Übersetzung für "Messelaufzeit" in Englisch
Wir
hatten
während
der
ganzen
Messelaufzeit
fruchtvolle
und
gute
Gespräche
mit
internationalen
Kunden.
We
had
fine
and
fertile
talks
with
international
customers
throughout
the
trade
fair.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Zufahrt
zum
Messegelände
während
der
Messelaufzeit
möglich?
Is
it
possible
to
access
the
exhibition
grounds
by
vehicles
during
the
trade
fair?
ParaCrawl v7.1
Die
Vorstellung
von
Innovationen
und
Best
Practice
Beispielen
begleitet
die
gesamte
Messelaufzeit.
Innovations
and
examples
of
best
practices
will
be
presented
throughout
the
entire
duration
of
the
fair.
ParaCrawl v7.1
Die
Akkreditierung
ist
auch
während
der
Messelaufzeit
vor
Ort
im
Pressezentrum
West
möglich.
Accreditation
during
the
fair
will
also
be
possible
in
the
Press
Centre
West.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
diese
Adresse
nur
während
der
Messelaufzeit
gültig
ist.
Please
note
that
this
address
is
valid
only
during
the
period
of
the
trade
fair
itself.
ParaCrawl v7.1
Alle
Teams
werden
über
die
ganze
Messelaufzeit
jeweils
ein
komplettes
Fahrzeug
bearbeiten.
All
teams
will
work
on
a
complete
car
each
for
the
entire
duration
of
the
trade
show.
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
gilt
für
die
Messelaufzeit
von
Sonntag
bis
Dienstag.
The
same
applies
to
the
exhibition
days:
Sunday
to
Tuesday.
ParaCrawl v7.1
Direktabschlüsse
während
der
Messelaufzeit
verzeichneten
52
Prozent
der
Aussteller.
52
percent
of
the
exhibitors
made
direct
sales
during
the
exhibition.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Print@home-Ticket
haben
Sie
während
der
gesamten
Messelaufzeit
freien
Zugang
zur
Veranstaltung.
Your
Print@home
ticket
will
give
you
free
access
for
the
entire
duration
of
the
event.
ParaCrawl v7.1
Denn
während
der
Messelaufzeit
ist
der
Neubau
in
vollem
Gange.
That
is
because
construction
will
be
well
underway
during
the
fair.
ParaCrawl v7.1
Wie
ist
die
Kautionseinfahrt
während
des
Aufbaus
und
während
der
Messelaufzeit
geregelt?
What
are
the
rules
for
deposit-based
vehicle
entry
during
setup
and
during
the
trade
fair?
ParaCrawl v7.1
Während
der
Messelaufzeit
entsteht
hier
die
Außenfassade
eines
echten
Barbershops.
During
the
exhibition,
the
exterior
of
a
real
barbershop
will
be
built
here.
ParaCrawl v7.1
Die
Akkreditierung
ist
auch
während
der
Messelaufzeit
vor
Ort
im
Pressezentrum
Ost
möglich.
Accreditation
during
the
fair
will
also
be
possible
in
the
Press
Centre
East.
ParaCrawl v7.1
Die
Award-Teilnehmer
können
ihre
nominierten
Einreichungen
während
der
gesamten
Messelaufzeit
durch
eigenes
Personal
betreuen
lassen.
Award
participants
can
have
their
nominated
submissions
presented
by
their
own
staff
during
the
entire
duration
of
the
trade
show.
ParaCrawl v7.1
Erstmals
sind
alle
Messebesucher
aufgerufen,
während
der
Messelaufzeit
im
InnovationCenter
einen
Hauptgewinner
zu
wählen.
As
a
new
feature,
all
fair
visitors
are
called
upon
to
choose
a
main
winner
in
the
InnovationCenter
during
the
fair.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Vorverlegung
der
Messelaufzeit
bietet
der
Messeveranstalter
den
internationalen
Fachbesuchern
gezielt
mehr
zusammenhängende
Werktage.
By
starting
the
fair
a
day
earlier,
the
organizer
intentionally
offers
international
visitors
more
consecutive
workdays.
ParaCrawl v7.1
In
der
Halle
Z
lief
während
der
ganzen
Messelaufzeit
der
10.
Wettbewerb
für
CNC-Programmierer
aus
den
Reihen
der
Fach-
und
Berufsschüler,
vorbereitet
vom
Verband
der
Maschinenbautechnologie.
In
Hall
Z,
the
10th
edition
of
the
CNC
Machine
Programmer
Competition
prepared
by
the
Engineering
Technology
Association
for
secondary
school
and
school
students
was
held
throughout
the
Trade
Fair.
ParaCrawl v7.1
Das
matchmaking
Tool
ist
eine
erfolgsversprechende
Networking-
und
Meetingplattform
der
FIBO
2019.Lernen
Sie
Ihre
richtigen
Gesprächspartner
der
Messe
kennen
und
planen
Sie
effektiv
Ihre
Messelaufzeit.
The
matchmaking
tool
is
a
promising
networking
and
meeting
platform
for
FIBO
2019.
Get
to
know
the
right
conversational
partner
at
the
trade
show
and
organise
your
duration
of
the
trade
show
effectively.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Messelaufzeit
ist
neben
dem
Eingang
Ost
auch
wieder
der
Eingang
Nord
geöffnet
und
es
verkehren
Shuttle-Busse
zwischen
den
beiden
Eingängen.
In
addition
to
the
East
Entrance,
the
North
Entrance
will
be
open
for
the
duration
of
the
fair
and
shuttle
buses
will
run
between
the
two
entrances.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
diese
Adresse
nur
während
der
Messelaufzeit
gültig
ist
und
ein
Ansprechpartner
zur
Warenannahme
an
Ihrem
Stand
anwesend
sein
muss:
Please
keep
in
mind
that
this
address
is
only
valid
during
the
actual
exhibition
and
that
a
contact
person
who
is
authorized
to
accept
delivery
must
be
available
at
your
stand:
ParaCrawl v7.1
Alle
eingereichten
Produkte
werden
während
der
Messelaufzeit
auf
dem
Award
Pavillon
in
Halle
10
ausgestellt,
wo
die
ALUMINIUM-Besucher
sich
die
Produkte
ansehen
können.
Throughout
the
trade
fair,
all
submitted
products
will
be
presented
at
the
Award
Pavilion
in
Hall
10,
where
ALUMINIUM
visitors
also
will
be
able
to
examine
the
nominated
products.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
die
Entsorgung
des
Abfalls
während
der
gesamten
Messelaufzeit
sowie
während
Auf-
und
Abbau
pauschal
abgegolten.
This
is
a
fixed
fee
covering
disposal
of
waste
for
the
entire
duration
of
the
trade
fair
and
during
setting
up
and
dismantling.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
pro
Firma
während
der
gesamten
Messelaufzeit
maximal
drei
Zeitfenster
gebucht
werden
können.
Please
note
that
it
is
only
possible
to
book
a
maximum
of
three
time
slots
per
company
during
the
fair.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
diese
Adresse
nur
während
der
Messelaufzeit
gültig
ist
und
ein
Ansprechpartner
zur
Warenannahme
am
Stand
anwesend
sein
muss.
Please
note
that
this
address
is
valid
only
for
the
duration
of
the
trade
fair.
ParaCrawl v7.1
Alle
Teams
werden
über
die
ganze
Messelaufzeit
im
Einsatz
sein,
da
der
Nations
Wrap
Cup
ohne
Ausscheidungsrunden
auskommt.
All
teams
will
be
in
action
for
the
entire
duration
of
the
trade
fair,
since
the
Nations
Wrap
Cup
does
away
with
elimination
rounds.
ParaCrawl v7.1