Übersetzung für "Mercado" in Englisch

Das Mercado hat eine der seltsamsten Geschichten unter New Yorks Gebäuden.
The Mercado has one of the weirdest histories of the buildings in New York.
OpenSubtitles v2018

Wie läuft es mit den Fallakten von Zoe Mercado?
How's it going with the case files of Zoe Mercado?
OpenSubtitles v2018

Vizekönig Mercado, schön zu sehen, dass Sie länger in Defiance bleiben.
Viceroy Mercado. Glad to see you've extended your stay here in Defiance.
OpenSubtitles v2018

Mercado respektiert nur Menschen, die er hasst.
Mercado only respects people he hates.
OpenSubtitles v2018

Sie schauen auf den König der Supermärkte von Minnesota, la Mercado Rey.
You're looking at the supermarket king of Minnesota, la mercado rey.
OpenSubtitles v2018

Und Mercado wird es dann auch wissen.
Mercado will know too.
OpenSubtitles v2018

Mercado schickt mich nach Dakota Reach für irgendwas Nutzloses.
Mercado is sending me to the Dakota Reach on a fool's errand.
OpenSubtitles v2018

Ihr Verlust tut uns sehr leid, Mr. Mercado.
We're sorry for your loss, Mr. Mercado.
OpenSubtitles v2018

Was hat das alles zu bedeuten, Mr. Mercado?
What was all that about, Mr. Mercado?
OpenSubtitles v2018

Monsieur Mercado, können Sie mir sagen, was Sie zur Tatzeit machten?
Monsieur Mercado, could you tell me what you were doing at that time?
OpenSubtitles v2018

Was meinen Sie, warum war Mercado so nervös?
Why do you think Mercado was so upset?
OpenSubtitles v2018

Bedeutet das, Mercado hat den Araber getötet?
Does that mean Mercado killed the Arab?
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet, Monsieur Mercado hatte ein Motiv, certainement.
So, for Monsieur Mercado, certainement... he would have had a motive.
OpenSubtitles v2018

Das hätte ich nie von Joe Mercado gedacht.
I would never have thought it of Joe Mercado.
OpenSubtitles v2018

Man kann nie vorsichtig genug sein, nicht wahr, Monsieur Mercado?
But one cannot be too careful, eh, Monsieur Mercado?
OpenSubtitles v2018

Das ist Mr. Mercado vermutlich etwas zu Kopf gestiegen.
It rather went to Mr. Mercado's head, I fancy.
OpenSubtitles v2018

Kempff zu Ehren wurde 1988 der Huanchaca-Nationalpark in Nationalpark Noel Kempff Mercado umbenannt.
The Huanchaca National Park was renamed in 1988 as Noel Kempff Mercado National Park.
WikiMatrix v1

Die Art wurde unter anderem im Nationalpark Noel Kempff Mercado beobachtet.
The diversity among vascular plant species in Noel Kempff Mercado National Park is noteworthy.
WikiMatrix v1

In Poughkeepsie kam Mercado mit Jeremy Phillips zusammen, einem alten Schulfreund.
In Poughkeepsie, Mercado reconnected with Jeremy Phillips, an old school friend.
WikiMatrix v1

Ich wette, in der Calle Mercado hast du mich nicht gesehen.
I bet you didn't see me on Mercado Street.
OpenSubtitles v2018

Die von dem Architekten Rivas Mercado, dem Vater Antonietas, errichtet wurde.
All the way to the Independence Column, built by the architect Rivas Mercado, the father of Antonieta.
OpenSubtitles v2018

Ist das der Kerl vom Mercado deal?
That's the guy from the Mercado deal?
OpenSubtitles v2018

Und im hauseigenen Mercado finden sich sowohl landestypische als auch internationale Produkte.
Both regional and international products can be found in the resort's Mercado.
ParaCrawl v7.1

Im MERCADO finden Sie den Edekamarkt am Ende der Markthalle im Erdgeschoss.
You can find the EDEKA market in the MERCADO on the ground floor at the end of the market hall.
CCAligned v1

Dann gehen Sie zum traditionellen Mercado Campesino, dem größten Markt in Sucre.
Then you go to the traditional Mercado Campesino, the biggest market in Sucre.
ParaCrawl v7.1

Nachher werden wir die Indianischen Markt, der Mercado Campesino, besuchen.
Afterwards we will go to the Indiginous local market, the Mercado Campesino.
ParaCrawl v7.1

Mercado Central ist belebter und noch voller als La Vega zentrale.
Mercado central is busier and more crowded than La Vega Central.
ParaCrawl v7.1