Übersetzung für "Messgefäß" in Englisch
Dazu
muss
ein
genaues
Messgefäß
mit
entsprechender
Graduierung
muss
benutzt
werden.
An
accurate
measuring
device
with
suitable
graduations
should
be
used
for
this
purpose.
EMEA v3
Zuerst
füllte
Lisa
ihren
Krug
in
das
Messgefäß.
Lisa
poured
her
jar
into
the
measuring
cup.
ParaCrawl v7.1
Das
Messgefäß
und
die
Elektroden
gründlich
spülen
und
frische
VMS
verwenden.
Thoroughly
rinse
the
measuring
vessel
and
the
electrodes
and
use
fresh
VMS.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
die
Menge
an
Probe
verringert,
die
ins
Messgefäß
übertritt.
It
reduces
the
amount
of
sample
that
gets
into
the
measuring
vessel.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Messgefäß
wird
mit
40
ml
Wasser
aufgefüllt.
The
measuring
vessel
is
made
up
with
40
ml
of
water.
EuroPat v2
Die
Probe
wird
durch
die
Peristaltikpumpe
am
Probenwechsler
nicht
komplett
ins
Messgefäß
überführt.
The
peristaltic
pump
on
the
sample
changer
is
not
transferring
the
entire
sample
to
the
measuring
vessel.
ParaCrawl v7.1
Spielt
die
Position
des
PTFE-Schlauchs
im
Messgefäß
eine
Rolle?
Does
the
position
of
the
PTFE
tubing
in
the
measuring
vessel
play
a
role?
ParaCrawl v7.1
Verwenden
Sie
den
Quecksilberfänger
nicht
direkt
im
Messgefäß,
wenn
Sie
Spurenanalysen
durchführen!
Do
not
use
the
mercury
catcher
directly
in
the
measuring
vessel
if
you
perform
trace
analysis!
ParaCrawl v7.1
Zur
besseren
Lesbarkeit
stellen
Sie
das
Messgefäß
auf
eine
weiße
Unterlage.
Put
the
measuring
container
on
a
white
underlay
for
a
better
readability.
ParaCrawl v7.1
Das
Messgefäß
und
die
Elektroden
sind
durch
organische
Additive
verunreinigt.
The
measuring
vessel
and
the
electrodes
have
been
contaminated
with
organic
additives.
ParaCrawl v7.1
Sehr
wahrscheinlich
ist
die
VMS
im
Messgefäß
verunreinigt.
Most
likely,
the
VMS
in
the
measuring
vessel
is
contaminated.
ParaCrawl v7.1
Meine
Probe
schäumt
und
gelangt
dadurch
ins
Messgefäß.
My
sample
foams
and
therefore
gets
into
the
measuring
vessel.
ParaCrawl v7.1
Schritt
1
Messgefäß
mit
heißem
Wasser,
Spülmittel
und
einer
Bürste
reinigen.
Step
1
Clean
measuring
vessel
with
hot
water,
dishwashing
detergent,
and
a
brush.
ParaCrawl v7.1
Bei
jeder
Bestimmung
sollte
die
Zeitmessung
mit
dem
Einfüllen
der
Lösung
in
das
Messgefäß
beginnen.
The
time
from
transferring
the
solution
to
the
measurement
vessel
shall
be
recorded
for
each
determination.
DGT v2019
Schritt
2
Messgefäß
mit
einem
Lösungsmittel
(Ethanol
oder
2-Propanol)
und
einer
Bürste
reinigen.
Step
2
Clean
measuring
vessel
with
a
solvent
(ethanol
or
2-propanol)
and
a
brush.
ParaCrawl v7.1
Anstelle
von
Schritt
1
und
2
kann
das
Messgefäß
auch
in
einer
Laborspülmaschine
gereinigt
werden.
You
can
also
clean
the
measuring
vessel
in
a
laboratory
dishwasher
instead
of
carrying
out
steps
1
and
2.
ParaCrawl v7.1
Der
Niederschlag
wird
filtriert
und
in
ein
20
mL
Messgefäß
(LSC-Vial)
überführt.
The
precipitate
is
filtered
and
transferred
to
a
20
mL
measuring
vessel
(LSC
vial).
EuroPat v2
Für
die
Abschätzung
der
Rieselfähigkeit
wurde
die
Vorlegierung
unter
leichtem
Schütteln
aus
dem
Messgefäß
geschüttet.
In
order
to
assess
the
pourability,
the
pre-alloy
was
shaken
out
of
the
measuring
vessel
with
gentle
shaking.
EuroPat v2
Ein
genaues
Messgefäß
mit
entsprechender
Graduierung
muss
benutzt
werden,
um
sicherzustellen,
dass
das
richtige
Lösungsvolumen
appliziert
wird.
An
accurate
measuring
device
with
suitable
graduations
should
be
used
to
ensure
administration
of
the
appropriate
volume
of
solution.
EMEA v3
Um
die
Verabreichung
einer
korrekten
Dosis
zu
gewährleisten,
sollte
das
Körpergewicht
so
genau
wie
möglich
bestimmt
und
ein
genaues
Messgefäß
zum
Abmessen
des
berechneten
Volumens
des
zu
verabreichenden
Tierarzneimittels
verwendet
werden.
To
ensure
administration
of
the
correct
dose,
the
body
weight
should
be
determined
as
accurately
as
possible
and
an
accurate
measuring
device
should
be
used
for
measuring
the
calculated
volume
of
the
product
to
be
administered.
ELRC_2682 v1
Das
Tischoberteil
mit
dem
Messgefäß
wird
nun
so
weit
hochgeschraubt,
bis
der
Ring
unter
die
Oberfläche
der
zu
messenden
Lösung
taucht.
The
table-top
with
measurement
vessel
shall
be
raised
until
the
ring
is
immersed
below
the
surface
of
the
solution
to
be
measured.
DGT v2019
Der
bewegliche
Probentisch
dient
als
Untersatz
für
das
thermostatisierte
Messgefäß,
in
welchem
sich
die
zu
untersuchende
Flüssigkeit
befindet.
The
mobile
sample
table
is
used
as
a
support
for
the
temperature-controlled
measurement
vessel
holding
the
liquid
to
be
tested.
DGT v2019
Um
für
einen
Benutzer
das
Befüllen
des
Babykostwärmers
100
zu
vereinfachen
und
außerdem
zu
gewährleisten,
dass
nicht
mehr
als
die
zum
Verdampfen
erforderliche
geringe
Menge
an
Wasser
eingefüllt
wird,
ist
an
die
Abdeckung
110
in
dem
gezeigten
Ausführungsbeispiel
ein
Messgefäß
118
angeformt,
dessen
Fassungsvermögen
genau
der
benötigten
Wassermenge
entspricht.
In
order
to
simplify
the
filling
of
the
baby
food
warmer
100
for
the
user
and
to
moreover
ensure
that
not
more
than
the
low
amount
of
water
necessary
for
the
evaporation
is
filled
in,
in
the
shown
embodiment
a
measuring
vessel
118
is
formed
at
the
cover
110,
of
which
the
capacity
exactly
corresponds
to
the
required
amount
of
water.
EuroPat v2
Der
obere
Teil
des
Reaktionsgefäßes,
der
sich
außerhalb
des
Geräts
befindet,
dient
dabei
als
Kondensationsfalle
und
verringert
so
die
Menge
an
Probe,
die
ins
Messgefäß
übertreten
kann.
The
upper
part
of
the
reaction
vessel
located
outside
the
instrument
serves
as
a
condensation
trap,
therefore
reducing
the
amount
of
sample
that
can
get
into
the
measuring
vessel.
ParaCrawl v7.1
Dazu
berechnet
man
das
benötigte
Volumen
an
Wasserstoff
und
stellt
für
die
Reaktion
in
einem
Messgefäß
nur
die
berechnete
Menge
zur
Verfügung.
For
this
purpose,
the
required
volume
of
hydrogen
is
calculated
and
only
this
amount
is
added
from
a
calibrated
flask
to
the
reaction
vessel.
ParaCrawl v7.1
Die
Flotationsapparatur
variiert
den
Flüssigkeitsdruck
über
zwei
Parameter:
den
hydrostatischen
Druck
(ausgeübt
durch
ein
mit
dem
Messgefäß
verbundenes
Zusatzgefäß)
und
die
Temperatur.
The
flotation
apparatus
varies
the
liquid
pressure
by
adjusting
two
parameters:
the
hydrostatic
pressure
(exerted
by
an
additional
vessel
connected
with
the
measuring
vessel)
and
the
temperature.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
sich
als
sinnvoll
erwiesen
nicht
mehr
als
ca.
1,5
g
BaC0
3
in
das
Messgefäß
zu
überführen,
da
ansonsten
natürlich
in
der
Bariumverbindung
vorkommende
Radionuklide
aus
der
Uran
bzw.
Thorium-Zerfallsreihe
die
Messergebnisse
zu
sehr
verfälschen
würden.
It
has
proved
advisable
to
transfer
no
more
than
about
1.5
g
of
BaCO
3
to
the
measurement
vessel,
since
otherwise
the
measurement
results
would
of
course
be
excessively
distorted
by
radionuclides
occurring
in
the
barium
compound
and
derived
from
the
radioactive
decay
chain
based
on
uranium
or
on
thorium.
EuroPat v2