Übersetzung für "Meldeamt" in Englisch

Ausländer erhalten eine Ausländernummer vom örtlichen Meldeamt zugewiesen.
Foreigners will receive a replacement number on their alien registration cards.
WikiMatrix v1

Das Familienstammbuch kriegen sie beim Meldeamt.
The family record book will be sent to you through City Hall.
OpenSubtitles v2018

Siehst du mich in einem Meldeamt?
Can you picture me going to City Hall?
OpenSubtitles v2018

In Ungarn, brauchten die offiziellen Dokumente Fotografien von Meldeamt vorgenommen werden.
In Hungary, the official documents needed photographs are made by registration office.
CCAligned v1

Hier können Sie nach einer Person suchen oder Ihr zuständiges Meldeamt finden.
Here you can search for a person or find which registration office is responsible for you.
CCAligned v1

Was ist das Meldeamt und warum muss ich mich dort melden?
What is a registration office and why do I need to register there?
CCAligned v1

Zum OPCS gehört auch die Meldeabteilung des Registrar General's Office (nationales Meldeamt).
The OPCS also includes the registration division of the registrar General's Office.
EUbookshop v2

Weitere Informationen und Unterlagen sind auf der Website der erhalten werden Malaysische nationale Meldeamt .
Further information and documents required can be obtained at the website of the Malaysian National Registration Office .
ParaCrawl v7.1

Dann müssen Sie sich nicht nur ins Meldeamt, sondern auch in die Rechtsschutzorgane behandeln.
Then you should address not only in a passport office, but also to law enforcement agencies.
ParaCrawl v7.1

Nach der Überlassung aller Dokumente, Ihnen werden das Datum mitteilen, wenn es Ihnen zum Meldeamt für das Erhalten des Personalausweises wieder zu kommen ist nötig.
After providing all documents, you will be told date when you have to come again to a passport office for obtaining the identity card.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass sich alle Personen (dies gilt für Österreicherinnen und Österreicher, EU/EWR-Staatsangehörige und Drittstaatsangehörige), die in Österreich ihren Wohnsitz nehmen, innerhalb von 3 Werktagen nach dem Zuzug beim Meldeamt des jeweiligen Wohnorts in Österreich anmelden müssen.
Please note that all individuals (this applies to Austrian nationals, EU/EEC nationals and third-country nationals) who are residing in Austria must report to the registration office for the community of residence within 3 business days after arrival.
ParaCrawl v7.1

Um den Archivauszug aufzumachen, muss man mit den Dokumenten ins Meldeamt Ihr SchEKa oder jeder verwaltenden Organisation behandeln.
To issue an archival extract, it is necessary to address with documents in a passport office of your ZhEK or any other managing organization.
ParaCrawl v7.1

Wer länger als drei Tage in einem Haus oder einer Wohnung wohnt oder umzieht, muss dies dem Meldeamt mitteilen.
Anyone who resides in a house or flat for longer than three days, or moves, must notify the registration office accordingly.
CCAligned v1

Sobald Sie nach Österreich ziehen oder innerhalb Österreichs übersiedeln, müssen Sie sich beim zuständigen Meldeamt melden.
As soon as you move to Austria or relocate within Austria, you need to register at the responsible registration office.
ParaCrawl v7.1

Nach Ankunft in Österreich muss jeder Studierende innerhalb von drei Tagen einen Meldezettel ausfüllen und beim Meldeamt abgeben.
Upon arrival in Austria, all students are obliged to register with the police (Meldeamt) within the first three days of arrival.
ParaCrawl v7.1

Jedoch kann sich die Sache sehr kompliziert erweisen, wenn Sie sich nicht in jenes Meldeamt behandeln oder rechtzeitig werden das notwendige Paket der Dokumente nicht vorbereiten.
However business can be very troublesome if you address not in that passport office or in time will not prepare a necessary package of documents.
ParaCrawl v7.1

Für das "WER" sind Geburtsurkunde, Namensgebung und Identität zuständig, und bei deren Verlust können die Polizei, das Meldeamt oder die Psychologie helfen.
To the "WHO" refers birth certificate, names giving and identity and if you loose it can help police, registration office or psychology.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine andere Staatsbürgerschaft als die österreichische besitzen, sollten Sie innerhalb der ersten sechs Monate nach der Geburt n eine Geburtsurkunde ausstellen lassen n eigenen Reisepass für das Kind beantragen (Passamt/Botschaft Ihres Heimatlandes) n einen Meldezettel ausstellen lassen (Meldeamt, s.o.)
If you do not have Austrian citizenship, you should do the following within the first six months after the birth: n Have a birth certificate issued n Apply for an individual passport for your child (your home country's embassy) n Have a residence registration form issued (Registration office, see above) n Apply for co-insurance at your social insurance institution (e.g.
ParaCrawl v7.1

Sagen wir, haben Sie auf die Arbeit verspätet, weil im Meldeamt stehengeblieben haben, dafür Sie haben sich alle Schaffen mit den Dokumenten entschieden, und Sie müssen mehr die Reihen nicht standhalten, otpraschiwatsja von der Arbeit und nervös sein.
Let's tell, you were late for work because were late in a passport office, but you solved all the affairs with documents, and you should not stand more turns, to ask for leave from work and to be nervous.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen die Originale und die Kopien gewähren: die Auskunft vom Meldeamt über die in der Wohnung verordneten Personen, des Zeugnisses vom Eigentumsrecht auf Immobilien, den Fahrzeugbrief der Wohnung, die Dokumente der Eltern und des Kindes (der Pass und das Zeugnis von der Geburt).
You will need to provide originals and copies: the reference from a passport office on the faces registered in the apartment, certificates on the property right to real estate, technical data sheet of the apartment, documents of parents and the child (the passport and the birth certificate).
ParaCrawl v7.1

Nachdem sich in die Miliz behandelt haben, haben die Erklärung gereicht, ist nötig es zum Meldeamt nach der Stelle des Aufenthaltes zu gehen.
After addressed to militia, submitted the announcement, it is necessary to go to a passport office in a place of the accommodation.
ParaCrawl v7.1

Wenn Umzug nach Deutschland: an die neuen lokalen Meldeamt und registrieren Sie die Änderung der Adresse (ummelden).
If moving to Germany: contact the new local Meldeamt and register the change of address (ummelden).
ParaCrawl v7.1