Übersetzung für "Messbereitschaft" in Englisch

Es befindet sich durchgehend in Messbereitschaft und nimmt regelmäßige Proben zur Analyse.
It is continuously in stand-by mode ready for measuring and performs regular sampling for analysis.
ParaCrawl v7.1

Eine Ampel signalisiert die Messbereitschaft des Systems.
Colour-coded lights signal when the system is ready.
ParaCrawl v7.1

Das exzellente Signal/Rausch-Verhältnis und die sehr schnelle Messbereitschaft garantieren höchste Präzision der Messung.
The excellent signal/noise ratio and the very fast start-up guarantee the highest in measurement precision.
ParaCrawl v7.1

Um die Messbereitschaft des Messsystems nach dem Einschalten zu verbessern, kann das System auch im ausgeschalteten Zustand ständig, mit Frischluft gespült werden.
The system can also be continuously flushed or rinsed with fresh air in the switched-off state in order to improve the measuring operational readiness of the measuring system after switch-on.
EuroPat v2

Wird kein sinnvoller Messwert ausgegeben, erfolgt ein tiefer Dauerton, um die Messbereitschaft des Gerätes akustisch anzuzeigen.
If no reasonable measured value is output, a deep continuous tone occurs to acoustically indicate the measurement readiness of the device.
EuroPat v2

Hierdurch kann vermieden werden, dass der Benutzer irrtümlicherweise Messbereitschaft und eine Nicht-Anwesenheit von Leckgas annimmt, während die Schnüffelsonde nicht messbereit ist.
Thus the user can be prevented from erroneously assuming a readiness for measurement and a non-presence of leaking gas when the sniffing probe is not ready for measurement.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird vermieden, dass der Benutzer während der Nicht-Bereitschaft der Schnüffelanordnung 10 annimmt, dass Messbereitschaft vorliegt und in dem Umgebungs-Gas kein Leckgas vorhanden ist.
In this manner, the user is prevented from assuming, during non-readiness of the sniffing assembly 10, that the sniffing assembly 10 is ready for measurement and that the ambient gas does not contain leaking gas.
EuroPat v2

Dazu wird das Spektrometer 53 von der Steuerung 100 für ein gewisses Zeitfenster TS aktiviert (in Messbereitschaft versetzt) und die Lichtquelle der jeweiligen Beleuchtungsanordnung wird innerhalb dieses Zeitfensters für eine bestimmte Zeitdauer aktiviert bzw. eingeschaltet.
Thereto, the spectrometer 53 is activated by the control 100 for a certain time window TS (set in measurement readiness) and the light source of the respective illumination assembly is activated or turned on for a certain period of time within this time window.
EuroPat v2

Mit der aktualisierten Software lassen sich die Messbereitschaft eines IPETRONIK-Datenloggers (M-/S-LOG, FLEETlog) schneller herstellen, Daten während der Messung nachbearbeiten und Status-E-Mails versenden.
This software update reduces the start-up time of an IPETRONIK data logger (M-/S-LOG, FLEETlog) significantly, permits postprocessing of data during acquisition and enables the sending of status e-mails.
ParaCrawl v7.1

Ab diesem Zeitpunkt kann wieder Sensor 1 überwacht werden, sodaß die Meßbereitschaft wieder hergestellt ist.
After this point in time, sensor 1 can be monitored again so that the measurement availability is restored again.
EuroPat v2

Bereits nach Beendigung der Überfahrt über den mittleren Sensor ist wieder volle Meßbereitschaft vorhanden,
Right after the overrun of the middle sensor ends, full measuring availability is again restored.
EuroPat v2

Dabei sind die Kontakte des Endschalters 33 geschlossen, wodurch von der Anzeigeschaltung 33 ein Signal abgegeben wird, das die Meßbereitschaft anzeigt.
The contacts of the limit switch 32 are closed in this position of lever 22, whereby display circuit 33 generates a signal indicating the readiness of the measuring system.
EuroPat v2

Die Membranstellung für die Meßbereitschaft wird vom elektronischen Steuergerät 22 durch einen Wegaufnehmer 31, der beispielsweise über eine mechanische Verbindung 32 mit der Membran 26 gekoppelt ist, erkannt.
The membrane position in the readiness state is detected by electronic control unit 22 by a position sensor 31 which, for example, is coupled to membrane 26 by a mechanical connection 32.
EuroPat v2

Nach Ablauf der Tankdichtheitsprüfung werden die Ventile 12, 21, 28 und 40 wieder in die eingangs beschriebene Stellung geschaltet, wodurch der Membranraum 41 wieder mit Brennstoff geflutet und Meßbereitschaft erreicht wird.
After running the tank tightness test, valves 12, 21, 28 and 40 are again connected in the initially described positions, whereby chamber 41 is again filled with fuel and measurement readiness is achieved.
EuroPat v2

Diese beiden Erfordernisse unterbrechen die Meßbereitschaft des Meßgerätes und machen es dadurch für eine wirksame Anzeige zu langsam.
These two requirements interrupt the measurement readiness of the measuring apparatus and make an effective display too slow.
EuroPat v2

Die Kontur des Nockens 39 wird so gewählt, daß der Ventilschließkörper 28 beim Erreichen der Membranposition 'Meßbereitschaft' geöffnet ist und vor Beginn des Meßhubes geschlossen wird.
The contour of cam 39 is selected so that the valve 38 is opened when the membrane 19 is in "measurement ready" position, and is closed prior to commencement of the measurement travel.
EuroPat v2

Die Enzym-Katalyse läuft jetzt nur bei Anwesenheit des Substrat-Nachweisstoffes ab, so daß während der Meßbereitschaft kein Enzym verbraucht wird.
The enzyme catalysis now takes place only in the presence of the substance to be detected (acting as a reactant) so that during measurement no enzyme is consumed as is the case for the known sensor.
EuroPat v2

Nach Ablauf der Tankdichtheitsprüfung wird die Membran 19 durch den Elektromotor 20 wieder in die eingangs beschriebene Stellung gebracht, wodurch der Membranraum 33 wieder mit Brennstoff bzw. Luft und Brennstoffdampf gefüllt und Meßbereitschaft erreicht wird.
After running the tank tightness test, membrane 19 is again brought to the initially described "measurement ready" position by electric motor 20, whereby chamber 33 is again filled with fuel or air and fuel vapor and measurement readiness is achieved.
EuroPat v2

Es ist natürlich auch möglich, den Probennahmeteil nach der Probennahme und Abnahme der Nadel auf einen im Analysengerät in permanenter Meßbereitschaft gehaltenen Sensorteil aufzustecken und die Probe durch Druck auf den Kolben händisch einzubringen.
It would also be possible to attach the sample-taking part after the sample has been taken and the needle has been removed, to a sensor part kept in permanent readiness in the analyzer, and to introduce the sample manually by pressing the plunger.
EuroPat v2

Dieser Wert stellt ein Optimum dar zwischen Leistungseinsparung in der ersten Betriebsphase und schneller Meßbereitschaft in der zweiten Betriebsphase.
This value constitutes an optimum between power savings in the first operating phase and a rapid measuring readiness in the second operating phase.
EuroPat v2

Der Vorteil besteht darin, daß bei kontinuierlicher Meßbereitschaft von 30 Sekunden nur während 10 Sekunden die volle Leistung benötigt wird.
The advantage here is that for continuous measuring operational readiness of 30 seconds, the full power is needed only for 10 seconds.
EuroPat v2

Der erste Ton, der den Beginn der Meßbereitschaft angibt, kann dann nach Beendigung der Selbsteichung abgegeben werden.
The first tone, indicating the commencement of readiness to measure, can then be emitted following termination of the self-calibration cycle.
EuroPat v2

Bei der bekannten Meßeinrichtung müssen zwei Meßbrücken zur gleichen Zeit kontinuierlich mit elektrischer Energie versorgt werden, insbesondere müssen beide in den Meß­brücken befindliche Sensoren auf 200 °C bzw. 500 °C angewärmt bleiben, um eine ständige Meßbereitschaft zu ge­währleisten.
In the case of the measuring device already known, two measurement bridges have to be simultaneously and continuously supplied with electric power; and in particular, both sensors in the measurement bridges have to stay heated to 200° C. or 500° C. in order to guarantee constant measurement readiness.
EuroPat v2