Übersetzung für "Messfenster" in Englisch

Solange das Messfenster offen ist werden die Taktperioden gezählt.
As long as the measuring window is open, the clock periods are counted.
EuroPat v2

Das Messfenster 10 sei hierbei durch eine Glasscheibe abgeschlossen.
The measuring window 10 is closed by a glass pane.
EuroPat v2

Der Schwingungserzeuger ist zwischen dem Sensor und dem Messfenster angeordnet.
The vibrator is arranged between the sensor and the measurement window.
EuroPat v2

Das für die Rekonstruktion ausgenutzte Strahlenbündel 4 ist auf ein erstes Messfenster beschränkt.
The radiation beam 4 used for the reconstruction is limited to a first measuring window.
EuroPat v2

Die im Sensor integrierte Ultraschallquelle regt die Messfenster zu Schwingungen an.
The integrated ultrasonic source induces swinging of the measurement windows.
ParaCrawl v7.1

Eine Ultraschallquelle im inneren des Sensors regt die Messfenster zu Schwingungen an.
An ultrasonic source induces the vibration of the measurement windows.
ParaCrawl v7.1

Das Messfenster 7 ist in der Parkposition der Trägerplatte offen.
The measuring window 7 is open when the support plate is in the parked position.
EuroPat v2

Das Messfenster wird über zwei Lichtschranken bestimmt.
The measuring window is determined by two light barriers.
EuroPat v2

Anschließend wird die nächste Banknote an dem Messfenster vorbeigeführt.
Subsequently, the next bank note is guided past the measurement window.
EuroPat v2

Es können auch mehrere Messfenster und/oder Referenzfenster vorgesehen sein.
Provision can also be made for a plurality of measurement windows and/or reference windows.
EuroPat v2

Im Messfenster > Grafisch/Numerisch die Funktion "Numerisch" wechseln.
In the measuring window > graphic/numeric, switch the function to “numeric”.
EuroPat v2

Das Messfenster kann als Aussparung oder als Wandung mit geringer Wandstärke ausgebildet sein.
The measuring window can be designed as a recess or as a wall with a low wall thickness.
EuroPat v2

Im Messfenster > Messfunktion die Funktion "Dichte" auswählen.
In the measuring window > measuring function, select the function “density”.
EuroPat v2

Dadurch ergibt sich am ersten Messfenster 29 eine relativ hohe Beleuchtungsstärke.
A relatively high intensity of illumination thereby results at the first measurement window 29 .
EuroPat v2

Vorzugsweise sind zwei bis drei Messfenster pro Einspritzung vorgesehen.
Two to three measuring windows per injection may be provided.
EuroPat v2

Ein Messfenster ist dabei durch die Fensterlage und die Fensterlänge definiert.
A measuring window is defined by the position and length of the window.
EuroPat v2

In einer Wandung 58 der Ausnehmung 46 ist ein Messfenster 60 ausgebildet.
A measuring window 60 is formed in a wall 58 of the recess 46 .
EuroPat v2

Gleiches gilt, wenn der Flüssigkeitspegel unter das Messfenster 10 absinkt.
The same is true if the liquid level drops below the measurement window 10 .
EuroPat v2

Messfenster - Der genaue Bereich der Temperaturmessung wird direkt auf dem Bildschirm angezeigt.
Center measurement box - See the exact area of temperature measurement right on the screen
ParaCrawl v7.1

Das Messfenster wird nicht von einem schwarzen Rand umgeben.
The measurement window is not surrounded by a black border.
ParaCrawl v7.1

In jedem Fall muss ein dichtender Abschluss zwischen dem Messfenster und dem Gehäuse sichergestellt sein.
In any case a sealed joint between the measurement window and housing needs to be assured.
EuroPat v2

Nachteilig ist zudem, dass der Anwender nach einer Benutzung das Messfenster aufwendig reinigen muss.
It is also disadvantageous that the user must extensively clean the measurement window after use.
EuroPat v2

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es insbesondere, die Häufigkeit erforderlicher Reinigungsarbeiten der Messfenster zu verringern.
It is in particular the object of the present invention to diminish the frequency of necessary cleaning work of the measurement windows.
EuroPat v2

Beidseitig der Messfenster sind eine oder mehrere Lichtquellen und jeweils ein optischer Sensor der Messvorrichtung angeordnet.
On both sides of the measurement windows there are arranged one or several light sources and respectively an optical sensor of the measuring apparatus.
EuroPat v2

Daher sind kürzere Kapillaren bevorzugt bzw. wird ein Messfenster in der Nähe des Befüllendes bevorzugt.
Thus, shorter capillaries are preferred and/or a measuring window near the filling end is preferred.
EuroPat v2

Diese Detektionspausen können dazu genutzt werden, zu prüfen, ob evtl. die Messfenster verschmutzt sind.
These detection pauses can be used to check whether the measurement windows are possibly dirty.
EuroPat v2

Der Bildbereich neben dem Blatt-Bild kann nun vorteilhaft zur Verschmutzungsprüfung der Messfenster verwendet werden.
The image region next to the sheet image can now be advantageously employed for the soiling check of the measurement windows.
EuroPat v2