Übersetzung für "Messbetrieb" in Englisch

Aus diesen Werten werden die Korrekturfaktoren für die Messwerte während dem Messbetrieb bestimmt.
The correction factors for the measurement values are determined therefrom during the measurement operation.
EuroPat v2

Anfang März nahm der Satellit dann wie geplant den wissenschaftlichen Messbetrieb auf.
At the beginning of March, the satellite started its scientific measuring operations as planned.
ParaCrawl v7.1

Für den Messbetrieb wird zusätzlich ein frei laufender Impulssender und eine Empfangsantenne benötigt.
For the measuring operation a freely current pulse transmitter and a reception aerial are required.
ParaCrawl v7.1

Nach einem Jahr im Messbetrieb liegen erste Ergebnisse vor.
The initial results are now available following a year in measurement operation.
ParaCrawl v7.1

Im normalen Messbetrieb zeigt das Display die aktuelle Messtemperatur an.
In measuring mode the actual temperature is indicated.
ParaCrawl v7.1

Die Sonden befinden sich rund um die Uhr im Messbetrieb.
The probes are in non-stop measurement operation.
ParaCrawl v7.1

Mit dem erfindungsgemäßen Verfahren kann die Nullpunktskompensation regelmäßig im laufenden Messbetrieb erfolgen.
With the method according to the invention, the zero compensation can regularly take place during the measurement operation.
EuroPat v2

Beispielsweise kann automatisch ein Messbetrieb eines Sensors gestartet werden.
For example, measurement operation of a sensor can be started automatically.
EuroPat v2

Um ein solches Objekt 30 zu überprüfen, wird ein Messbetrieb ausgeführt.
In order to examine such an object 30, a measurement mode is carried out.
EuroPat v2

Für den Messbetrieb sind verschiedene Parameterdaten erforderlich.
For the measurement mode, different parameter data are required.
EuroPat v2

Durch ein anschließenden Schütteln 6 wird der pH-Sensor wieder in der Messbetrieb versetzt.
The pH sensor is then put back into the measuring mode by a subsequent shaking 6 .
EuroPat v2

Im Messbetrieb werden die rechteckförmigen Abtastsignale übertragen und zur Fehlerdiagnose die analogen Abtastsignale.
During measuring operations the rectangular scanning signals are transmitted, and the analog scanning signals for error diagnosis.
EuroPat v2

Durch die Grenzschicht benötigt der Sensor eine geringere Leistung im Messbetrieb.
Due to the boundary layer, the sensor requires a smaller power in measurement operation.
EuroPat v2

Die Positionsmesseinrichtung 100 kann somit zwischen Messbetrieb und Diagnosebetrieb umgeschaltet werden.
Thus the position measuring device 100 can be switched between measuring operation and diagnostic operation.
EuroPat v2

Die bei der Kalibrierung gewonnenen Korrekturwerte werden für den Messbetrieb komprimiert.
The correction values obtained during calibration are compressed for the measurement operation.
EuroPat v2

Im anschließenden Messbetrieb werden die Korrekturwerte dann verwendet.
The correction values are then used during subsequent measuring operation.
EuroPat v2

Für den Messbetrieb werden verschiedene Parameterdaten verwendet.
Various parameter data are used for the measurement mode.
EuroPat v2

Das Gerät 10 befindet sich dann wieder in Bereitschaft für den Messbetrieb.
The device 10 is then on standby for the measuring mode.
EuroPat v2

Vorzugsweise erfolgt der Eichbetrieb vor dem eigentlichen Messbetrieb.
Preferably the calibration mode is effected prior to the actual measuring mode.
EuroPat v2

Verschiedene Ursachen können in derartigen Positionsmesseinrichtung jedoch zu schwankenden Signalamplituden im Messbetrieb führen.
However, in such a position measuring device, fluctuating signal amplitudes in measurement operation can be due to various causes.
EuroPat v2

Im Messbetrieb wird der Tastkopf beispielsweise innerhalb des Bearbeitungsraumes einer Werkzeugmaschine verfahren.
In the measuring operation, the probe travels, for example, within the machining space of a machine tool.
EuroPat v2

Der Messbetrieb ist auf zwei aktiven Darstellungsebenen möglich (Multi-Tasking-Funktion).
Measuring is possible with two active display levels (multitasking function).
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird der normale Messbetrieb durch die Überwachung nicht beeinträchtigt.
Therefore, the monitoring does not interfere with the normal measuring operation.
EuroPat v2

Bei Empfang der Bereitschaftsinformation durch das Sende-Empfängerelement 2 wird der Messbetrieb aufrechterhalten.
Upon receipt of the readiness operation by transceiver element 2, the measuring operation is maintained.
EuroPat v2

Der Messbetrieb erfolgt kraftgeregelt auf das Signal eines zu prüfenden Kraftaufnehmers.
Measurement operation runs force-controlled on the signal of the force transducer to be measured.
ParaCrawl v7.1

Im Messbetrieb werden die Vorteile des kombinierten Systems deutlich.
In measuring operation, the advantages of the combined system become obvious.
ParaCrawl v7.1

Die handliche Bauweise ermöglicht in Kombination mit dem Akkumodus einen nicht-stationären Messbetrieb.
The handy design, in combination with the battery mode, enables non-stationary measuring operation.
ParaCrawl v7.1

Der wissenschaftliche Messbetrieb sollte wenige Tage später beginnen.
The plan was for the scientific measuring operation to begin a few days later.
ParaCrawl v7.1

Dies führt zur Notwendigkeit von Umbauten für unterschiedliche Tablettenformen bzw. zu einem Zeitverlust im Messbetrieb.
This leads to the necessity of conversions for different tablet shapes or to a loss of time during measurement.
EuroPat v2