Übersetzung für "Mengenabweichung" in Englisch

Bei Bestellungen ist die prozentuale Mengenabweichung das Verhältnis der offenen Bestellmenge zur Bestellmenge.
For purchase orders, the quantity variance in percent is the relation of the open order quantity to the order quantity.
ParaCrawl v7.1

Die Mengenabweichung zeigt die prozentuale Abweichung der tatsächlichen Auftragsmenge zu den geplanten Absatzmengen.
The value variance shows the percentage variance of the actual order values to the planned sales.
ParaCrawl v7.1

Bei Bestellungen ist die prozentuale Mengenabweichung das Verhältnis der offenen Bestellmenge zur Sollmenge.
For purchase orders, the quantity variance in percent is the relation of the open order quantity to the target quantity.
ParaCrawl v7.1

Die Mengenabweichung ist ein Bewertungskriterium bei Lieferantenbewertungen.
The quantity variance is an evaluation criterion for supplier evaluations.
ParaCrawl v7.1

Die Mengenabweichung dient als Hilfsmittel zur Kontrolle der Auftragsmengen und der geplanten Absatzmengen.
The value variance serves as a means for controlling order values and planned sales.
ParaCrawl v7.1

Aus einer solchen Mengenabweichung kann der Auftraggeber keine Rechte herleiten.
The customer cannot derive any rights from such a discrepancy in quantities.
ParaCrawl v7.1

Die Mengenabweichung ist die Differenz zwischen der Istmenge und der Planmenge im jeweiligen Betrachtungszeitraum.
The quantity variance is the variance between the actual quantity and the planned quantity in the respective viewed period.
ParaCrawl v7.1

Dieser Betrag multipliziert mit der Mengenabweichung ergibt den Struktureffekt, der dieser Dimension zuzuschreiben ist.
This value multiplied by the deviation in quantity leads to the structural effect to be assigned to this dimension.
ParaCrawl v7.1

Bei der Absatzplanung zu Teilen ist eine Mengenabweichung die prozentuale Abweichung eines Teils in einem Monat.
For sales planning for parts, the value variance is the percentage variance of a part for a month.
ParaCrawl v7.1

Bei Sonderproduktion ist eine Mengenabweichung von 3%, jedoch mindestens 2 Stück zulässig.
For special product runs, a deviation from the quantity of 3% or at least 2 units shall be permissible.
ParaCrawl v7.1

Anhand der Mengenabweichung können Sie verfolgen, ob die Ziele der Absatzplanung erreicht wurden.
Based on the value variance you can check whether the objectives of sales planning have been reached.
ParaCrawl v7.1

Bei Bestellungen mit Lieferplan ist die prozentuale Mengenabweichung das Verhältnis der kumulierten offenen Abrufmenge zur Sollmenge.
For purchase orders with delivery plan, the quantity variance in percent is the relation of the accumulated open release quantity to the target quantity.
ParaCrawl v7.1

Der Endbenutzer ist verpflichtet, die Lieferung nach Eintreffen auf Falschlieferung bzw. Mengenabweichung zu überprüfen.
The end user is obliged to check the delivery after arrival on wrong delivery or quantity variance .
ParaCrawl v7.1

Es ergibt sich damit der Vorteil, daß kontinuierlich die Größe und die Richtung einer Mengenabweichung gegenüber einer gewünschten Speichermenge (Grundmenge) erkennbar ist.
This provides the advantage that at any time, the size and direction of a quantity change as compared to an optional storage amount (base quantity) is visible.
EuroPat v2

Das erbringt den Vorteil, daß eine auf die Größe der Mengenabweichung angepaßte Reaktion des Motors M1 möglich wird.
This provides the advantage that an adjustment of the motor M1 corresponding to the size of the quantity deviation is possible.
EuroPat v2

Verfahrensgemäß wird die Aufgabe dadurch gelöst, dass in der Zuleitung des Heizgasanschlusses zum Schneidbrenner eine Abzweigleitung abgeht, in die nach dem Schließen der Medienventile für Heizgas, Schneidsauerstoff und Heizsauerstoff ein neutrales Medium mit einem bestimmten Druck durch die Schneiddüse geblasen wird, wobei dieser Vorgang einmal beim Einbau einer neuen Schneiddüse durchgeführt wird, um diese zu kalibrieren, und danach in bestimmten Intervallen, die vom Einsatz der Schneiddüse abhängen, dieser Vorgang erneut durchgeführt wird, um den Verschleißzustand der Schneiddüse zu ermitteln und zu speichern und beim Überschreiten einer vorbestimmten maximal zulässigen Mengenabweichung des eingeblasenen Mediums ein optisches und/oder akustisches Signal zu erzeugen.
The object is satisfied by the method inasmuch as a branch line exits to the cutting torch in the feed line of the heating gas connection, into which branch line a neutral medium with a set pressure is blown through the cutting nozzle after closing the medium valves for heating gas, cutting oxygen and heating oxygen, whereas said process is carried out once when installing a new cutting nozzle for the calibration thereof, and then at set intervals, depending on the usage of the cutting nozzle, said process is carried out again, in order to determine and to store in memory the wear condition of the cutting nozzle and to generate an optical and/or acoustic signal in case a predetermined maximum admissible deviation amount of the medium blown in has been exceeded.
EuroPat v2

Dabei können effizient solche Defekte von Einspritzdüsen detektiert werden, welche nur im Kaltbetrieb auftreten, wie z.B. eine temperaturabhängige Mengenabweichung von über die Einspritzdüsen zugeführtem Kraftstoff.
In this context, such defects of injectors which occur only in the cold operating mode, such as, for example, temperature-dependent deviation of the quantity of fuel fed in via the injectors, can be detected efficiently.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck führt die Differenzbildungseinrichtung 112 einen ständigen Vergleich zwischen der durch das Sollmengensignal S M-Soll angeforderten Soll-Kraftstoffmenge mit der durch das Drosselventil 116 tatsächlich bereitgestellten und durch das ist-Mengen-Signal S M-ist repräsentierten Ist-Kraftstoffmenge durch und gibt eine eventuell festgestellte Differenz r1 zwischen der Soll- und der Ist-Menge als Mengenabweichung aus.
For this purpose, subtraction device 112 carries out a continuous comparison between the setpoint fuel volume requested by setpoint volume signal S M-setpoint and the actual fuel volume provided by throttle valve 116 and represented by actual volume signal S M-actual and outputs a possibly detected difference r 1 between the setpoint and actual volumes in the form of a volume deviation.
EuroPat v2

Diese Mengenabweichung r1 wird während eines stationären Betriebs des ersten Regelkreises als Regelabweichung in Form eines Eingangssignals e1 auf die Regeleinrichtung 114 ausgegeben.
This volume deviation r 1 is output as a system deviation to regulating device 114 in the form of an input signal e 1 during a steady-state operation of the first regulating circuit.
EuroPat v2

Bei Abrufbestellungen ist die prozentuale Mengenabweichung das Verhältnis der Gesamtfortschrittszahl der Lieferungen (Eingangsfortschrittszahl, EingangsFZ) zur Gesamtfortschrittszahl der Lieferabrufe (Lieferabruf-Fortschrittszahl, LAB-FZ), jeweils zum Termin des Wareneingangsbelegs.
For call purchase orders, the quantity variance in percent is the relation of the total progress point of deliveries (Receipt Progress Point, Receipt PP) to the total progress point of releases (Release Progress Point, Release PP), each for the date of the stock receipt document.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Wenn zum Datum des Wareneingangsbelegs noch keine Menge abgerufen wurde, dann ist der Wert der Mengenabweichung "0".
Note: If no quantity has been released yet for the date of the stock receipt document, the value of the quantity variance is "0".
ParaCrawl v7.1

Bei Bestellungen mit Lieferplan ist die prozentuale Mengenabweichung das Verhältnis der kumulierten offenen Abrufmenge zur kumulierten Abrufmenge.
For purchase orders with delivery plan, the quantity variance in percent is the relation of the accumulated open release quantity to the accumulated release quantity.
ParaCrawl v7.1

Eine handelsübliche Mengenabweichung von bis zu 10 % oder die technische Verbesserung der Ware begründen keine vertragswidrige Leistung.
A customary deviation in quantity of up to 10% or technical improvement of the goods shall not constitute a breach of contract.
ParaCrawl v7.1