Übersetzung für "Messbereichsende" in Englisch
Außerdem
ist
zu
beachten,
dass
die
Amplitudenunterschiede
zwischen
Echos
gut
reflektierender
Oberflächen
im
Nahbereich
und
schlecht
reflektierender
Oberflächen
am
Messbereichsende
sehr
groß
sind.
Furthermore,
it
has
to
be
noted
that
the
amplitude
differences
between
echoes
of
well
reflecting
surfaces
at
close
range
and
poorly
reflecting
surfaces
at
the
end
of
the
measurement
range
may
be
very
large.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Ausgestaltung
ermöglicht
es,
einen
stabilen
Endanschlag
für
das
Messbereichsende
vorzusehen,
der
nicht
an
die
Nutgeometrie
gebunden
ist.
The
construction
according
to
the
invention
provides
a
stable
terminal
abutment
for
the
end
of
the
measuring
range
which
does
not
depend
from
the
groove
geometry.
EuroPat v2
Ein
zweiter
Anschlag
68,
der
das
Messbereichsende
kennzeichnet,
ist
durch
einen
Stift
68
gebildet,
der
in
radialer
Richtung
durch
einen
Radialflansch
69
der
Lagerhülse
58
hindurch,
bis
in
unmittelbare
Nähe
der
Mantelfläche
der
Messspindel
4
in
die
Führungsnut
66
hineinragt
(vgl.
auch
Fig.
4).
Also
referring
to
FIG.
4,
a
pin
68
defining
the
end
of
the
measuring
range
and
constituting
a
second
stop,
extends
radially
through
a
radial
flange
69
of
the
bearing
sleeve
58
to
the
immediate
vicinity
of
the
surface
of
the
measuring
spindle
4
and
projects
into
the
guiding
groove
66
.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
an
einem
Bund
der
Lagerhülse
für
das
bewegbare
Sensorelement
ein
Stift
befestigt
werden,
der
in
die
Führungsnut
eingreift
und
am
Messbereichsende
mit
dem
Führungsglied
zusammenwirkt.
For
example,
to
a
collar
of
the
bearing
sleeve
for
the
movable
sensor
element
a
pin
may
be
secured
which
projects
into
the
guiding
groove
and
cooperates
with
the
guiding
member
at
the
end
of
the
measuring
range.
EuroPat v2
Diese
Bedingungen
gelten
natürlich
nur
für
die
hohen
Wassergehalte
am
oberen
Meßbereichsende.
These
conditions
obviously
apply
only
to
the
high
water
content
at
the
upper
end
of
the
range
of
measurement.
EuroPat v2
Durch
einmalige
Einstellung
mittels
je
eines
Spannungsteilers
wird
die
Empfindlichkeit
des
Gebersystems
an
einem
Punkt
innerhalb
des
linearen
Meßbereiches,
beispielsweise
bei
1
kPa,
und
die
Amplitude
des
Kompensators
am
Meßbereichsende,
beispielsweise
bei
1
kPa,
eingestellt.
By
a
one
time
setting
of
a
respective
voltage
divider,
the
sensitivity
of
the
transmitter
system
is
set
at
a
point
within
the
linear
measuring
range,
for
instance
to
1
kPa,
and
the
amplitude
of
the
compensator
to
the
end
of
the
measuring
range,
for
instance
to
1
kPa.
EuroPat v2
Die
senkrecht
ausgerichteten
Pfeilsymbole
32
der
halbkreisförmigen
Skala
des
Meßbereichs
deuten
auf
das
Meßbereichsende
hin
und
signalisieren
extreme
Wetterveränderungen.
The
vertically
oriented
arrows
32
in
the
semi-circular
scale
of
the
indicating
range
indicate
the
end
of
the
indicating
range
and
signal
extreme
changes
in
weather.
EuroPat v2
Die
Spanne
bezeichnet
den
Meßbereich
des
Differenzdrucksensors,
also
die
Differenz
zwischen
dem
Meßbereichsende,
z.B.
dem
maximal
zulässigen
Differenzdruck
oder
einem
vom
Benutzer
definierten
Meßbereichsende,
und
dem
Nullpunkt.
The
span
designates
the
measuring
range
of
the
differential-pressure
sensor,
that
is
to
say
the
difference
between
the
measuring
range
end,
for
example
the
maximum
permissible
differential
pressure
or
a
measuring
range
end
defined
by
the
user,
and
the
zero
point.
EuroPat v2
Die
Umschaltung
der
Teilbereiche
erfolgt
beim
Ansteigen
der
Neutronenflußdichte
für
jeden
UD-Meßkanal
gesondert
manuell
durch
das
Personal,
wenn
sich
das
Signal
dem
oberen
Meßbereichsende
des
gerade
eingestellten
Teilbereichs
annähert.
The
switching
over
of
the
subranges
is
separately
performed
manually
by
the
staff
in
the
event
of
rising
neutron
flux
density
for
each
UD
measuring
channel
when
the
signal
approaches
the
upper
measuring
range
limit
of
the
subrange
that
is
currently
set.
EuroPat v2