewegliche Probentisch dient als Untersatz für das thermostatisierte Messgefäß, in welchem sich die zu untersuchende Flüssigkeit befindet.
The mobile sample table is used as a support for the temperature-controlled measurement vessel holding the liquid to be tested.
DGT v2019

Um für einen Benutzer das Befüllen des Babykostwärmers 100 zu vereinfachen und außerdem zu gewährleisten, dass nicht mehr als die zum Verdampfen erforderliche geringe Menge an Wasser eingefüllt wird, ist an die Abdeckung 110 in dem gezeigten Ausführungsbeispiel ein Messgefäß 118 angeformt, dessen Fassungsvermögen genau der benötigten Wassermenge entspricht.
In order to simplify the filling of the baby food warmer 100 for the user and to moreover ensure that not more than the low amount of water necessary for the evaporation is filled in, in the shown embodiment a measuring vessel 118 is formed at the cover 110, of which the capacity exactly corresponds to the required amount of water.
EuroPat v2

Der obere Teil des Reaktionsgefäßes, der sich außerhalb des Geräts befindet, dient dabei als Kondensationsfalle und verringert so die Menge an Probe, die ins Messgefäß übertreten kann.
The upper part of the reaction vessel located outside the instrument serves as a condensation trap, therefore reducing the amount of sample that can get into the measuring vessel.
ParaCrawl v7.1

Dazu berechnet man das benötigte Volumen an Wasserstoff und stellt für die Reaktion in einem Messgefäß nur die berechnete Menge zur Verfügung.
For this purpose, the required volume of hydrogen is calculated and only this amount is added from a calibrated flask to the reaction vessel.
ParaCrawl v7.1

Die Flotationsapparatur variiert den Flüssigkeitsdruck über zwei Parameter: den hydrostatischen Druck (ausgeübt durch ein mit dem Messgefäß verbundenes Zusatzgefäß) und die Temperatur.
The flotation apparatus varies the liquid pressure by adjusting two parameters: the hydrostatic pressure (exerted by an additional vessel connected with the measuring vessel) and the temperature.
ParaCrawl v7.1

Es hat sich als sinnvoll erwiesen nicht mehr als ca. 1,5 g BaC0 3 in das Messgefäß zu überführen, da ansonsten natürlich in der Bariumverbindung vorkommende Radionuklide aus der Uran bzw. Thorium-Zerfallsreihe die Messergebnisse zu sehr verfälschen würden.
It has proved advisable to transfer no more than about 1.5 g of BaCO 3 to the measurement vessel, since otherwise the measurement results would of course be excessively distorted by radionuclides occurring in the barium compound and derived from the radioactive decay chain based on uranium or on thorium.
EuroPat v2