Übersetzung für "Meldeamt" in Englisch
Ausländer
erhalten
eine
Ausländernummer
vom
örtlichen
Meldeamt
zugewiesen.
Foreigners
will
receive
a
replacement
number
on
their
alien
registration
cards.
WikiMatrix v1
Das
Familienstammbuch
kriegen
sie
beim
Meldeamt.
The
family
record
book
will
be
sent
to
you
through
City
Hall.
OpenSubtitles v2018
Siehst
du
mich
in
einem
Meldeamt?
Can
you
picture
me
going
to
City
Hall?
OpenSubtitles v2018
In
Ungarn,
brauchten
die
offiziellen
Dokumente
Fotografien
von
Meldeamt
vorgenommen
werden.
In
Hungary,
the
official
documents
needed
photographs
are
made
by
registration
office.
CCAligned v1
Hier
können
Sie
nach
einer
Person
suchen
oder
Ihr
zuständiges
Meldeamt
finden.
Here
you
can
search
for
a
person
or
find
which
registration
office
is
responsible
for
you.
CCAligned v1
Was
ist
das
Meldeamt
und
warum
muss
ich
mich
dort
melden?
What
is
a
registration
office
and
why
do
I
need
to
register
there?
CCAligned v1
Zum
OPCS
gehört
auch
die
Meldeabteilung
des
Registrar
General's
Office
(nationales
Meldeamt).
The
OPCS
also
includes
the
registration
division
of
the
registrar
General's
Office.
EUbookshop v2
Weitere
Informationen
und
Unterlagen
sind
auf
der
Website
der
erhalten
werden
Malaysische
nationale
Meldeamt
.
Further
information
and
documents
required
can
be
obtained
at
the
website
of
the
Malaysian
National
Registration
Office
.
ParaCrawl v7.1
Dann
müssen
Sie
sich
nicht
nur
ins
Meldeamt,
sondern
auch
in
die
Rechtsschutzorgane
behandeln.
Then
you
should
address
not
only
in
a
passport
office,
but
also
to
law
enforcement
agencies.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Überlassung
aller
Dokumente,
Ihnen
werden
das
Datum
mitteilen,
wenn
es
Ihnen
zum
Meldeamt
für
das
Erhalten
des
Personalausweises
wieder
zu
kommen
ist
nötig.
After
providing
all
documents,
you
will
be
told
date
when
you
have
to
come
again
to
a
passport
office
for
obtaining
the
identity
card.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
sich
alle
Personen
(dies
gilt
für
Österreicherinnen
und
Österreicher,
EU/EWR-Staatsangehörige
und
Drittstaatsangehörige),
die
in
Österreich
ihren
Wohnsitz
nehmen,
innerhalb
von
3
Werktagen
nach
dem
Zuzug
beim
Meldeamt
des
jeweiligen
Wohnorts
in
Österreich
anmelden
müssen.
Please
note
that
all
individuals
(this
applies
to
Austrian
nationals,
EU/EEC
nationals
and
third-country
nationals)
who
are
residing
in
Austria
must
report
to
the
registration
office
for
the
community
of
residence
within
3
business
days
after
arrival.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Archivauszug
aufzumachen,
muss
man
mit
den
Dokumenten
ins
Meldeamt
Ihr
SchEKa
oder
jeder
verwaltenden
Organisation
behandeln.
To
issue
an
archival
extract,
it
is
necessary
to
address
with
documents
in
a
passport
office
of
your
ZhEK
or
any
other
managing
organization.
ParaCrawl v7.1
Wer
länger
als
drei
Tage
in
einem
Haus
oder
einer
Wohnung
wohnt
oder
umzieht,
muss
dies
dem
Meldeamt
mitteilen.
Anyone
who
resides
in
a
house
or
flat
for
longer
than
three
days,
or
moves,
must
notify
the
registration
office
accordingly.
CCAligned v1
Sobald
Sie
nach
Österreich
ziehen
oder
innerhalb
Österreichs
übersiedeln,
müssen
Sie
sich
beim
zuständigen
Meldeamt
melden.
As
soon
as
you
move
to
Austria
or
relocate
within
Austria,
you
need
to
register
at
the
responsible
registration
office.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ankunft
in
Österreich
muss
jeder
Studierende
innerhalb
von
drei
Tagen
einen
Meldezettel
ausfüllen
und
beim
Meldeamt
abgeben.
Upon
arrival
in
Austria,
all
students
are
obliged
to
register
with
the
police
(Meldeamt)
within
the
first
three
days
of
arrival.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
kann
sich
die
Sache
sehr
kompliziert
erweisen,
wenn
Sie
sich
nicht
in
jenes
Meldeamt
behandeln
oder
rechtzeitig
werden
das
notwendige
Paket
der
Dokumente
nicht
vorbereiten.
However
business
can
be
very
troublesome
if
you
address
not
in
that
passport
office
or
in
time
will
not
prepare
a
necessary
package
of
documents.
ParaCrawl v7.1
Für
das
"WER"
sind
Geburtsurkunde,
Namensgebung
und
Identität
zuständig,
und
bei
deren
Verlust
können
die
Polizei,
das
Meldeamt
oder
die
Psychologie
helfen.
To
the
"WHO"
refers
birth
certificate,
names
giving
and
identity
and
if
you
loose
it
can
help
police,
registration
office
or
psychology.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
andere
Staatsbürgerschaft
als
die
österreichische
besitzen,
sollten
Sie
innerhalb
der
ersten
sechs
Monate
nach
der
Geburt
n
eine
Geburtsurkunde
ausstellen
lassen
n
eigenen
Reisepass
für
das
Kind
beantragen
(Passamt/Botschaft
Ihres
Heimatlandes)
n
einen
Meldezettel
ausstellen
lassen
(Meldeamt,
s.o.)
If
you
do
not
have
Austrian
citizenship,
you
should
do
the
following
within
the
first
six
months
after
the
birth:
n
Have
a
birth
certificate
issued
n
Apply
for
an
individual
passport
for
your
child
(your
home
country's
embassy)
n
Have
a
residence
registration
form
issued
(Registration
office,
see
above)
n
Apply
for
co-insurance
at
your
social
insurance
institution
(e.g.
ParaCrawl v7.1
Sagen
wir,
haben
Sie
auf
die
Arbeit
verspätet,
weil
im
Meldeamt
stehengeblieben
haben,
dafür
Sie
haben
sich
alle
Schaffen
mit
den
Dokumenten
entschieden,
und
Sie
müssen
mehr
die
Reihen
nicht
standhalten,
otpraschiwatsja
von
der
Arbeit
und
nervös
sein.
Let's
tell,
you
were
late
for
work
because
were
late
in
a
passport
office,
but
you
solved
all
the
affairs
with
documents,
and
you
should
not
stand
more
turns,
to
ask
for
leave
from
work
and
to
be
nervous.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
die
Originale
und
die
Kopien
gewähren:
die
Auskunft
vom
Meldeamt
über
die
in
der
Wohnung
verordneten
Personen,
des
Zeugnisses
vom
Eigentumsrecht
auf
Immobilien,
den
Fahrzeugbrief
der
Wohnung,
die
Dokumente
der
Eltern
und
des
Kindes
(der
Pass
und
das
Zeugnis
von
der
Geburt).
You
will
need
to
provide
originals
and
copies:
the
reference
from
a
passport
office
on
the
faces
registered
in
the
apartment,
certificates
on
the
property
right
to
real
estate,
technical
data
sheet
of
the
apartment,
documents
of
parents
and
the
child
(the
passport
and
the
birth
certificate).
ParaCrawl v7.1
Nachdem
sich
in
die
Miliz
behandelt
haben,
haben
die
Erklärung
gereicht,
ist
nötig
es
zum
Meldeamt
nach
der
Stelle
des
Aufenthaltes
zu
gehen.
After
addressed
to
militia,
submitted
the
announcement,
it
is
necessary
to
go
to
a
passport
office
in
a
place
of
the
accommodation.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Umzug
nach
Deutschland:
an
die
neuen
lokalen
Meldeamt
und
registrieren
Sie
die
Änderung
der
Adresse
(ummelden).
If
moving
to
Germany:
contact
the
new
local
Meldeamt
and
register
the
change
of
address
(ummelden).
ParaCrawl v7.1